Translation of "Ist im fokus" in English

Bei 8 Ist im Fokus ein Schweißwerkstück angedeutet.
A workpiece to be welded is indicated at the focus at 8.
EuroPat v2

Das Video und das Erlebnis ist stets im Fokus.
The video and the experience are alwaysin focus.
ParaCrawl v7.1

Das Thema der Autonomie ist die Fragestellung im Fokus dieses Berichtes.
Autonomy is the focus of the Feature in this report.
ParaCrawl v7.1

Warum ist "Material" aktuell im Fokus der Wissenschaften und der Gestaltung?
Why is "material" currently a focal point in the sciences and in design?
ParaCrawl v7.1

Die Empfangseinheit 18 ist vorzugsweise im Fokus der Sammellinse 20 angeordnet.
The receiving unit 18 preferably is arranged in the focus of the collecting lens 20 .
EuroPat v2

Die Farbstreuung bei Metallhalogenidlampen ist schon länger im Fokus der Bemühung um Qualitätsverbesserung.
The color scatter of metal halide lamps has long been the focus of attempts to improve quality.
EuroPat v2

1.Die Gruppe "Marketing" ist im Fokus Ihrer Analyse.
1.The "Marketing" group is the focus of the following analysis.
CCAligned v1

Jede Solarzelle ist im Fokus je einer Linse angeordnet.
Each solar cell is disposed in the focus respectively of one lens.
EuroPat v2

Auch der Passagierkomfort ist 2016 im Fokus von Hamburg Airport.
Hamburg Airport is also focussing on passenger comfort in 2016.
ParaCrawl v7.1

Letzteres ist auch Künstler im Fokus Filmfestival,.
The latter is also Artist in Focus Film Festival,.
ParaCrawl v7.1

Das Kostenmanagement ist weiterhin im Fokus der Gesellschaft.
The company will also focus on cost management.
ParaCrawl v7.1

Wann ist man im Fokus einer Kamera oder eines Algorithmus?
When is one in the focus of a camera or an algorithm?
ParaCrawl v7.1

Das Expertenteam von GFT ist im Produktdesign mit Fokus auf Kapitalmärkten führend.
The GFT expert team leads in the field of capital markets-focussed product design.
ParaCrawl v7.1

Autonomes Fahren ist schon lang im Fokus.
Autonomous driving has long been the focus.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Kühlung der verbauten Komponenten ist immer im Fokus.
The focus at all times is on optimum cooling for the installed components.
ParaCrawl v7.1

Eine andere, namhafte Hotelkette mit rund 40 Häusern ist im Fokus von Finanzinvestoren.
Another well-known hotel chain with about 40 properties is in the focus of financial investors.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist im Fokus.
Our focus is on the customer.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere das Thema Kostenoptimierung ist stark im Fokus der Produzenten, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
Particularly, the topic of cost optimization is strongly in the focus of producers in order to stay competitive.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Außenverteidiger von Arsenal, Chelsea und Roma Ashley Cole ist diese Woche im Fokus.
Former Arsenal, Chelsea and Roma left-back Ashley Cole is this week's featured centurion.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtprozess ist im Fokus.
The overall process is the central focus.
ParaCrawl v7.1

Auch Ihre Familie ist zu jederzeit im Fokus und wird durch die Firma betreut.
Your family is also a key element in the process at all times and will be supported by the company.
ParaCrawl v7.1

Rybak teilt die Bühne großzügig mit den anderen, aber ist natürlich derjenige im Fokus.
Rybak generously shares the stage with the others, but is naturally the one in focus.
ParaCrawl v7.1

Der Polygonspiegelscanner (10) ist dann im sagitalen Fokus und der Galvanometerscanner (11) im tangentialen Fokus des Konkavspiegels (13, 13A) angeordnet.
The polygon mirror scanner 10 is then mounted in the sagittal focus and the galvanometer scanner 11 is mounted in the tangential focus of the concave mirror (13, 13A).
EuroPat v2

Die Zwischenbildebene 69 ist im Fokus der Tubuslinse 13 mit einem Abstand d1 angeordnet, der durch den Brechungsindex des für die Prismen 15, 25, 35 und die Glasblöcke 21, 22 verwendeten Glases, deren geometrische Abmessungen sowie die Abmessungen der durchlaufenen Luftstrecken bestimmt ist.
The intermediate image plane 69 is disposed in the focus of the tube lens 13 at a distance d1 which is defined by the refractive index of the glass used for the prisms 15, 25, 35 and the glass blocks 21, 22, the geometric dimensions thereof as well as the dimensions of the traversed air paths.
EuroPat v2

Dabei ist der Laserfleck im Fokus auch nicht beliebig klein, sondern besitzt beugungsbedingt eine endliche Größe (typischer Wert: 50 µm).
In this case, the laser spot at the focus is not arbitrarily small either, but, as a result of diffraction, has a finite size (typical value: 50 ?m).
EuroPat v2

Sie können sehen, wie eine meiner Hände einen Zahnstocher hält (dieser ist im Fokus) und meine andere Hand hält ein Glas.
You can see one of my hands holding a toothpick (that’s where the focus is), and my other hand is holding a glass.
ParaCrawl v7.1

Durch den Wegfall der Linsen gibt es keine Linsen- oder Abbildungsfehler, und das gesamte Bild ist im Fokus.
Because of the omission of optical lenses, there are no image aberrations, and the entire scene is always in focus.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen ist es im Fokus des Kampfes zwischen denjenigen, die ein Ende der Migration nach Europa anstreben und denjenigen, die die Barrieren zwischen den Menschen abbauen wollen und die Bewegungsfreiheit für alle Menschen fordern und nicht nur für ein paar Privilegierte.
But more importantly, it is also a focus of the struggle between those who would see an end to all migration into the EU, and those trying to break down the barriers between peoples, the borders that prevent the freedom of movement for all, not just the privileged few.
ParaCrawl v7.1

Klassische Musik ist immer wieder im Fokus, aber auch populäre Musik, Rock und Pop, Jazz, Musical, Filmmusik und Musik aus anderen Kulturen.
Classical music is always a focus, but also popular music, rock and pop, jazz, musicals, film music and music from other cultures.
ParaCrawl v7.1