Translation of "Internationale übereinkommen" in English
Es
gibt
das
internationale
STCW-Übereinkommen
über
Mindestanforderungen
für
die
Ausbildung.
There
is
an
international
convention
called
the
STCW
on
minimum
levels
of
training
for
seafarers.
Europarl v8
Jedes
Land
muß
aktiv
werden,
ohne
hypothetische
internationale
Übereinkommen
abzuwarten.
In
each
country,
action
must
be
taken
without
waiting
for
hypothetical
international
agreements.
Europarl v8
Der
Europarat
bereitet
derzeit
das
erste
weltweite
internationale
Übereinkommen
über
Cyberkriminalität
vor.
The
Council
of
Europe
is
in
the
process
of
completing
preparations
for
the
world'
s
first
international
convention
on
cyber
crime.
Europarl v8
Deshalb
muss
das
internationale
Übereinkommen
über
die
Besteuerung
von
Flugbenzin
eingehalten
werden.
That
is
why
the
international
agreement
on
the
tax-exempt
status
of
air
fuels
should
be
respected.
Europarl v8
Einige
werden
einwenden,
dass
es
internationale
Übereinkommen
zu
diesem
Thema
gibt.
Some
will
object
that
international
conventions
exist
on
this
very
subject.
Europarl v8
Ich
würde
behaupten,
dass
das
so
genannte
internationale
Übereinkommen
bestenfalls
zweideutig
ist.
I
would
argue
that
the
so-called
international
agreement
is
at
best
ambiguous.
Europarl v8
Zahlreiche
internationale
Übereinkommen
und
Verträge
zu
diesem
Thema
wurden
unterzeichnet.
Many
international
agreements
and
treaties
have
been
signed
on
this
issue.
Europarl v8
Leider
enden
viele
internationale
Übereinkommen
mit
dem
kleinsten
gemeinsamen
Nenner.
Unfortunately,
many
international
agreements
are
ending
with
the
lowest
common
denominators.
Europarl v8
Solche
leider
immer
häufiger
auftretenden
Fälle
stellen
einen
Verstoß
gegen
internationale
Übereinkommen
dar.
These
are
facts
that
are,
unfortunately,
increasingly
common
and
which
constitute
a
violation
of
the
international
treaties.
Europarl v8
Wir
haben
internationale
Foren
und
Übereinkommen,
die
diese
Belange
abdecken.
We
have
international
fora
and
conventions
that
cover
these
matters.
Europarl v8
Staaten,
die
internationale
Übereinkommen
ratifiziert
haben,
müssen
diese
auch
einhalten.
States
that
have
ratified
international
conventions
must
also
respect
those
conventions.
Europarl v8
Die
UPOV
wurde
1961
durch
das
Internationale
Übereinkommen
zum
Schutz
von
Pflanzenzüchtungen
eingerichtet.
UPOV
was
established
by
the
International
Convention
for
the
Protection
of
New
Varieties
of
Plants.
Wikipedia v1.0
Das
Internationale
Naturkautschuk-Übereinkommen
von
1987
wird
im
Namen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
genehmigt.
The
International
Natural
Rubber
Agreement,
1987,
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Economic
Community.
JRC-Acquis v3.0
Das
Internationale
Kakao-Übereinkommen
von
2001
wird
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
genehmigt.
The
International
Cocoa
Agreement
2001
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Community.
JRC-Acquis v3.0
Das
Internationale
Kakao-Übereinkommen
von
1993
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt.
The
International
Cocoa
Agreement,
1993,
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Das
internationale
Kaffee-Übereinkommen
2001
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt.
The
International
Coffee
Agreement
2001
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Community.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
gelten
verschiedene
internationale
Übereinkommen
mit
unterschiedlichen
Anwendungsbereichen
und
sich
widersprechenden
Bestimmungen.
As
well
as
this,
several
international
conventions
are
also
in
force,
each
with
varying
scopes
and
conflicting
provisions.
TildeMODEL v2018
Buchstabe
a)
betrifft
internationale
Übereinkommen
mit
Beteiligung
der
Gemeinschaft.
This
point
covers
international
agreements
with
Community
involvement.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
China
auch
ermutigt
und
unterstützt,
wichtige
internationale
Übereinkommen
zu
ratifizieren.
They
include
encouragement
and
assistance
to
ratify
major
international
conventions.
TildeMODEL v2018
Durch
internationale
Übereinkommen
kann
die
weltweite
Zusammenarbeit
am
besten
gefördert
werden.
International
Conventions
are
a
suitable
instrument
for
encouraging
international
cooperation.
TildeMODEL v2018
Im
Verkehrssektor
wiederum
gibt
es
zahlreiche
internationale
Übereinkommen.
The
transport
sector
is
covered
by
numerous
international
conventions.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
läßt
außerdem
das
internationale
Privatrecht
und
internationale
Übereinkommen
unberührt.
Nor
does
it
affect
international
private
law
or
international
conventions.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
das
internationale
Übereinkommen
über
sichere
Container
ratifiziert.
Most
Member
States
have
ratified
the
'Convention
for
Safe
Containers'
adopted
at
international
level.
TildeMODEL v2018
Langfristiges
Bewirtschaftungspläne
und
internationale
Übereinkommen
sollen
direkt
umgesetzt
werden.
Long-term
management
plans
and
international
agreements
will
be
directly
implemented.
TildeMODEL v2018
Schließlich
bieten
internationale
Übereinkommen
den
Schiffseignern
den
Vorteil
einer
Haftungsbegrenzung.
Lastly,
international
conventions
provide
to
ships’
operators
the
benefit
of
a
limited
liability.
TildeMODEL v2018
Das
internationale
Übereinkommen
über
das
Projekt
wurde
im
November
2006
in
Paris
unterzeichnet.
The
international
agreement
setting
up
the
project
was
signed
in
Paris
in
November
2006.
TildeMODEL v2018
Das
internationale
Übereinkommen
soll
im
Dezember
auf
der
UN-Klimakonferenz
in
Kopenhagen
geschlossen
werden.
The
international
agreement
is
due
to
be
concluded
in
December
at
the
U.N.
climate
conference
in
Copenhagen.
TildeMODEL v2018
Am
Rande
der
Ratstagung
wurde
das
internationale
Übereinkommen
über
ein
einheitliches
Patentgericht
unterzeichnet.
An
international
agreement
for
establishing
a
Unified
Patent
Court
was
signed
in
the
margins
of
the
Council.
TildeMODEL v2018