Translation of "Kampfe gegen" in English

Ich kampfe nie gegen die Bestie.
I'd never fight the Beast.
OpenSubtitles v2018

Sie dienten ihr in unversöhnlichem Kampfe gegen sie.
They served it in intransigent struggle against it.
ParaCrawl v7.1

Nur im Kampfe gegen die Massen hielten die Versöhnler Zeitverlust für unzulässig.
Only in their struggle against the masses did the Compromisers consider it unwise to lose time.
ParaCrawl v7.1

Die Septemberstimmen der Bolschewiki waren erobert in erbittertem Kampfe gegen alle anderen Parteien.
Those September votes for the Bolsheviks were won in a bitter struggle with all the other parties.
ParaCrawl v7.1

Der Bolschewismus ist groß geworden im Kampfe gegen diesen Vulgär-Evolutionismus.
Bolshevism grew to maturity in the struggle against this vulgar evolutionism.
ParaCrawl v7.1

Ihre Zwingherren waren gerade die Führer Judäas im Kampfe gegen Babylon gewesen.
Their masters were the men who had led Judah in the war against Babylon.
ParaCrawl v7.1

Er beabsichtigte die Schaffung einer dem Zentralkomitee angegliederten Kommission zum Kampfe gegen Bürokratismus.
He planned to create a commission attached to the Central Committee for fighting bureaucracy.
ParaCrawl v7.1

Heute sind diese Parolen das offizielle Bekenntnis der Stalinschen Fraktion in ihrem Kampfe gegen die Rechten.
Today, these slogans form the official credo of the Stalin faction in its fight against the right wing.
ParaCrawl v7.1

Priester und Priesterinnen beschwören den Gott Ptah, den Ägyptern im Kampfe gegen die Äthiopier beizustehen.
The priests and priestesses call on the god Ptàh to support the Egyptians in their struggle against the Ethiopians.
ParaCrawl v7.1

Im Kampfe gegen die liberale Opposition fühlte die Bürokratie also hinlänglich festen Boden unter den Füßen.
In its struggle with the liberal opposition, then, the bureaucracy felt plenty of firm ground under its feet.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Kampfe gegen die Bischöfe fand er eine mächtige Stütze in den Mönchsorden.
In this battle against the bishops he found powerful support in the monastic orders.
ParaCrawl v7.1

Trägerin der Staatsfeindschaft war das Bürgertum im Kampfe gegen den ökonomischen Merkantilismus und den politischen Absolutismus.
In the struggle against economic mercantilism and political absolutism, the bourgeoisie was the champion of opposition to the state.
ParaCrawl v7.1

Die zaristische Regierung beschränkte sich in ihrem Kampfe gegen die Revolution nicht allein auf Gewaltmaßnahmen.
The tsarist government, in combating the revolution, did not confine itself to repressive measures.
ParaCrawl v7.1

Die bonapartistischen Repräsentanten gehörten von vorn herein der Ordnungspartei nur im Kampfe gegen die Revolution.
From the first, the Bonapartist representatives adhered to the party of Order only in the struggle against revolution.
ParaCrawl v7.1

Geschaffen wurde sie zum Kampfe gegen die ausländischen Eindringlinge, die unser Land unterjochen wollten.
It was created for struggle against foreign invaders who endeavoured to enslave our country.
ParaCrawl v7.1

Der Darwinismus hatte der Bourgeoisie in ihrem Kampfe gegen die alten Gewalten vortreffliche Dienste geleistet.
Darwinism has been of inestimable service to the bourgeoisie in its struggle against the old powers.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kampfe gegen den Grafen von Mansfeld wurde der Bischof von seinen Brüdern und den Städten Braunschweig, Halberstadt, Quedlinburg und Aschersleben unterstützt.
In his struggle against Albert of Mansfeld, Albert II was supported by his brothers and by the cities of Brunswick, Halberstadt, Quedlinburg and Aschersleben.
WikiMatrix v1

Das erste Programm von Pilotprojekten und Forschungsvorhaben zum Kampfe gegen die Armut wurde in den Mitgliedsländern in den Jahren zwischen 1975 und 1980 durchgeführt und zeigte wie wertvoll multinationale Untersuchungen sein können, um die am meisten betroffenen Gruppen aufzuzeigen und eine Anzahl von Falschbehauptungen über die Armen zu dementieren.
The first programme of Pilot Schemes and Studies to Combat Poverty took place in member states between 1975 and 1980, and demonstrated the value of multinational research, indicated the most vulnerable groups and exposed a number of fallacies concerning the poor.
EUbookshop v2

In diesem Sinne enthält jede KOHÄRENTE und DEZISIVE Rationalität diese latente und destruktive Gefahr, daß sie - gerade in ihrem Kampfe gegen andere Rationalisierungstypen - die ganze gegenständliche Sphäre homogenisiert und dadurch in diesem Sinne des Wortes "totalitär" wird.
In this sense, any coherent and decisive rationality contains this latent and destructive danger, that - especially in its struggle against other types of rationalization - homogenize the whole objective sphere and thereby in this sense of the word becomes "totalitarian ".
ParaCrawl v7.1

Weil man sich nun einmal auf Handels- und Industriepolitik geworfen hatte, war zu einem Kampfe gegen Rußland ebenfalls nicht der leiseste Anstoß mehr vorhanden.
Now, since we had thrown ourselves into a policy of commerce and industry, there was no longer the slightest ground for war against Russia either.
ParaCrawl v7.1

Andererseits demonstrierte Hitlerdeutschland, als es den Nicht-Angriffsvertrag mit der Sowjetunion unterzeichnete, vor aller Welt, wie hoch es die Macht der UdSSR einschätzte und wie sehr es die mögliche Teilnahme des Sowjetstaates am Kampfe gegen Deutschland auf Seiten des englisch-französischen Blocks fürchtete.
On the other hand, Hitler Germany demonstrated in face of the whole world, how much it assessed the power of the USSR, and how much it feared the possible participation of the Soviet state in the struggle against Germany on the part of the Anglo-French block.
ParaCrawl v7.1

Es war ein schöner, warmer Sonnentag, als ich die Anstalt verließ, zum Kampfe gegen des Lebens Widerstand mit meinen Manuskripten bewaffnet.
It was a beautiful, warm, sunny day, when I left the institution, armed with my manuscripts to fight the obstacles of life.
ParaCrawl v7.1

Einer offenen oder maskierten bürgerlich-sozialdemokratischen Koalition stellen die Kommunisten die Einheitsfront aller Arbeiter und eine Koalition aller Arbeiterparteien auf ökonomischen und politischem Gebiete zum Kampfe gegen die bürgerliche Macht und zu ihrem schließlichen Sturz gegenüber.
To this open or concealed bourgeois-social-democratic coalition the communists oppose the united front of all workers and a coalition of all workers’ parties in the economic and the political field for the fight against the bourgeois power and its eventual overthrow.
ParaCrawl v7.1

Diese Grundsätze, geschmiedet vom russischen Marxismus im Kampfe gegen Narodnitschestwo und Anarchismus, bildeten das eherne Inventar der Partei.
This postulate, forged by Russian Marxism in its struggle with Narodnikism and anarchism, was one of the solidest possessions of the party.
ParaCrawl v7.1

Aber die Arbeit ist absolut unaufschiebbar, denn gerade auf dem Kampfe gegen die permanente Revolution ist unmittelbar die Verteidigung der opportunistischen Linie in den Fragen des Ostens, d.h. der größten Hälfte der Menschheit, aufgebaut.
Nevertheless, the work has become absolutely unpostponable, for it is precisely upon the struggle against the permanent revolution that the defence of the opportunist line in the problems of the East, that is, the larger half of humanity, is directly constructed.
ParaCrawl v7.1

Ein brüderliches Kampfbündnis mit den werktätigen Massen der Kolonien herzustellen, ist daher eine der Hauptaufgaben des industriellen Weltproletariats, als des Hegemon und Führers im Kampfe gegen den Imperialismus.
Hence the establishment of a fraternal, militant alliance with the masses of the toilers in the colonies represents one of the principal tasks the world industrial proletariat must fulfil as leader in the struggle against imperialism.
ParaCrawl v7.1