Translation of "Ist im vergleich" in English
Die
Beschäftigungsquote
in
Malta
ist
im
EU-15-Vergleich
sehr
niedrig.
The
employment
rate
in
Malta
is
particularly
low
compared
to
EU15
average.
DGT v2019
Die
Gesamtbeschäftigungsquote
in
der
Slowakei
ist
im
EU-15-Vergleich
niedrig.
The
overall
employment
rate
in
Slovakia
remains
low
compared
to
the
EU15
average.
DGT v2019
Die
Nordsee
ist
im
Vergleich
zum
Atlantik
ein
hochproduktives
System.
The
North
Sea
has
a
highly
productive
system
in
comparison
to
the
Atlantic.
Europarl v8
Der
europäische
Haushalt
ist
minimal
im
Vergleich
zu
den
nationalen
Haushalten.
The
European
budget
is
minimal
in
relation
to
the
national
budgets.
Europarl v8
Die
Anzahl
gemeinsamer
Aktionen
ist
im
Vergleich
zum
Vorjahr
sogar
zurückgegangen.
The
number
of
Community
actions
even
decreased
in
comparison
with
the
previous
year.
Europarl v8
Das
ist
im
Vergleich
zu
den
großen
Haushaltsblöcken
fast
überhaupt
nichts.
In
comparison
to
the
huge
budgetary
blocks,
this
is
virtually
nothing.
Europarl v8
Wieviel
ist
er
im
Vergleich
zu
meiner
nationalen
Währung
wert?
What's
it
worth
in
terms
of
my
national
currency?
Europarl v8
Was
ist
ein
Präembryo
im
Vergleich
zum
Embryo?
What
does
the
pre-embryo
mean
in
relation
to
the
embryo?
Europarl v8
Dies
ist
eine
Steigerung
im
Vergleich
zu
vorher.
This
is
an
increase
over
the
previous
year.
Europarl v8
Das
ist
im
Vergleich
zum
Haushalt
2003
eine
gemäßigte
Steigerung
von
3,3
%.
That
is
a
moderate
increase
of
3.3%
on
the
2003
Budget.
Europarl v8
Dieses
Ergebnis
ist
im
internationalen
Vergleich
äußerst
ermutigend.
This
is
a
result
that,
in
an
international
context,
is
extremely
encouraging.
Europarl v8
Aber
es
ist
natürlich
nichts
im
Vergleich
zu
Maschinenlaufzeiten.
Yet
this
is
no
time
at
all
in
comparison
to
the
service
lives
of
machinery.
Europarl v8
Hier
ist
der
Mietwohnungssektor
im
Vergleich
zum
Eigenheimsektor
der
bei
weitem
kompliziertere
Bereich.
If
you
look
at
the
housing
sector,
the
most
difficult
area
is
rented
accommodation
rather
than
the
owner-occupied
sector.
Europarl v8
Ist
im
Vergleich
zu
öffentlichen
Ausgaben
auf
einzelstaatlicher
Ebene
ein
europäischer
Mehrwert
gegeben?
Is
there
European
added
value
in
respect
of
national
public
spending?
Europarl v8
Die
Vojvodina
ist
im
Vergleich
zu
anderen
Gebieten
Serbiens
relativ
wohlhabend.
Vojvodina
is
a
relatively
wealthy
area
compared
with
other
areas
of
Serbia.
Europarl v8
Ghandi
ist
im
Vergleich
dazu
nur
384
Kilometer
auf
seinem
Salzmarsch
unterwegs
gewesen.
In
comparison,
Gandhi
travelled
only
240
miles
for
his
famous
Dandi
Salt
March.
GlobalVoices v2018q4
Wieviel
schlimmer
ist
B
im
Vergleich
zu
A?
How
much
worse
is
B
than
A?
TED2020 v1
Mittelberg
ist
im
Vergleich
zum
übrigen
Innerpitztal
in
der
Sonnenscheindauer
begünstigt.
It
is
one
of
the
biggest
communities
of
Tyrol
by
area.
Wikipedia v1.0
Die
Struktur
ist
aber
im
Vergleich
zu
der
rechtsgängigen
B-DNA
sehr
verschieden.
In
fact,
Z-DNA
is
often
compared
against
B-DNA
in
order
to
illustrate
the
major
differences.
Wikipedia v1.0
Der
Innenraum
ist
im
Vergleich
zur
überwältigenden
Dachstruktur
klein.
The
internal
space
is
small
in
comparison
with
the
overwhelming
roof
structure
that
covers
it.
Wikipedia v1.0
Die
rundliche
Mündung
ist
im
Vergleich
zur
Breite
klein.
The
height
of
the
shell
is
3.5-4.5
mm.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
jedoch
höchstens
im
Vergleich
mit
den
anderen
Vertretern
der
Pioniergruppe
zutreffend.
This
is,
however,
only
in
comparison
with
the
other
members
of
the
Pioneer
Group.
Wikipedia v1.0
Das
ist
nichts
im
Vergleich
zu
dem,
was
er
getan
hat.
It's
nothing
compared
to
what
he
did.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Umweltverschmutzung
in
der
Hauptstadt
ist
im
weltweiten
Vergleich
eine
der
höchsten.
However,
the
government
is
engaged
in
a
battle
to
reduce
air
pollution.
Wikipedia v1.0
Dieser
Artikel
ist
im
Vergleich
zum
vorigen
viel
interessanter.
This
article
is
more
interesting
as
compared
to
the
previous
one.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
nichts
im
Vergleich
zu
dem,
was
er
mir
angetan
hat.
It's
nothing
compared
to
what
he
did
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Plasmahalbwertzeit
von
PegIntron
ist
im
Vergleich
zu
nicht
pegyliertem
Interferon
alfa-2b
verlängert.
The
plasma
half-life
of
PegIntron
is
prolonged
compared
with
non-pegylated
interferon
alfa-2b.
EMEA v3
Die
Plasmahalbwertzeit
von
ViraferonPeg
ist
im
Vergleich
zu
nicht
pegyliertem
Interferon
alfa-2b
verlängert.
The
plasma
half-life
of
ViraferonPeg
is
prolonged
compared
with
non-pegylated
interferon
alfa-2b.
EMEA v3