Translation of "Ist vergleich" in English

Dieser Vergleich ist eine zynische Missachtung der Opfer von Menschenrechtsverletzungen in aller Welt!
This comparison shows a cynical disregard for the victims of human rights violations throughout the world.
Europarl v8

Das ist der Vergleich, den wir uns vor Augen führen müssen.
That is the comparison we have to make.
Europarl v8

Die Nordsee ist im Vergleich zum Atlantik ein hochproduktives System.
The North Sea has a highly productive system in comparison to the Atlantic.
Europarl v8

Der europäische Haushalt ist minimal im Vergleich zu den nationalen Haushalten.
The European budget is minimal in relation to the national budgets.
Europarl v8

Die Anzahl gemeinsamer Aktionen ist im Vergleich zum Vorjahr sogar zurückgegangen.
The number of Community actions even decreased in comparison with the previous year.
Europarl v8

Das ist im Vergleich zu den großen Haushaltsblöcken fast überhaupt nichts.
In comparison to the huge budgetary blocks, this is virtually nothing.
Europarl v8

Zweifellos ist der Vergleich mit anderen Modellen nützlich.
Contrary to what some of you have said, it is important to have indicators what in themselves tell us the reality of our situation.
Europarl v8

Dieser Vergleich ist das einzige demokratische Mittel, um die tatsächlichen Wahlergebnisse festzustellen.
This comparison is the only democratic means of establishing the real results of the ballot.
Europarl v8

Das ist im Vergleich zum Haushalt 2003 eine gemäßigte Steigerung von 3,3 %.
That is a moderate increase of 3.3% on the 2003 Budget.
Europarl v8

Dieses Ergebnis ist im internationalen Vergleich äußerst ermutigend.
This is a result that, in an international context, is extremely encouraging.
Europarl v8

Ist im Vergleich zu öffentlichen Ausgaben auf einzelstaatlicher Ebene ein europäischer Mehrwert gegeben?
Is there European added value in respect of national public spending?
Europarl v8

Ich muss sagen, der Vergleich ist nicht fair.
I must say that it is not a fair comparison.
Europarl v8

Die Vojvodina ist im Vergleich zu anderen Gebieten Serbiens relativ wohlhabend.
Vojvodina is a relatively wealthy area compared with other areas of Serbia.
Europarl v8

Daher ist ein direkter Vergleich der neuen und alten Zinssätze nicht möglich .
Therefore , a direct comparison of the new and old rates is not possible .
ECB v1

Ghandi ist im Vergleich dazu nur 384 Kilometer auf seinem Salzmarsch unterwegs gewesen.
In comparison, Gandhi travelled only 240 miles for his famous Dandi Salt March.
GlobalVoices v2018q4

Im Vergleich ist der Durchmesser von einem Menschenhaar rund 50 Mikrometer.
For comparison, the diameter of a human hair is around 50 microns.
TED2020 v1

Wieviel schlimmer ist B im Vergleich zu A?
How much worse is B than A?
TED2020 v1

Der Vergleich ist, dass die Menschen in diesem Raum die Higgs-Teilchen darstellen.
The analogy is that these people in a room are the Higgs particles.
TED2020 v1

Mittelberg ist im Vergleich zum übrigen Innerpitztal in der Sonnenscheindauer begünstigt.
It is one of the biggest communities of Tyrol by area.
Wikipedia v1.0

Die Struktur ist aber im Vergleich zu der rechtsgängigen B-DNA sehr verschieden.
In fact, Z-DNA is often compared against B-DNA in order to illustrate the major differences.
Wikipedia v1.0

Der Innenraum ist im Vergleich zur überwältigenden Dachstruktur klein.
The internal space is small in comparison with the overwhelming roof structure that covers it.
Wikipedia v1.0

Die rundliche Mündung ist im Vergleich zur Breite klein.
The height of the shell is 3.5-4.5 mm.
Wikipedia v1.0

Im linken Teil der Abbildung ist zum Vergleich eine zweischrittige Reaktion abgebildet.
The rate of the SN2 reaction is second order overall due to the reaction being bimolecular (i.e.
Wikipedia v1.0

Das ist nichts im Vergleich zu dem, was er getan hat.
It's nothing compared to what he did.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Vergleich ist von den Mitgliedstaaten zu beschreiben.
This comparison shall be described by the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Die Umweltverschmutzung in der Hauptstadt ist im weltweiten Vergleich eine der höchsten.
However, the government is engaged in a battle to reduce air pollution.
Wikipedia v1.0

Dieser Artikel ist im Vergleich zum vorigen viel interessanter.
This article is more interesting as compared to the previous one.
Tatoeba v2021-03-10