Translation of "Ist im durchschnitt" in English
Die
Antwort
ist
im
Durchschnitt,
dass
leicht
bessere
Lehrer
das
System
verlassen.
The
answer
is,
on
average,
the
slightly
better
teachers
leave
the
system.
TED2013 v1.1
Bei
der
Erde
ist
die
Stoßfront
im
Durchschnitt
etwa
zehn
Erdradien
entfernt.
Earth's
bow
shock
is
about
thick
and
located
about
from
Earth.
Wikipedia v1.0
Für
EU-15
ist
im
Durchschnitt
eine
stark
steigende
Tendenz
festzustellen.
The
average
trend
across
EU-15
is
strongly
increasing.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
ist
ihre
Gewinnspanne
im
Durchschnitt
relativ
gering.
Nevertheless,
it
was
found
that
their
profit
margin,
on
average,
was
quite
low.
DGT v2019
Die
GKKB
ist
im
Durchschnitt
7,9
%
breiter
als
die
nationalen
Bemessungsgrundlagen.
On
average,
the
common
tax
base
is
broader
by
7,9%.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Qualität
der
Ausbildung
ist
niedriger
als
im
Durchschnitt
der
EU.
Moreover,
there
is
evidence
that
the
quality
of
education
falls
short
of
average
standards
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Das
Preisgefälle
bei
japanischen
Modellen
ist
im
Durchschnitt
niedriger.
Price
differentials
for
Japanese
models
are
on
average
lower.
TildeMODEL v2018
Der
Wert
der
tierischen
Produktion
ist
im
Durchschnitt
überwiegend
preisbedingt
gestiegen.
Gross
value
added
at
market
prices
was
up
18.3%.
EUbookshop v2
Dennoch
ist
der
Europäer
im
Durchschnitt
verhältnismäßig
wohlhabend.
Nevertheless,
by
world
standards,
the
average
European
is
relatively
rich.
EUbookshop v2
Die
zweite
Generation
ist
allerdings
im
Durchschnitt
etwas
kleiner.
The
second
generation
is
significantly
smaller.
WikiMatrix v1
Die
EWRKostenquote
ist
im
Durchschnitt
moderat.
On
average
the
EEA
expense
ratio
is
moderate.
EUbookshop v2
Der
Fruchtansatz
ist
hoch,
im
Durchschnitt
um
73
%.
Fruit
set
is
high
with
an
average
of
73%.
WikiMatrix v1
Normale
Tagesarbeit
ist
noch
immer
im
Durchschnitt
das
häufigste
System.
While
there
is
a
substantial
element
of
twilight
working,
it
is
not
the
most
common
of
systems.
EUbookshop v2
Rivazzurra
Hotel
-
Ist
im
Durchschnitt
/
3
von
0
unserer
Kunden
ausgewertet.
Rivazzurra
Hotel
-
Evaluated
on
average
/
3
from
0
of
our
customers.
CCAligned v1
Der
erste
Kontakt
mit
Pornografie
bei
Jungen
ist
im
Durchschnitt
12
Jahre
alt.
The
first
exposure
to
pornography
among
boys
is
12
years
old,
on
average.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Sherry
ist
im
durchschnitt
5
Jahre
gereift.
This
sherry
has
matured
on
average
5
years.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
ist
das
"im
Durchschnitt"
zu
verstehen.
The
term
"on
average"
is
to
be
understood
in
this
context.
EuroPat v2
Somit
ist
die
Störung
im
Durchschnitt
halbiert.
The
disruption
is
thus
halved
on
average.
EuroPat v2
Der
Kurs
ist
im
Durchschnitt
in
6
Stunden
zu
Fuß
gemacht.
The
course
is
done
on
average
in
6
hours
of
walking.
ParaCrawl v7.1
Die
Kollektion
mitteleuropäischer,
speziell
regionaler
Vögel
ist
im
Durchschnitt
jüngeren
Alters.
The
Central
European
collection,
consisting
especially
of
regional
birds,
is
much
younger.
ParaCrawl v7.1
Ein
britischer
Soldat
ist
im
Durchschnitt
nur
sechs
Monate
im
Auslandseinsatz;
The
average
British
soldier
is
on
a
tour
of
only
six
months;
ParaCrawl v7.1
Hotel
Napoleon
-
Ist
im
Durchschnitt
/
3
von
0
unserer
Kunden
ausgewertet.
Hotel
Napoleon
-
Evaluated
on
average
/
3
from
0
of
our
customers.
CCAligned v1
Hotel
Embassy
-
Ist
im
Durchschnitt
/
3
von
0
unserer
Kunden
ausgewertet.
Hotel
Embassy
-
Evaluated
on
average
/
3
from
0
of
our
customers.
CCAligned v1
Dies
ist
im
Durchschnitt
$
5.000
pro
Tag.
This
is
on
average
$5.000
per
day.
ParaCrawl v7.1