Translation of "Ist im" in English
Deshalb
ist
alles
nun
im
Rat
ins
Stocken
geraten.
That
is
why
everything
is
now
stuck
in
Council.
Europarl v8
Das
Gleiche
ist
im
Bereich
der
Justiz
festzustellen.
The
same
thing
will
be
noted
in
the
field
of
justice.
Europarl v8
Ein
stärkerer
Wettbewerb
ist
im
gemeinsamen
Verteidigungsinteresse
Europas
und
im
gemeinsamen
Interesse
Europas.
It
is
in
the
common
defence
interest
of
Europe
and
it
is
in
the
common
interest
of
Europe
to
have
more
competition.
Europarl v8
Das
ist
im
Interesse
einer
stärkeren
Zusammenführung
unserer
Industrie
in
ganz
Europa.
This
is
in
the
interests
of
bringing
our
industry
together
across
Europe.
Europarl v8
Der
Abbau
bedeutender
Ungleichheiten
ist
im
Wesentlichen
in
Ordnung.
Reducing
very
large
imbalances
is,
fundamentally,
sound.
Europarl v8
Diese
Feststellung
ist
auch
wichtig
im
Hinblick
auf
die
demografische
Entwicklung.
This
is
also
important
from
the
point
of
view
of
demographic
trends.
Europarl v8
Die
Diskussion
über
territorialen
Zusammenhalt
ist
im
Wesentlichen
eine
Debatte
über
integriertes
Handeln.
The
discussion
on
territorial
cohesion
is
fundamentally
a
debate
on
integrated
action.
Europarl v8
Es
ist
nichts
einzusammeln
im
Wald.
Game
gathered
in
the
woods
must
not
be
used.
Europarl v8
Aber
ist
ein
Volk
im
Unrecht,
bloß
weil
es
das
kleinere
ist?
However,
is
a
people
in
the
wrong
simply
because
it
is
smaller
in
number?
Europarl v8
Die
EU
ist
weltweit
führend
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel.
The
EU
is
a
world
leader
in
the
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Dies
ist
im
Vertrag
von
Lissabon
klar
niedergelegt.
This
is
clearly
laid
down
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Die
sozialdemokratische
Partei
ist
im
Oktober
2009
aus
der
Regierung
ausgetreten.
In
October
2009,
the
Social
Democratic
Party
quit
the
government.
Europarl v8
Das
ist
im
Moment
meine
Sorge.
That
is
my
fear
for
the
moment.
Europarl v8
Territorialer
Zusammenhalt
ist
im
Lissabon-Vertrag
als
eine
der
Prioritäten
der
Europäischen
Union
aufgeführt.
Territorial
cohesion
is
listed
in
the
Treaty
of
Lisbon
as
one
of
the
European
Union's
priorities.
Europarl v8
Dies
ist
auch
im
Sinne
der
aktuellen
Debatten
innerhalb
des
Rates.
This
is
also
in
line
with
the
orientation
of
the
ongoing
Council
discussions.
Europarl v8
Genau
das
ist
aber
im
vorliegenden
Vorschlag
der
Fall.
However,
that
is
precisely
what
this
proposal
does.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
ist
im
Übrigen
kein
Selbstzweck.
Besides,
the
single
market
is
not
an
end
in
itself.
Europarl v8
Momentan
ist
er
Unterstaatssekretär
im
Ministerium
für
Regionale
Entwicklung.
He
is
currently
Undersecretary
of
State
at
the
Ministry
of
Regional
Development.
Europarl v8
Das
Problem
des
Energieverbrauchs
von
Gebäuden
ist
insbesondere
im
Gesamtzusammenhang
des
Energiebinnenmarktes
relevant.
The
issue
of
the
energy
consumption
of
buildings
is
particularly
relevant
in
the
overall
context
of
the
internal
energy
market.
Europarl v8
Das
Grundprinzip
der
sozialen
Marktwirtschaft
ist
bereits
im
Vertrag
von
Lissabon
hinterlegt.
The
fundamental
principle
of
the
social
market
economy
is
already
laid
down
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Es
ist
im
Blut
und
damit
sowieso
im
Fleisch
enthalten.
It
forms
part
of
the
blood
and
therefore
of
meat.
Europarl v8
Keine
Nation,
keine
Gruppe,
keine
Region
ist
dazu
im
Alleingang
fähig.
No
nation,
no
group,
no
region
can
do
it
alone.
Europarl v8
So
ein
Plan
ist
auch
im
Interesse
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
Such
a
plan
is
also
in
the
interests
of
the
Member
States
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Diversifizierung
der
Energielieferquellen
ist
im
Ölsektor
ebenfalls
ein
Muss.
Diversification
of
energy
supply
sources
is
a
must
in
the
oil
sector
as
well.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
im
Begriff,
eine
Folgenabschätzung
zu
der
Frage
zu
starten.
The
Commission
is
about
to
launch
an
impact
assessment
study
on
the
issue.
Europarl v8
Essenziell
ist
natürlich,
dass
im
Rahmen
der
Aufsicht
Sanktionen
verhängt
werden
können.
It
is,
of
course,
essential
for
the
supervisory
system
to
allow
sanctions
to
be
imposed.
Europarl v8
Diese
ist
im
zweiten
Halbjahr
2011
zu
erwarten.
This
can
be
expected
in
the
second
half
of
2011.
Europarl v8
Das
ist
gerade
im
Bereich
der
Gesundheit
im
Moment
keine
leichte
Aufgabe.
This
is
not
an
easy
task
in
the
field
of
healthcare
at
the
moment.
Europarl v8
Eine
neue
Architektur
ist
im
Entstehen,
fast
eine
Art
wirtschaftliches
Schengen.
A
new
architecture
is
being
born,
almost
a
kind
of
economic
Schengen.
Europarl v8