Translation of "Internationale anbindung" in English

Dank der Nähe zum Flughafen Zürich-Kloten ist eine effiziente internationale Anbindung gewährleistet.
Our proximity to Zurich Airport guarantees efficient, convenient international connections.
ParaCrawl v7.1

Die Hotellerie boomt, die Kultur blüht, die internationale Anbindung ist erstklassig.
The hotel industry is blooming, culture is flourishing, and international connections are first class.
ParaCrawl v7.1

Wenn Regionen wirtschaftlich wachsen wollen, dann ist eine gute internationale Anbindung entscheidend.
Good international flight connections are decisive if regions want to grow economically.
ParaCrawl v7.1

Übertragungsnetze stellen die nationale oder internationale Anbindung über hochleistungsfähige Glasfaserkabel oder Satellit sicher.
Transmission networks enable national or international connectivity through high capacity fibre optic cables or satellites.
ParaCrawl v7.1

Die erste internationale Anbindung von China zum Internet geschah im September 1987 über einen Gateway an der Universität Karlsruhe in Deutschland.
The first connection of the mainland of China with the Internet was established on 20 September 1987 between ICA Beijing and Karlsruhe University in Germany, under the leadership of Prof. Werner Zorn and Prof. Wang Yunfeng.
Wikipedia v1.0

Mit den bereitgestellten Mitteln begannen 2009 die Sanierungsarbeiten an mehreren Straßenabschnitten, die von zentraler Bedeutung für die internationale Anbindung Moldaus sind oder deren Reparaturbedürftigkeit am größten war.
With the help of the finance provided, the rehabilitation of certain road sections of key importance to Moldova’s international connectivity, as well as those with the most urgent need for repairs, started in 2009.
EUbookshop v2

Großzügige Testflächen aus einer Hand, Zugang zu 150.000 Passanten pro Tag und eine sehr gute internationale Anbindung machen LabCampus zu einem erstklassigen Innovationsstandort und lebendigen urbanen Raum.
Spacious test areas from a single source, access to 150,000 passengers by each day and very good international connections make LabCampus a first-class innovation location and lively urban space.
ParaCrawl v7.1

Internationale Anbindung und interdisziplinäre Zusammensetzung der Forschungsgruppen tragen zu einer fruchtbaren Verbindung von Grundlagenforschung und Anwendungsorientierung bei.
International connections and interdisciplinary collaboration of research groups induce a beneficial relationship between fundamental and application-oriented research.
ParaCrawl v7.1

Und vor allem lassen sich durch die internationale Anbindung die lokalen Produktions- und Rezeptionsstrukturen erweitern und damit die Qualität des künstlerischen und sozialen Diskurses.
And above all, it is international contact that leads to the extension of local structures of production and reception and thus the increase in the quality of artistic and social discourse.
ParaCrawl v7.1

Die ausgezeichnete internationale Anbindung, eine leistungsfähige Hotellerie und kurze Wege innerhalb der Stadt bilden optimale Rahmenbedingungen.
The excellent international transportation options, an expansive array of hotel accommodations, and quick travel within the city provide optimal conditions.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Anbindung an die Infrastruktur und die Nähe zum Allgäu-Airport sowie zum Münchner Flughafen ermöglichen eine schnelle und direkte nationale sowie auch internationale Anbindung.
The great infrastructure connections and proximity to the Allgäu-Airport as well as the Munich airport enable quick and direct national and international travel.
CCAligned v1

Alternativ, kann man Warnemünde aber auch über den Flughafen Hamburg (bessere internationale Anbindung) erreicht werden:
An alternative could be the Airport Hamburg (with much better international conectivity):
CCAligned v1

Das Projekt betrifft die Verlegung und den Betrieb eines Untersee-Glasfaserkabels, das die internationale Anbindung der Seychellen ermöglichen wird.
The project entails installation and operation of a submarine fibre optic cable connecting the Seychelles internationally.
ParaCrawl v7.1

Ob in lokalen Wissensclustern, in regionalen oder internationalen Wissensverbünden, durch ihre Ausrichtung auf Wissensproduktion und Wissenstransfer, die internationale Anbindung und den Zugang zum aktuellen Stand der Forschung sind Hochschulen und Forschungseinrichtungen in Deutschland wie den Partnerländern zentrale Akteure und Partner für die Entwicklung von Zukunftsbranchen, neue Industrien und das Antreiben von gesellschaftlichen Innovationen.
Whether in local research clusters or in regional or international research alliances, whether through their orientation to knowledge production and transfer or through their international connections and access to the latest research, higher education and research institutions in Germany and its partner countries are crucial actors and partners in opening up future sectors and new industries and driving social innovation.
ParaCrawl v7.1

In der Zeit seines dortigen Wirkens forcierte er die internationale Anbindung der Medizin an die technischen Entwicklungen und schuf dadurch eine moderne und weltweit anerkannte klinische und wissenschaftliche Einrichtung mit den Schwerpunkten experimentelle Neurophysiologie, klinische Neurophysiologie und funktionelle Neurochirurgie.
During his period of service, he accelerated medicine's connection and awareness of technical developments, thereby creating a modern and internationally recognised clinical and academic institution with a focus on experimental and clinical neurophysiology and functional neurosurgery.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Positionierung und Anbindung an globale Forschungs- und Entwicklungstendenzen ist durch aktive Mitarbeit in diversen Forschungsgruppen der Internationalen Energieagentur bzw. den EU-Technologieplattformen aber auch durch eine enge Kooperation mit China und der Mongolei sichergestellt.
Active collaboration in a variety of the International Energy Agency's research groups and EU technology platforms, as well as close cooperation with China and Mongolia, ensures that the department is internationally positioned and remains connected to global research and development trends.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Anbindung der österreichischen Forschung und Entwicklung ist ein Anliegen, das schon lange und mit Erfolg vorangetrieben wird.
The international linkage of Austrian research and development (R & D) is an issue that has been (and is still being) promoted successfully for a long while.
ParaCrawl v7.1

Mitfinanziert wurden unter anderem Seekabel für die internationale Anbindung Afrikas, Investitionsvorhaben zur Verbesserung des Internetzugangs in ländlichen Gebieten sowie Vorhaben führender Telekommunikationsunternehmen wie Vodaphone, Orange, T-Mobile, TIM, EE, Iliad und Movistar.
This has included support for submarine cables connecting Africa to the rest of the world, investment to improve internet access in rural areas and cooperation with leading telecom companies such as Vodaphone, Orange, T-Mobile, TIM, EE, Iliad and Movistar.
ParaCrawl v7.1

Von der zentralen Anbindung an das dichteste Autobahnnetz in Europa ganz zu schweigen.Mit diesem Standortvorteil punktet die knapp 600.000-Einwohner-Metropole freilich nicht nur im Wettbewerb um Tagungsplaner: Düsseldorfs nationale wie internationale Anbindung und Erreichbarkeit bildet die Basis für seine enorme Wirtschaftskraft.
Not to mention the central connection to the densest motorway network in Europe. Admittedly, the almost 600,000-resident metropolis does not just score in the competition for conference planners with this location advantage: Düsseldorf's domestic and international connections and accessibility for the basis for its massive economic strength.
ParaCrawl v7.1

Zudem überzeugt die Metropole als europäischer Verkehrsknotenpunkt mit ausgezeichneter internationaler Anbindung.
It is also an exceptional European transportation hub with outstanding international connections.
ParaCrawl v7.1

Menschen aus allen Kontinenten beleben mit ihren Ideen diesen Mikrokosmos mit internationaler Anbindung.
People from all over the world contribute to this microcosmos with international connections with their ideas.
ParaCrawl v7.1

Wir sind hier näher an unseren Kunden und haben auch bezüglich der internationalen Anbindung bessere Möglichkeiten.
We're closer to our customers here and have better opportunities in terms of international connections.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, wir sollten froh sein, dass wir in der EU so viele Knotenpunkte mit internationaler Anbindung besitzen.
On the contrary, we should be pleased that we have so many nodes with international connections in the EU.
Europarl v8

Die Netzwerklösungen von T-System ermöglichen die Anbindung internationaler Standorte jeder Größe, einzelner Filialen oder mobiler Mitarbeiter an eine gemeinsame Firmeninfrastruktur sowie die Verfügbarkeit zentralisierter Anwendungen.
The network solutions by T-Systems enable the connection of international locations of any size, individual branches or mobile employees with a common company infrastructure, ensuring the availability of centralized applications.
ParaCrawl v7.1

Eine topmoderne Infrastruktur mit internationaler Anbindung bildet so die Wirtschaftsdrehscheibe im Herzen Europas und dient als Sprungbrett in die ganze Welt.
A modern infrastructure with international connections thus forms the economic hub in the heart of Europe and serves as a springboard into the world.
ParaCrawl v7.1