Translation of "Im kampf gegen" in English
Die
EU
ist
weltweit
führend
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel.
The
EU
is
a
world
leader
in
the
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
hilft
der
Informationsaustausch.
The
exchange
of
information
helps
combat
terrorism.
Europarl v8
Datenschutzrechtliche
Bedenken
werden
im
Kampf
gegen
den
angeblichen
Terror
einfach
vom
Tisch
gewischt.
Concerns
in
relation
to
data
protection
law
are
simply
brushed
aside
in
the
fight
against
purported
terror.
Europarl v8
Zum
Beispiel
kommt
im
Kampf
gegen
diese
Seuche
dem
Impfen
mehr
Bedeutung
zu.
For
example,
vaccination
has
been
given
greater
prominence
in
the
combating
of
the
disease.
Europarl v8
Die
Terrorismusbekämpfung
ist
ein
wichtiges
Instrument
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus.
Counter-terrorism
is
an
important
tool
for
fighting
terrorism.
Europarl v8
Im
Kampf
gegen
den
Klimawandel
sind
die
Prioritäten
Europas
Energieeinsparungen
und
erneuerbare
Energien.
In
the
fight
against
climate
change,
Europe's
priorities
are
energy
savings
and
renewable
energies.
Europarl v8
Wir
sind
uns
einig
im
Kampf
gegen
die
Verletzung
der
Menschenrechte.
We
are
united
in
our
opposition
to
violations
of
human
rights.
Europarl v8
Wir
brauchen
beide
Instrumente
im
Kampf
gegen
die
organisierte
Kriminalität.
Both
these
instruments
are
necessary
in
the
fight
against
organized
crime.
Europarl v8
Dies
ist
ein
besonderes
Instrument
im
Kampf
gegen
finanzielle
Ausgrenzung
und
Armut.
This
is
a
special
instrument
in
the
fight
against
banking
exclusion
and
poverty.
Europarl v8
Klare
Gesetze
zum
Ablauf
von
Whistleblowing
sind
die
Grundvoraussetzung
im
Kampf
gegen
Korruption.
Clear
laws
relating
to
the
process
of
whistleblowing
are
essential
in
the
fight
against
corruption.
Europarl v8
Im
Kampf
gegen
die
Massenerwerbslosigkeit
bleibt
es
bei
den
altbekannten
Lippenbekenntnissen!
The
same
old
lip-service
is
paid
to
the
fight
against
mass
unemployment!
Europarl v8
Hier
muß
der
Euro
als
Katalysator
im
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit
eingesetzt
werden.
In
this
respect,
the
euro
must
be
the
catalyst
in
the
fight
against
unemployment.
Europarl v8
Es
ist
ein
wichtiges
Hilfsmittel
im
Kampf
gegen
Gewalt.
It
is
an
important
tool
in
the
fight
against
violence.
Europarl v8
Ebenso
wurden
neue
Richtlinien
für
die
zukünftige
Arbeit
im
Kampf
gegen
Drogen
aufgestellt.
New
guidelines
were
also
provided
for
future
work
in
the
fight
against
drugs.
Europarl v8
Im
Kampf
gegen
grenzübergreifendes
Verbrechen
und
Terrorismus
ist
das
sehr
nützlich.
This
is
valuable
in
the
fight
against
cross-border
crime
and
terrorism.
Europarl v8
Es
wäre
ein
weiteres
sinnvolles
Mittel
im
Kampf
gegen
Terrorismus
und
Verbrechen
gewesen.
This
would
have
been
another
useful
tool
in
the
fight
against
terrorism
and
crime.
Europarl v8
Im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
ist
die
EU
allerdings
weniger
prinzipientreu.
In
the
fight
against
terrorism,
however,
the
EU
is
less
principled.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Fortschritte
Kroatiens,
insbesondere
im
Kampf
gegen
die
Korruption!
I
welcome
the
progress
made
by
Croatia,
in
particular,
in
combating
corruption.
Europarl v8
Erstens,
Pakistan
ist
ein
entscheidender
strategischer
Akteur
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus.
First,
Pakistan
is
a
key
strategic
player
in
the
fight
against
terrorism.
Europarl v8
Die
EIB
spielt
eine
entscheidende
Rolle
im
Kampf
gegen
die
Krise.
The
EIB
is
playing
a
decisive
role
in
fighting
the
crisis.
Europarl v8
Öffentlichkeit
ist
eine
wirksame
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Auswüchse
der
Bürokratie.
Publicity
is
an
efficient
tool
for
combatting
excess
bureaucracy.
Europarl v8
Fortschritte
im
Kampf
gegen
die
Korruption
sind
hier
grundsätzlich
notwendig.
They
all
require
progress
in
the
fight
against
corruption.
Europarl v8
Diese
Instrumente
haben
den
Nutzen
von
Rechtsvorschriften
im
Kampf
gegen
Diskriminierung
deutlich
gemacht.
These
instruments
have
demonstrated
the
value
of
legislation
in
the
fight
against
discrimination.
DGT v2019
Sanktionen
sind
zudem
eines
der
Mittel
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus.
In
addition,
sanctions
are
one
of
the
weapons
used
in
the
war
on
terror.
Europarl v8
Das
erhöht
den
Beitrag
der
Kohäsionspolitik
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel.
This
will
increase
the
contribution
made
by
cohesion
policy
to
combating
climate
change.
Europarl v8
Die
EU
verfügt
im
Kampf
gegen
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
über
einen
starken
Acquis.
The
EU
has
a
strong
acquis
on
the
fight
against
racism
and
xenophobia.
Europarl v8
Dieses
Gesetz
wäre
auch
ein
großes
Hindernis
im
Kampf
gegen
AIDS.
This
law
would
also
be
a
major
obstacle
to
the
fight
against
AIDS.
Europarl v8
Eine
der
Säulen
im
Kampf
gegen
die
Energieabhängigkeit
sind
Energieeinsparungen.
One
of
the
pillars
of
the
fight
against
energy
dependence
is
energy
saving.
Europarl v8
Ja,
dieser
Sektor
ist
eines
der
grundlegendsten
Elemente
im
Kampf
gegen
Klimawandel.
Yet
this
sector
is
one
of
the
most
fundamental
elements
in
the
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Die
internationale
und
transatlantische
rechtliche
Zusammenarbeit
sind
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
fundamental.
International
legal
cooperation
and
transatlantic
cooperation
are
fundamental
to
the
fight
against
terrorism.
Europarl v8