Translation of "Ist im vergleich" in English

Die Beschäftigungsquote in Malta ist im EU-15-Vergleich sehr niedrig.
The employment rate in Malta is particularly low compared to EU15 average.
DGT v2019

Die Gesamtbeschäftigungsquote in der Slowakei ist im EU-15-Vergleich niedrig.
The overall employment rate in Slovakia remains low compared to the EU15 average.
DGT v2019

Die Nordsee ist im Vergleich zum Atlantik ein hochproduktives System.
The North Sea has a highly productive system in comparison to the Atlantic.
Europarl v8

Der europäische Haushalt ist minimal im Vergleich zu den nationalen Haushalten.
The European budget is minimal in relation to the national budgets.
Europarl v8

Die Anzahl gemeinsamer Aktionen ist im Vergleich zum Vorjahr sogar zurückgegangen.
The number of Community actions even decreased in comparison with the previous year.
Europarl v8

Das ist im Vergleich zu den großen Haushaltsblöcken fast überhaupt nichts.
In comparison to the huge budgetary blocks, this is virtually nothing.
Europarl v8

Wieviel ist er im Vergleich zu meiner nationalen Währung wert?
What's it worth in terms of my national currency?
Europarl v8

Was ist ein Präembryo im Vergleich zum Embryo?
What does the pre-embryo mean in relation to the embryo?
Europarl v8

Dies ist eine Steigerung im Vergleich zu vorher.
This is an increase over the previous year.
Europarl v8

Das ist im Vergleich zum Haushalt 2003 eine gemäßigte Steigerung von 3,3 %.
That is a moderate increase of 3.3% on the 2003 Budget.
Europarl v8

Dieses Ergebnis ist im internationalen Vergleich äußerst ermutigend.
This is a result that, in an international context, is extremely encouraging.
Europarl v8

Aber es ist natürlich nichts im Vergleich zu Maschinenlaufzeiten.
Yet this is no time at all in comparison to the service lives of machinery.
Europarl v8

Hier ist der Mietwohnungssektor im Vergleich zum Eigenheimsektor der bei weitem kompliziertere Bereich.
If you look at the housing sector, the most difficult area is rented accommodation rather than the owner-occupied sector.
Europarl v8

Ist im Vergleich zu öffentlichen Ausgaben auf einzelstaatlicher Ebene ein europäischer Mehrwert gegeben?
Is there European added value in respect of national public spending?
Europarl v8

Die Vojvodina ist im Vergleich zu anderen Gebieten Serbiens relativ wohlhabend.
Vojvodina is a relatively wealthy area compared with other areas of Serbia.
Europarl v8

Ghandi ist im Vergleich dazu nur 384 Kilometer auf seinem Salzmarsch unterwegs gewesen.
In comparison, Gandhi travelled only 240 miles for his famous Dandi Salt March.
GlobalVoices v2018q4

Wieviel schlimmer ist B im Vergleich zu A?
How much worse is B than A?
TED2020 v1

Mittelberg ist im Vergleich zum übrigen Innerpitztal in der Sonnenscheindauer begünstigt.
It is one of the biggest communities of Tyrol by area.
Wikipedia v1.0

Die Struktur ist aber im Vergleich zu der rechtsgängigen B-DNA sehr verschieden.
In fact, Z-DNA is often compared against B-DNA in order to illustrate the major differences.
Wikipedia v1.0

Der Innenraum ist im Vergleich zur überwältigenden Dachstruktur klein.
The internal space is small in comparison with the overwhelming roof structure that covers it.
Wikipedia v1.0

Die rundliche Mündung ist im Vergleich zur Breite klein.
The height of the shell is 3.5-4.5 mm.
Wikipedia v1.0

Dies ist jedoch höchstens im Vergleich mit den anderen Vertretern der Pioniergruppe zutreffend.
This is, however, only in comparison with the other members of the Pioneer Group.
Wikipedia v1.0

Das ist nichts im Vergleich zu dem, was er getan hat.
It's nothing compared to what he did.
Tatoeba v2021-03-10

Die Umweltverschmutzung in der Hauptstadt ist im weltweiten Vergleich eine der höchsten.
However, the government is engaged in a battle to reduce air pollution.
Wikipedia v1.0

Dieser Artikel ist im Vergleich zum vorigen viel interessanter.
This article is more interesting as compared to the previous one.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist nichts im Vergleich zu dem, was er mir angetan hat.
It's nothing compared to what he did to me.
Tatoeba v2021-03-10

Die Plasmahalbwertzeit von PegIntron ist im Vergleich zu nicht pegyliertem Interferon alfa-2b verlängert.
The plasma half-life of PegIntron is prolonged compared with non-pegylated interferon alfa-2b.
EMEA v3

Die Plasmahalbwertzeit von ViraferonPeg ist im Vergleich zu nicht pegyliertem Interferon alfa-2b verlängert.
The plasma half-life of ViraferonPeg is prolonged compared with non-pegylated interferon alfa-2b.
EMEA v3