Übersetzung für "Im spiel ist" in Englisch
Neu
im
Spiel
ist
die
Möglichkeit,
die
Spezialangriffe
der
Charaktere
zu
verbessern.
The
only
way
to
obtain
them
is
to
find
a
rune
of
that
particular
skill
and
use
it
to
make
it
available
to
use
for
you.
Wikipedia v1.0
Die
Zeit
läuft
auch
weiter,
wenn
der
Puck
nicht
im
Spiel
ist.
This
rule
is
in
effect
even
if
a
neutral
person
is
making
the
face-off.
Wikipedia v1.0
Im
Spiel
Kaschlan
ist
die
Karo-Dame
die
höchste
Karte.
The
Queen
is
a
playing
card
with
a
picture
of
a
queen
on
it.
Wikipedia v1.0
Die
nächste
Regel
im
Spiel
ist
auch
recht
einfach.
So
the
next
rule
of
the
game
is
also
pretty
simple.
TED2020 v1
Dass
bei
mir
harte
Kohle
im
Spiel
ist.
She
knows
I'm
cold,
hard
cash
on
the
line.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
seit
Tagen,
dass
eine
übermenschliche
Kraft
im
Spiel
ist.
I've
known
for
several
days
that
there's
an
agency
more
than
human
here.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
eine
Einrichtung,
wo
Bargeld
im
Spiel
ist.
There's
still
one
setup
where
large
sums
of
money
change
hands.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Leiche
eines
Sheriffs
im
Spiel
ist,
halte
ich
mich
heraus.
If
there's
a
dead
sheriff
behind
this
game,
I
prefer
to
hold
off.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Geld
im
Spiel
ist,
fürchte
ich,
kennt
man
niemanden.
Where
money
is
concerned,
I'm
afraid
you
don't
know
anyone.
OpenSubtitles v2018
Dass
ein
großer
Investor
aus
dem
Ausland
im
Spiel
ist.
That
there's
a
large
foreign
investor.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ein
Kind
im
Spiel
ist...
Guess
it's
not
so
clean
when
you
got
a
kid
in
the
mix.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
im
Spiel,
aber
das
ist
viel
Geld.
Look,
I
know
you're
out
of
the
game,
but
this
is
a
lot
of
money.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
es
noch
mehr,
sobald
das
Justizministerium
im
Spiel
ist.
It
will
be
even
more
so
once
the
Justice
Department
gets
involved.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
wo
England
im
Spiel
ist.
Now
with
England
in
play.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
er
wieder
im
Spiel
ist.
I
wasn't
aware
he
was
back
in
consideration.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht
der
Messias
im
Spiel
war,
ist
das
Baby
von
Michel.
But
unless
it's
the
Messiah,
it's
Michel's
baby.
OpenSubtitles v2018
Weil
die
Technologie,
die
im
Spiel
ist,
das
nötig
macht.
Because
the
technology
in
play
warrants
it.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
nicht,
wenn
Alkohol
im
Spiel
ist.
At
least
not
when
there's
alcohol
involved.
OpenSubtitles v2018
Einbruch
nicht
mehr
im
Spiel
ist.
Burglary's
not
in
play
anymore.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Mr.
Careles
seine
Hand
im
Spiel
hat,
ist
er
Geschichte.
And
if
Mr.
Careles
had
a
hand
in
this,
he's
history.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
sie
wieder
im
Spiel
ist,
muss
es
um
mich
gehen.
But
if
she's
back
in
play,
it's
got
to
be
about
me.
OpenSubtitles v2018
Solange
der
falsche
Vincent
im
Spiel
ist,
keine
Chance.
I'm
not
giving
you
a
do-over
with
fake-named
Vincent
in
the
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag's,
wenn
Liebe
im
Spiel
ist.
I
like
it
best
when
it
feels
like
they're
really
in
love.
OpenSubtitles v2018
Im
Spiel
ist
Geld
Trumpf,
und
der
bessere
Spieler
gewinnt.
In
gambling,
money
is
king
and
the
better
player
rules
OpenSubtitles v2018