Translation of "Im spiel ist" in English

Neu im Spiel ist die Möglichkeit, die Spezialangriffe der Charaktere zu verbessern.
The only way to obtain them is to find a rune of that particular skill and use it to make it available to use for you.
Wikipedia v1.0

Die Zeit läuft auch weiter, wenn der Puck nicht im Spiel ist.
This rule is in effect even if a neutral person is making the face-off.
Wikipedia v1.0

Im Spiel Kaschlan ist die Karo-Dame die höchste Karte.
The Queen is a playing card with a picture of a queen on it.
Wikipedia v1.0

Die nächste Regel im Spiel ist auch recht einfach.
So the next rule of the game is also pretty simple.
TED2020 v1

Dass bei mir harte Kohle im Spiel ist.
She knows I'm cold, hard cash on the line.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß seit Tagen, dass eine übermenschliche Kraft im Spiel ist.
I've known for several days that there's an agency more than human here.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch eine Einrichtung, wo Bargeld im Spiel ist.
There's still one setup where large sums of money change hands.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Leiche eines Sheriffs im Spiel ist, halte ich mich heraus.
If there's a dead sheriff behind this game, I prefer to hold off.
OpenSubtitles v2018

Wenn Geld im Spiel ist, fürchte ich, kennt man niemanden.
Where money is concerned, I'm afraid you don't know anyone.
OpenSubtitles v2018

Dass ein großer Investor aus dem Ausland im Spiel ist.
That there's a large foreign investor.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ein Kind im Spiel ist...
Guess it's not so clean when you got a kid in the mix.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht im Spiel, aber das ist viel Geld.
Look, I know you're out of the game, but this is a lot of money.
OpenSubtitles v2018

Das wird es noch mehr, sobald das Justizministerium im Spiel ist.
It will be even more so once the Justice Department gets involved.
OpenSubtitles v2018

Nicht, wo England im Spiel ist.
Now with England in play.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste gar nicht, dass er wieder im Spiel ist.
I wasn't aware he was back in consideration.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht der Messias im Spiel war, ist das Baby von Michel.
But unless it's the Messiah, it's Michel's baby.
OpenSubtitles v2018

Weil die Technologie, die im Spiel ist, das nötig macht.
Because the technology in play warrants it.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens nicht, wenn Alkohol im Spiel ist.
At least not when there's alcohol involved.
OpenSubtitles v2018

Einbruch nicht mehr im Spiel ist.
Burglary's not in play anymore.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Mr. Careles seine Hand im Spiel hat, ist er Geschichte.
And if Mr. Careles had a hand in this, he's history.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn sie wieder im Spiel ist, muss es um mich gehen.
But if she's back in play, it's got to be about me.
OpenSubtitles v2018

Solange der falsche Vincent im Spiel ist, keine Chance.
I'm not giving you a do-over with fake-named Vincent in the picture.
OpenSubtitles v2018

Ich mag's, wenn Liebe im Spiel ist.
I like it best when it feels like they're really in love.
OpenSubtitles v2018

Im Spiel ist Geld Trumpf, und der bessere Spieler gewinnt.
In gambling, money is king and the better player rules
OpenSubtitles v2018