Translation of "Jetzt aber wirklich" in English
Ich
weiß
jetzt
aber,
was
wirklich
geschah.
Well,
I've
found
out
what
really
happened.
OpenSubtitles v2018
Das
verletzt
mich
jetzt
aber
wirklich.
And
that
makes
me
feel
rotten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
jetzt
hauen
wir
aber
wirklich
ab.
Now
it's
really
time
to
go.
OpenSubtitles v2018
Okay,
jetzt
fangen
Sie
aber
wirklich
an
zu
spinnen.
Okay,
now
this
story
is
really
falling
apart.
OpenSubtitles v2018
Das
find
ich
jetzt
aber
wirklich
süß!
That's
really
sweet,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
jetzt
wirklich
die
allerletzte
Strophe.
This
is
really
the
very
last
stanza.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
aber
jetzt
nicht
wirklich
gemacht?
You
really
didn't
do
that.
OpenSubtitles v2018
Also
das
ist
jetzt
aber
wirklich
Blödsinn.
Now
that's
just
plain
silly.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wäre
es
aber
wirklich
an
der
Zeit,
die
Wahrheit
zu
sagen.
I�s
really
about
time
to
tell
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hab'
ich
aber
wirklich
'ne
Gänsehaut
bekommen...
Now
you
are
really
scaring
me.
OpenSubtitles v2018
Das
staut
sich
schon
so
lange
an,
aber
jetzt
reicht's,
wirklich...
It's
been
eating
at
me!
But
that's
it.
Now
it's...
OpenSubtitles v2018
Da
habe
ich
aber
jetzt
Angst,
wirklich.
I'm
petrified.
Really.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kann
ich
aber
wirklich
was
zu
trinken
gebrauchen.
Now
I
could
really
use
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
aber
wirklich
zu
Hart
zu
dir.
Now,
now,
you're
being
too
hard
on
yourself.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
jetzt
aber
wirklich
das
Ende!
Now
it's
really
the
end!
OpenSubtitles v2018
Ob
ich
[aber]
jetzt
wirklich
irgend
etwas
reden
kann?
Now,
have
I
any
power
at
all
to
say
anything?
ParaCrawl v7.1
Um
Gottes
Willen,
jetzt
bin
ich
aber
wirklich
krank.
Good
lord,
now
I
really
am
ill.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
möchte
ich
aber
wirklich
ein
weiteres
Mullmuzzler
Album!
And
now
I
really
want
another
Mullmuzzler
album!
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
jetzt
an
Miloševic,
aber...
das
jetzt
aber
wirklich
nicht.
I
think
of
Miloševic,
but...
no,
really,
that's
going
too
far.
ParaCrawl v7.1