Übersetzung für "Juristische vertretung" in Englisch
Dann
hat
Jackie
noch
immer
keine
juristische
Vertretung?
So
Jackie
still
has
no
legal
representation
at
this
time?
OpenSubtitles v2018
Irving
führt
seine
eigene
juristische
Vertretung
durch,
die
mit
Lipstadts
gut
finanziertem
Verteidigungsteam
konfrontiert
ist.
Irving
conducts
his
own
legal
representation,
facing
Lipstadt's
legal
team.
WikiMatrix v1
Diese
Pfändung
wurde
durch
die
juristische
Vertretung
von
GLÃ
CKEL,
Rechtsanwalt
Klaus
WALKERLING
fristgerecht
beeinsprucht.
This
seizing
was
beeinsprucht
within
the
prescribed
period
by
the
legal
agency
of
GLÖCKEL,
attorney
Klaus
WALKERLING.
ParaCrawl v7.1
Die
Beweise,
dass
die
juristische
Vertretung
von
Angeklagten
bei
Kapitalverbrechen
ungenügend
ist,
sind
groß.
The
evidence
is
mounting
that
legal
representation
for
capital
defendants
is
grossly
inadequate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pfändung
wurde
durch
die
juristische
Vertretung
von
GLÖCKEL,
Rechtsanwalt
Klaus
WALKERLING
fristgerecht
beeinsprucht.
This
seizing
was
beeinsprucht
within
the
prescribed
period
by
the
legal
agency
of
GLÖCKEL,
attorney
Klaus
WALKERLING.
ParaCrawl v7.1
Also
wird
sie
ihr
erstklassige
Referenzen
und
die
beste
juristische
Vertretung
zukommen
lassen,
die
man
für
Geld
kaufen
kann.
So
she
will
come
with
the
highest
references,
and
have
the
best
legal
representation
that
money
can
buy.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
garantieren
unseren
Mandanten
technische
und
juristische
Vertretung
und
Unterstützung
in
der
ganzen
Welt,
aber
immer
unter
der
Kontrolle
und
der
Überwachung
durch
unser
Fachpersonal.
Our
clients
abvail
of
guaranteed
representation
and
technical
and
legal
assistance
in
any
place
in
the
world,
under
the
control
and
supervision
of
our
company’s
experts.
CCAligned v1
Innerhalb
offener
Frist
hat
der
international
renommierte
Jurist
in
Medienrecht,
Dr.
Albrecht
HALLER,
(netlaw.at)
der
mit
GLÃ
CKEL
gemeinsam
bereits
zuvor
die
Reportage
zu
den
falschen
Fotos
zum
Holocaust
im
Konzentrationslager
Auschwitz
gegen
die
Mediengruppe
Süddeutscher
Verlag
bis
zum
OBERSTEN
GERICHTSHOF
erfolgreich
durchgefochten
hat,
als
dessen
juristische
Vertretung,
die
Einwendungen
zu
den
Anträgen
dem
Landesgericht
Korneuburg
übermittelt.
Within
open
period
the
lawyer
in
law
of
communication
media,
Dr.
Albrecht
HALLER
renowned
internationally
has,
(netlaw.at)
with
GLÖCKEL
the
report
to
the
wrong
photos
to
the
Holocaust
in
the
concentration
camp
Auschwitz
against
the
group
of
media
South
German
publishing
house
up
to
the
HIGHEST
COURT
OF
JUSTICE
successfully
together
already
before
through-fenced,
when
its
legal
agency,
which
conveys
objections
to
the
requests
the
national
court
Korneuburg.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
Mandanten
zählen
Unternehmen
aller
Größen
und
Branchen
sowie
Privatpersonen,
die
zum
Teil
schon
seit
vielen
Jahren
auf
unsere
juristische
Beratung
und
Vertretung
im
In-
und
Ausland
vertrauen.
Our
clients
are
entrepreneurs
from
all
sizes
of
companies,
and
individuals
who
over
many
years
place
trust
in
our
legal
advice
provided
in
the
domestic
market
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Personen,
bzw.
Hausgemeinschaften,
sowie
Non-Profit-OHG-s
und
KG-s,
die
ohne
juristische
Vertretung
agieren,
können
ihren
Antrag
auf
Erlassen
eines
Zahlungsbefehls
sowohl
mündlich
als
auch
schriftlich
stellen,
und
zwar
bei
jedem
beliebigen
Notar.
Natural
persons,
condominiums,
or
not-for-profit
general
(Kkt.)
and
limited
partnerships
(Bt.)
who
have
no
legal
representatives
may
also
submit
their
applications
for
the
issuance
of
an
order
for
payment
either
orally
or
paper-based
before
any
notary.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kooperationspartner
werden
für
den
Mandanten
eingesetzt,
wenn
es
darum
geht,
die
juristische
Beratung
und
Vertretung
dort,
wo
es
Sinn
macht,
durch
andere
Dienstleistungen
zu
ergänzen.
These
cooperation
partners
will
be
acting
for
the
client,
when
legal
advice
and
representation
are
complemented
by
other
services
in
certain
cases.
ParaCrawl v7.1
Ergotron
ist
in
den
europäischen
Ländern
(Niederlande,
Deutschland,
Frankreich
und
Großbritannien),
in
denen
wir
eine
juristische
Vertretung
haben,
bei
der
zuständigen
Regierungsorganisation
registriert.
Ergotron
has
registered
with
the
appropriate
governmental
organizations
in
those
countries
(the
Netherlands,
Germany,
France,
and
the
United
Kingdom)
where
we
have
a
legal
entity
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Seit
1995
bietet
der
TDS
mittellosen
Insassen
des
Todestraktes
von
Texas
direkte
Vertretung
an,
berät
mit
anderen
Anwälten
deren
Fälle
und
interveniert
in
unüblichen
Fällen,
in
denen
die
juristische
Vertretung
durch
Experten
dringend
benötigt
wird.
Founded
in
1995,
TDS's
mission
is
to
help
improve
the
quality
of
representation
afforded
to
indigent
Texans
under
sentence
of
death.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
offener
Frist
hat
der
international
renommierte
Jurist
in
Medienrecht,
Dr.
Albrecht
HALLER,
(netlaw.at)
der
mit
GLÖCKEL
gemeinsam
bereits
zuvor
die
Reportage
zu
den
falschen
Fotos
zum
Holocaust
im
Konzentrationslager
Auschwitz
gegen
die
Mediengruppe
Süddeutscher
Verlag
bis
zum
OBERSTEN
GERICHTSHOF
erfolgreich
durchgefochten
hat,
als
dessen
juristische
Vertretung,
die
Einwendungen
zu
den
Anträgen
dem
Landesgericht
Korneuburg
übermittelt.
Within
open
period
the
lawyer
in
law
of
communication
media,
Dr.
Albrecht
HALLER
renowned
internationally
has,
(netlaw.at)
with
GLÖCKEL
the
report
to
the
wrong
photos
to
the
Holocaust
in
the
concentration
camp
Auschwitz
against
the
group
of
media
South
German
publishing
house
up
to
the
HIGHEST
COURT
OF
JUSTICE
successfully
together
already
before
through-fenced,
when
its
legal
agency,
which
conveys
objections
to
the
requests
the
national
court
Korneuburg.
ParaCrawl v7.1
Der
juristische
Vertreter
der
Akademie
ist
ihr
Rektor.
The
legal
representative
of
the
Academy
is
its
Rector.
ParaCrawl v7.1
Sie
profitieren
von
juristischer
Beratung
und
Vertretung
bei
rechtlichen
Auseinandersetzungen
im
Privatleben
und
im
Verkehr.
You
benefit
from
legal
advice
and
representation
in
the
event
of
legal
disputes
relating
to
civil
or
motoring
matters.
ParaCrawl v7.1
Angestellte,
die
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
der
Verordnung
eine
natürliche
oder
juristische
Person
vertreten,
müssen
dem
Amt
eine
unterzeichnete
Vollmacht
zu
den
Akten
geben.
Employees
acting
on
behalf
of
natural
or
legal
persons
pursuant
to
Article
88(3)
of
the
Regulation
shall
file
with
the
Office
a
signed
authorisation
for
insertion
in
the
files.
DGT v2019