Translation of "Kampf gegen drogen" in English
Der
Kampf
gegen
Drogen
und
Drogenmißbrauch
muß
ständig
und
überall
geführt
werden.
The
battle
against
drugs
and
drug
abuse
must
be
constant
and
far-reaching.
Europarl v8
Ebenso
wurden
neue
Richtlinien
für
die
zukünftige
Arbeit
im
Kampf
gegen
Drogen
aufgestellt.
New
guidelines
were
also
provided
for
future
work
in
the
fight
against
drugs.
Europarl v8
Der
Kampf
gegen
Drogen
muß
auf
allen
Ebenen
geführt
werden.
We
need
to
carry
on
the
fight
against
drugs
at
all
levels.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
in
ihrem
Kampf
gegen
Drogen
aktiv,
nicht
reaktiv
zusammenarbeiten.
The
fight
against
drugs
in
the
Member
States
of
the
Community
must
be
an
active,
not
a
reactive,
one.
Europarl v8
Beide
Instrumente
sind
essentiell
im
Kampf
gegen
Drogen
und
organisiertes
Verbrechen.
Both
instruments
are
essential
in
the
fight
against
drugs
and
organised
crime.
Europarl v8
Seit
Jahren
engagiert
sich
das
Europäische
Parlament
im
Kampf
gegen
die
Drogen.
For
years,
the
European
Parliament
has
demonstrated
its
commitment
to
the
fight
against
drugs.
Europarl v8
Glaubt
ihr,
der
Kampf
gegen
die
Drogen
wird
wirklich
geführt?
You
think
the
war
on
drugs
is
something
real?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Kampf
gegen
die
Drogen
verloren.
I've
lost
the
war
against
drugs.
There
are
more
and
more
drugs.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
feiert
heute
einen
großen
Sieg
im
Kampf
gegen
die
Drogen.
Police
are
celebrating
a
major
victory
in
the
war
on
drugs
today.
OpenSubtitles v2018
Lebens
erhalten,
die
sich
im
Kampf
gegen
die
Drogen
engagieren.
I
believe
that
our
society
will
only
be
able
to
combat
the
spread
of
drugs
if
adequate
information
is
circulated
in
schools,
universities,
the
armed
forces,
churches
and
the
media.
EUbookshop v2
Heutzutage
spielen
Beobachtungsstellen
eine
Schlüsselrolle
bei
den
weltweiten
Bemühungen
im
Kampf
gegen
Drogen.
Today
monitoring
centres
are
playing
a
key
role
in
the
global
effort
against
drugs.
EUbookshop v2
Damit
wird
der
Kampf
gegen
Drogen
erstmals
zu
einem
spezifischen
Ziel
der
Union.
For
the
first
time,
the
fight
against
drugs
is
cited
as
a
specific
objective
for
the
Union.
EUbookshop v2
Warum
sollen
ähnliche
Aktionen
im
Kampf
gegen
die
Drogen
nicht
möglich
sein?
It
provides
a
contribution
to
the
international
debate
on
drugs
which,
I
believe,
will
be
recognized
as
significant
and
lasting.
EUbookshop v2
Die
irische
Präsidentschaft
betont
außerdem
in
hohem
Maße
den
Kampf
gegen
Drogen.
Perry
(PPE).
-
Madam
President,
we
have
heard
time
and
time
again
in
this
debate
how
citizens
across
Europe
are
calling
for
the
highest
priority
to
be
accorded
to
the
fight
against
fraud.
EUbookshop v2
Das
half
ihm
nicht
gerade
im
Kampf
gegen
die
Drogen.
That
wasn't
exactly
helping
his
battle
with
drugs.
OpenSubtitles v2018
Die
wirksamste
Waffe
im
Kampf
gegen
Drogen
und
Drogenmissbrauch
ist
Aufklärung.
The
most
effective
weapon
in
combating
drugs
and
drug
abuse
is
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Klitschko-Brüder-Stiftung
ist
besonders
in
der
Aids-Prävention
und
im
Kampf
gegen
Drogen
aktiv.
The
Klitschko
Brothers
Foundation
is
especially
active
in
AIDS
prevention
and
in
the
fight
against
drugs.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Kampf
gegen
die
Drogen
denn
die
Hauptaufgabe
der
Kirche?
But
does
the
Church
have
the
fight
against
drugs
as
its
main
task?
ParaCrawl v7.1
Die
irische
Regierung
bezeichnete
den
Kampf
gegen
die
Drogen
als
eine
Priorität
ihrer
Präsidentschaft.
The
Irish
Government
has
declared
the
fight
against
drugs
a
priority
of
its
presidency.
Europarl v8
Das
ist
keine
Alternative,
aber
ein
wichtiges
weiteres
Element
im
Kampf
gegen
Drogen.
This
is
not
an
alternative,
but
an
important
other
element
in
the
fight
against
drugs.
Europarl v8
Zur
Priorität
5
wurde
ein
"biregionaler
Koordinierungsmechanismus"
zum
Kampf
gegen
Drogen
geschaffen.
In
the
case
of
priority
5
the
Bi-regional
Coordination
Mechanism
was
established
to
combat
drugs.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Schwerpunkt
wird
der
Kampf
gegen
Drogen
und
die
damit
so
häufig
verbundene
Finanzkriminalität
sein.
There
will
also
be
particular
emphasis
on
combating
drugs
and
the
financial
crime
often
associated
with
it.
Europarl v8
Ich
darf
eine
Einheit
zum
Kampf
gegen
Drogen
bilden,
und
du
gehörst
dazu.
What
you
saying?
Listen.
I've
been
authorized
to
set
up
an
independent
drug-fighting
unit
and
I'm
picking
you.
OpenSubtitles v2018
Seit
1991
läuft
ein
Phare-Programm
zur
Unterstützung
der
mittel-
undosteuropäischen
Länder
im
Kampf
gegen
Drogen.
A
Phare
programme
offering
assistance
tothe
central
and
east
European
countries
intheir
fight
against
drugs
has
been
in
placesince
1991.
EUbookshop v2
Daraufhin
unterstützte
das
Europäische
Parlament
den
internationalen
Kampf
gegen
Drogen
mit
5
Mio.
ECU.
This
conference
prompted
the
European
Parliament
into
supporting
the
international
fight
against
drugs
with
a
financial
contribution
of
ECU
5
million.
EUbookshop v2
Und
hier
wiederum
möchten
wir
unsere
Zusammenarbeit
im
Kampf
gegen
die
Drogen
in
Lateinamerika
besonders
betonen.
PRESIDENT.
—
As
they
deal
with
the
same
subject,
the
following
questions
will
be
taken
together:
EUbookshop v2