Translation of "Internationale übereinkommen" in English

Es gibt das internationale STCW-Übereinkommen über Mindestanforderungen für die Ausbildung.
There is an international convention called the STCW on minimum levels of training for seafarers.
Europarl v8

Jedes Land muß aktiv werden, ohne hypothetische internationale Übereinkommen abzuwarten.
In each country, action must be taken without waiting for hypothetical international agreements.
Europarl v8

Der Europarat bereitet derzeit das erste weltweite internationale Übereinkommen über Cyberkriminalität vor.
The Council of Europe is in the process of completing preparations for the world' s first international convention on cyber crime.
Europarl v8

Deshalb muss das internationale Übereinkommen über die Besteuerung von Flugbenzin eingehalten werden.
That is why the international agreement on the tax-exempt status of air fuels should be respected.
Europarl v8

Einige werden einwenden, dass es internationale Übereinkommen zu diesem Thema gibt.
Some will object that international conventions exist on this very subject.
Europarl v8

Ich würde behaupten, dass das so genannte internationale Übereinkommen bestenfalls zweideutig ist.
I would argue that the so-called international agreement is at best ambiguous.
Europarl v8

Zahlreiche internationale Übereinkommen und Verträge zu diesem Thema wurden unterzeichnet.
Many international agreements and treaties have been signed on this issue.
Europarl v8

Leider enden viele internationale Übereinkommen mit dem kleinsten gemeinsamen Nenner.
Unfortunately, many international agreements are ending with the lowest common denominators.
Europarl v8

Solche leider immer häufiger auftretenden Fälle stellen einen Verstoß gegen internationale Übereinkommen dar.
These are facts that are, unfortunately, increasingly common and which constitute a violation of the international treaties.
Europarl v8

Wir haben internationale Foren und Übereinkommen, die diese Belange abdecken.
We have international fora and conventions that cover these matters.
Europarl v8

Staaten, die internationale Übereinkommen ratifiziert haben, müssen diese auch einhalten.
States that have ratified international conventions must also respect those conventions.
Europarl v8

Die UPOV wurde 1961 durch das Internationale Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen eingerichtet.
UPOV was established by the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants.
Wikipedia v1.0

Das Internationale Naturkautschuk-Übereinkommen von 1987 wird im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft genehmigt.
The International Natural Rubber Agreement, 1987, is hereby approved on behalf of the European Economic Community.
JRC-Acquis v3.0

Das Internationale Kakao-Übereinkommen von 2001 wird im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt.
The International Cocoa Agreement 2001 is hereby approved on behalf of the European Community.
JRC-Acquis v3.0

Das Internationale Kakao-Übereinkommen von 1993 wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
The International Cocoa Agreement, 1993, is hereby approved on behalf of the Community.
JRC-Acquis v3.0

Das internationale Kaffee-Übereinkommen 2001 wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
The International Coffee Agreement 2001 is hereby approved on behalf of the European Community.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem gelten verschiedene internationale Übereinkommen mit unterschiedlichen Anwendungsbereichen und sich widersprechenden Bestimmungen.
As well as this, several international conventions are also in force, each with varying scopes and conflicting provisions.
TildeMODEL v2018

Buchstabe a) betrifft internationale Übereinkommen mit Beteiligung der Gemeinschaft.
This point covers international agreements with Community involvement.
TildeMODEL v2018

Darin wird China auch ermutigt und unterstützt, wichtige internationale Übereinkommen zu ratifizieren.
They include encouragement and assistance to ratify major international conventions.
TildeMODEL v2018

Durch internationale Übereinkommen kann die weltweite Zusammenarbeit am besten gefördert werden.
International Conventions are a suitable instrument for encouraging international cooperation.
TildeMODEL v2018

Im Verkehrssektor wiederum gibt es zahlreiche internationale Übereinkommen.
The transport sector is covered by numerous international conventions.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie läßt außerdem das internationale Privatrecht und internationale Übereinkommen unberührt.
Nor does it affect international private law or international conventions.
TildeMODEL v2018

Die meisten Mitgliedstaaten haben das internationale Übereinkommen über sichere Container ratifiziert.
Most Member States have ratified the 'Convention for Safe Containers' adopted at international level.
TildeMODEL v2018

Langfristiges Bewirtschaftungspläne und internationale Übereinkommen sollen direkt umgesetzt werden.
Long-term management plans and international agreements will be directly implemented.
TildeMODEL v2018

Schließlich bieten internationale Übereinkommen den Schiffseignern den Vorteil einer Haftungsbegrenzung.
Lastly, international conventions provide to ships’ operators the benefit of a limited liability.
TildeMODEL v2018

Das internationale Übereinkommen über das Projekt wurde im November 2006 in Paris unterzeichnet.
The international agreement setting up the project was signed in Paris in November 2006.
TildeMODEL v2018

Das internationale Übereinkommen soll im Dezember auf der UN-Klimakonferenz in Kopenhagen geschlossen werden.
The international agreement is due to be concluded in December at the U.N. climate conference in Copenhagen.
TildeMODEL v2018

Am Rande der Ratstagung wurde das internationale Übereinkommen über ein einheitliches Patent­gericht unterzeichnet.
An international agreement for establishing a Unified Patent Court was signed in the margins of the Council.
TildeMODEL v2018