Translation of "Zum kampf aufrufen" in English

Deckmantel der Gleichheit zum Kampf der Rassen aufrufen.
Apart from that, there was hardly a single word in Mr Fuch's speech, that I agreed with.
EUbookshop v2

Ihr wollt die zum Kampf aufrufen?
You would call upon them to fight?
OpenSubtitles v2018

Doch gerade jetzt ist die Zeit des Kampfes, und Wir können nur zum Kampf aufrufen.
But precisely now is the time of battle, and We can only call to battle.
ParaCrawl v7.1

Wir werden sie zum Kampf aufrufen, damit auf Ratsebene Entschlüsse gefaßt wer den, die ihr Recht auf Leben und ihr Recht auf das Ausspielen der Trümpfe, die unsere Landwirtschaft in der Hand hält, berücksichtigen.
We urge them to fight to force the Council to take deci sions, which take account of their right to live and their right to develop and fully exploit the assets of our agriculture.
EUbookshop v2

Sie wird weiter das Monopolkapital als Hauptgegner benennen und zum gemeinsamen Kampf aufrufen – wissend, dass Veränderung auf der Straße und nicht mit dem Stimmzettel erreicht werden.
The DKP will continue to name monopoly capital as the main antagonist and call for joint struggle – knowing that change will be achieved on the road and not with the ballot.
ParaCrawl v7.1

Sie mahnt die Gallier nochmals um Ruhe, bis sie den Ratschluss des Gottes verkünden und selbst zum Kampf aufrufen werde, eine Handlung, die sie bewusst immer wieder hinauszögert, weil sie das Ende ihrer Beziehung zu Pollione bedeuten würde.
She again urges the Gauls to be patient until she announces the decision of the god and herself calls them to arms, something which she keeps putting off because it would mean the end of her relationship with Pollione.
ParaCrawl v7.1

Das Institut verfügt über eine Website, auf der Hetzinhalte erscheinen, die zum Kampf gegen Israel aufrufen, dies unter Verwendung religiöser Elemente und Gebote sowie visueller Mittel, welche die muslimischen Emotionen der Surfer wecken und sie zum Handeln bewegen sollen.
The foundation has a website which showcases agitating and inciting content calling for action against Israel, using religious imperatives and elements and visual means designed to evoke the users' Muslim sentiments and influence them to take action.
ParaCrawl v7.1

Man konnte nicht die Masse im Namen des Sowjets zum Kampf aufrufen, ohne die Frage formell vor dem Sowjet zu stellen, das heißt, ohne die Aufgabe des Aufstandes zum Gegenstand öffentlicher Diskussionen zu machen, und überdies unter Beteiligung von Vertretern des kindlichen Lagers.
It was impossible to summon the masses to battle in the name of the Soviet without raising the question formally in the Soviet – that is, without making the problem of insurrection a subject of public debate, and that too, with the participation of representatives of the hostile camp.
ParaCrawl v7.1

Das Signal, das die politische Elite zum Kampf aufrufen sollte, zum Generalstreik, zu bewaffneten Aktionen, dieses Signal blitzte nicht auf.
The torch that was to call the political elite to battle, to a general strike, to armed force - that torch failed to ignite.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird die Partei die Massen zum Kampf aufrufen, indem sie eine Reihe von Zielen formuliert, die real erreicht werden können, oder begrenzter sind als die, die von der Partei bei günstiger Entwicklung des Kampfes aufgestellt würden.
In such a case, the party will call the masses to struggle by formulating a series of objectives which may either be the actual ones to be achieved, or appear more limited than those which the party proposes to achieve if the struggle is crowned with success.
ParaCrawl v7.1

Ich versuchte zu beweisen, daß an der Abspaltung der tschechischen Gewerkschaften die Schuld in erster Linie die Wiener Leitung trage, die hochtrabend die Arbeiter aller Länder, darunter auch Böhmens, zum Kampfe aufrufe, zum Schluß aber stets hinter den Kulissen ein Abkommen mit der Monarchie treffe.
I argued that if any one was to blame for the secession of the Czech trade-unions, it was first of all the Vienna leaders, who made high-sounding appeals to fight to the workers of all countries, including the Czechs, and then always ended in deals behind the scenes with the monarchy.
ParaCrawl v7.1