Translation of "Juristische vertretung" in English

Dann hat Jackie noch immer keine juristische Vertretung?
So Jackie still has no legal representation at this time?
OpenSubtitles v2018

Irving führt seine eigene juristische Vertretung durch, die mit Lipstadts gut finanziertem Verteidigungsteam konfrontiert ist.
Irving conducts his own legal representation, facing Lipstadt's legal team.
WikiMatrix v1

Diese Pfändung wurde durch die juristische Vertretung von GLÃ CKEL, Rechtsanwalt Klaus WALKERLING fristgerecht beeinsprucht.
This seizing was beeinsprucht within the prescribed period by the legal agency of GLÖCKEL, attorney Klaus WALKERLING.
ParaCrawl v7.1

Die Beweise, dass die juristische Vertretung von Angeklagten bei Kapitalverbrechen ungenügend ist, sind groß.
The evidence is mounting that legal representation for capital defendants is grossly inadequate.
ParaCrawl v7.1

Diese Pfändung wurde durch die juristische Vertretung von GLÖCKEL, Rechtsanwalt Klaus WALKERLING fristgerecht beeinsprucht.
This seizing was beeinsprucht within the prescribed period by the legal agency of GLÖCKEL, attorney Klaus WALKERLING.
ParaCrawl v7.1

Also wird sie ihr erstklassige Referenzen und die beste juristische Vertretung zukommen lassen, die man für Geld kaufen kann.
So she will come with the highest references, and have the best legal representation that money can buy.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten garantieren unseren Mandanten technische und juristische Vertretung und Unterstützung in der ganzen Welt, aber immer unter der Kontrolle und der Überwachung durch unser Fachpersonal.
Our clients abvail of guaranteed representation and technical and legal assistance in any place in the world, under the control and supervision of our company’s experts.
CCAligned v1

Innerhalb offener Frist hat der international renommierte Jurist in Medienrecht, Dr. Albrecht HALLER, (netlaw.at) der mit GLÃ CKEL gemeinsam bereits zuvor die Reportage zu den falschen Fotos zum Holocaust im Konzentrationslager Auschwitz gegen die Mediengruppe Süddeutscher Verlag bis zum OBERSTEN GERICHTSHOF erfolgreich durchgefochten hat, als dessen juristische Vertretung, die Einwendungen zu den Anträgen dem Landesgericht Korneuburg übermittelt.
Within open period the lawyer in law of communication media, Dr. Albrecht HALLER renowned internationally has, (netlaw.at) with GLÖCKEL the report to the wrong photos to the Holocaust in the concentration camp Auschwitz against the group of media South German publishing house up to the HIGHEST COURT OF JUSTICE successfully together already before through-fenced, when its legal agency, which conveys objections to the requests the national court Korneuburg.
ParaCrawl v7.1

Zu unseren Mandanten zählen Unternehmen aller Größen und Branchen sowie Privatpersonen, die zum Teil schon seit vielen Jahren auf unsere juristische Beratung und Vertretung im In- und Ausland vertrauen.
Our clients are entrepreneurs from all sizes of companies, and individuals who over many years place trust in our legal advice provided in the domestic market and abroad.
ParaCrawl v7.1

Natürliche Personen, bzw. Hausgemeinschaften, sowie Non-Profit-OHG-s und KG-s, die ohne juristische Vertretung agieren, können ihren Antrag auf Erlassen eines Zahlungsbefehls sowohl mündlich als auch schriftlich stellen, und zwar bei jedem beliebigen Notar.
Natural persons, condominiums, or not-for-profit general (Kkt.) and limited partnerships (Bt.) who have no legal representatives may also submit their applications for the issuance of an order for payment either orally or paper-based before any notary.
ParaCrawl v7.1

Diese Kooperationspartner werden für den Mandanten eingesetzt, wenn es darum geht, die juristische Beratung und Vertretung dort, wo es Sinn macht, durch andere Dienstleistungen zu ergänzen.
These cooperation partners will be acting for the client, when legal advice and representation are complemented by other services in certain cases.
ParaCrawl v7.1

Ergotron ist in den europäischen Ländern (Niederlande, Deutschland, Frankreich und Großbritannien), in denen wir eine juristische Vertretung haben, bei der zuständigen Regierungsorganisation registriert.
Ergotron has registered with the appropriate governmental organizations in those countries (the Netherlands, Germany, France, and the United Kingdom) where we have a legal entity in Europe.
ParaCrawl v7.1

Seit 1995 bietet der TDS mittellosen Insassen des Todestraktes von Texas direkte Vertretung an, berät mit anderen Anwälten deren Fälle und interveniert in unüblichen Fällen, in denen die juristische Vertretung durch Experten dringend benötigt wird.
Founded in 1995, TDS's mission is to help improve the quality of representation afforded to indigent Texans under sentence of death.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb offener Frist hat der international renommierte Jurist in Medienrecht, Dr. Albrecht HALLER, (netlaw.at) der mit GLÖCKEL gemeinsam bereits zuvor die Reportage zu den falschen Fotos zum Holocaust im Konzentrationslager Auschwitz gegen die Mediengruppe Süddeutscher Verlag bis zum OBERSTEN GERICHTSHOF erfolgreich durchgefochten hat, als dessen juristische Vertretung, die Einwendungen zu den Anträgen dem Landesgericht Korneuburg übermittelt.
Within open period the lawyer in law of communication media, Dr. Albrecht HALLER renowned internationally has, (netlaw.at) with GLÖCKEL the report to the wrong photos to the Holocaust in the concentration camp Auschwitz against the group of media South German publishing house up to the HIGHEST COURT OF JUSTICE successfully together already before through-fenced, when its legal agency, which conveys objections to the requests the national court Korneuburg.
ParaCrawl v7.1

Der juristische Vertreter der Akademie ist ihr Rektor.
The legal representative of the Academy is its Rector.
ParaCrawl v7.1

Sie profitieren von juristischer Beratung und Vertretung bei rechtlichen Auseinandersetzungen im Privatleben und im Verkehr.
You benefit from legal advice and representation in the event of legal disputes relating to civil or motoring matters.
ParaCrawl v7.1

Angestellte, die gemäß Artikel 88 Absatz 3 der Verordnung eine natürliche oder juristische Person vertreten, müssen dem Amt eine unterzeichnete Vollmacht zu den Akten geben.
Employees acting on behalf of natural or legal persons pursuant to Article 88(3) of the Regulation shall file with the Office a signed authorisation for insertion in the files.
DGT v2019