Translation of "Kampfes gegen" in English

Gestern war es die Unterstützung des Kampfes gegen den Terrorismus.
Yesterday, it was helping in the fight against terrorism.
Europarl v8

Vor kurzem wurde weltweit den Tag des Kampfes gegen die Armut begangen.
Only recently, we celebrated World Anti-Poverty Day.
Europarl v8

Bei der Effektivität des Kampfes gegen das Verbrechen hat es keine Verbesserung gegeben.
There has been no improvement in the effectiveness of the fight against crime.
Europarl v8

Der Bericht betont die Bedeutung des Kampfes gegen AIDS.
The report emphasises the fight against AIDS.
Europarl v8

Die Rückführungsrichtlinie ist ein wichtiger Aspekt des Kampfes gegen die illegale Zuwanderung.
The Return Directive is an important aspect of the fight against illegal immigration.
Europarl v8

Wir haben die Frauen zum Symbol des Kampfes gegen die Taliban erhoben.
We have made women the emblem of the fight against the Taliban.
Europarl v8

Es geht dabei um die Glaubwürdigkeit des Kampfes gegen das Doping.
The credibility of the anti-doping effort depends on it.
Europarl v8

Mandela sei wegen seines Kampfes gegen die Apartheid eingesperrt worden.
It was Mandela’s fight against apartheid that led to his imprisonment.
News-Commentary v14

Offiziell richtet das Pentagon das Konzept des Luft-See-Kampfes nicht gegen ein bestimmtes Land.
Officially, the Pentagon does not direct the concept of “Air-Sea Battle” against any particular country.
News-Commentary v14

Es machte einen Teil seines Kampfes gegen jede Begrenzung der Natur aus.
Part of his lifelong war against the herbaceous border.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Neuigkeiten von Madero, der Anführer des Kampfes gegen Diaz.
I come to you from Madero, leader of the fight against Diaz.
OpenSubtitles v2018

Die Effizienz des Kampfes gegen die Korruption muß noch verstärkt werden.
The fight against corruption also needs to be made more effective.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist die Förderung der Gleichstellung ein wichtiger Aspekt unseres Kampfes gegen Diskriminierung.
And promoting gender equality is an important aspect of our fight against discrimination.
TildeMODEL v2018

Hättest du uns nur am Tag des Kampfes gegen Moloch geholfen.
Oh. I wish you were backing us up the day we went against Moloch.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wurde er während des Kampfes gegen eine gestoßen.
Perhaps he was shoved into it during the struggle.
OpenSubtitles v2018

Das Volkskomitee wird Kredite gewähren gemäß der Politik des Kampfes gegen die Armut.
"The People's Committee makes loans "in line with the policy "of fighting poverty."
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte der Zivilisation ist die des Kampfes gegen Armut und Bedürftigkeit.
The whole history of civilisation is the struggle against poverty and need.
OpenSubtitles v2018

Ein zweiter positiver Punkt ist die Bedeutung des Kampfes gegen Rassismus und Fremdenhaß.
The plan of action adopted at the meeting of the European Council in Brussels in late 1993 must now be put into practice.
EUbookshop v2

Abschließend bewirkt dieser Entschließungsantrag keine Entwicklung hinsichtlich des Kampfes gegen den Betrag.
Finally, the motion for a resolution does not provide for any development on the control of fraud.
EUbookshop v2

Sie haben die Zukunft des Kampfes gegen die Drogen verändert.
YOU MAY HAVE JUST CHANGED THE COURS E OF THE WAR ON DRUGS.
OpenSubtitles v2018

Studenten standen an der Spitze des Kampfes gegen Umweltverschmutzung.
Students took the lead in the campaign against pollution.
Tatoeba v2021-03-10

Heute stehen die Vereinigungen an der Spitze des Kampfes gegen die Diskriminierungen.
The associations are currently leading the fight against discrimination.
Europarl v8

Es ist die höchste Form des Kampfes gegen den Besatzer.
It is the highest form of struggle against the occupier.
ParaCrawl v7.1