Translation of "Zum kampf gegen" in English
Wir
sollten
auch
das
globale
Engagement
zum
Kampf
gegen
den
Klimawandel
berücksichtigen.
We
should
also
consider
the
global
commitment
to
fight
climate
change.
Europarl v8
Wir
sollten
Maßnahmen
zum
Kampf
gegen
diesen
negativen
Trend
ergreifen.
We
should
take
action
to
combat
this
negative
trend.
Europarl v8
Das
Anpflanzen
von
Bäumen
trägt
zum
Kampf
gegen
die
Desertifikation
bei.
Planting
trees
helps
to
combat
desertification.
Europarl v8
Und
die
Institutionen
der
Gemeinschaft
sollten
vorrangig
Projekte
zum
Kampf
gegen
Rassismus
finanzieren.
And
the
Community
institutions
must
give
priority
to
funding
projects
geared
to
the
fight
against
racism.
Europarl v8
Wir
brauchen
ein
effizientes
Instrument
zum
Kampf
gegen
den
Terrorismus.
We
need
an
efficient
tool
to
combat
terrorism.
Europarl v8
Der
Haushaltsausschuß
schlägt
uns
150
Millionen
ECU
zum
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit
vor.
The
Committee
on
Budgets
proposes
ECU
150
million
to
fight
unemployment.
Europarl v8
So
steht
es
auch
in
der
Erklärung
zum
Kampf
gegen
Hunger
und
Armut.
That
is
what
the
Declaration
on
Action
Against
Hunger
and
Poverty,
once
again,
has
declared.
Europarl v8
Die
Kommission
unterstützt
deshalb
die
Initiativen
der
Weltgesundheitsbehörde
zum
Kampf
gegen
gefälschte
Arzneimittel.
The
Commission
therefore
supports
the
initiatives
of
the
World
Health
Organization
to
combat
counterfeit
medicines.
Europarl v8
Diese
vorgeschlagene
europaweite
Strategie
ist
ein
konkreter
Beitrag
zum
Kampf
gegen
den
Terrorismus.
This
proposed
European
strategy
is
a
tangible
contribution
to
the
fight
against
terrorism.
Europarl v8
Weltweit
werden
die
Bemühungen
zum
Kampf
gegen
TB
nicht
ausreichend
finanziert.
Globally,
efforts
to
combat
TB
are
under-resourced.
News-Commentary v14
Der
Beitrag
der
Beschäftigungsstrategie
zum
Kampf
gegen
soziale
Ausgrenzung
muss
klarer
definiert
werden.
The
contribution
of
the
Employment
Strategy
to
the
fight
against
social
exclusion
need
to
be
defined
more
clearly.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sind
sie
ein
Beitrag
zum
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen.
They
also
represent
a
contribution
to
counter
organised
crime.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
voraussichtlich
eine
„Erklärung
zum
Kampf
gegen
Spielabsprachen“
verabschieden.
They
are
expected
to
endorse
a
'Declaration
on
the
fight
against
match-fixing'.
TildeMODEL v2018
Das
Studenten-Arbeiter-Komitee
ruft
zum
Kampf
gegen
die
Akkordarbeit
auf!
The
committee
of
worker-students
calls
you
to
fight
for
the
abolition
of
piecework!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Erklärung
zum
Kampf
gegen
den
Terrorismus
angenommen.
It
adopted
the
Declaration
on
Combating
Terrorism.
TildeMODEL v2018
Politische
Instrumente
wurden
entschlossen
und
massiv
zum
Kampf
gegen
die
Krise
eingesetzt.
Policy
instruments
were
decisively,
and
massively,
used
to
counteract
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
bevorstehende
UN-Konferenz
ist
ein
Aufruf
zum
Kampf
gegen
den
Unilateralismus.
This
UN
conference
is
an
appeal
to
fight
unilateralism.
TildeMODEL v2018
Umweltpolitik
kann
einen
Beitrag
zum
Kampf
gegen
Armut
und
Ausgrenzung
leisten.
Environmental
policies
can
contribute
to
the
fight
against
poverty
and
exclusion.
TildeMODEL v2018
Ragnar
Lothbrok
fordert
Euch
zum
Kampf
Mann
gegen
Mann
heraus.
Ragnar
Lothbrok
challenges
you
to
meet
him
in
single
combat.
OpenSubtitles v2018
Verwende
es
zum
Kampf
gegen
Ungerechtigkeit!
Use
it
to
fight
injustice!
OpenSubtitles v2018
Sind
das
Erfindungen
zum
Kampf
gegen
die
Goa'uld?
Are
they
inventions
to
fight
the
Goa'uld?
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Zeit
mobilisierte
er
die
Miliz
zum
Kampf
gegen
die
Briten.
During
this
brief
time
Fleming
called
out
the
Virginia
militia
to
oppose
the
British
invasion.
Wikipedia v1.0
Kurz
vorher
hatte
er
sich
bei
denen
zum
Kampf
gegen
Castro
gemeldet.
But
he'd
contacted
them
already
as
an
ex-Marine
trying
to
join
their
anti-Castro
crusade.
OpenSubtitles v2018
Herr
Lyndon
hob
eine
Kompanie
aus,
zum
Kampf
gegen
die
amerikanischen
Rebellen.
Mr.
Lyndon
raised
a
company
of
troops
to
fight
in
America
against
the
rebels.
OpenSubtitles v2018
Er
will
euch
nur
zum
Kampf
gegen
Tokka
und
Rahzar
zwingen.
He's
just
trying
to
force
you
guys
into
fighting
Tokka
and
Rahzar
again.
OpenSubtitles v2018
Ebenso
sollten
einheimische
Verbände
zum
Kampf
gegen
den
Bolschewismus
aufgestellt
werden.
Moreover,
everything
must
be
done
to
encourage
the
necessary
cooperation
of
the
European
peoples
in
the
fight
against
Bolshevism.
WikiMatrix v1