Translation of "Internationale einsätze" in English
Seit
2006
hat
er
internationale
Einsätze.
Espinosa
has
been
refereeing
international
matches
since
2006.
Wikipedia v1.0
Sag
mir,
dass
du
um
internationale
Einsätze
gebeten
hast.
Tell
me
you
at
least
asked
for
an
international
rotation.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
stehen
mehr
als
200
internationale
Einsätze
als
UEFA-
und
FIFA-Delegierter
zu
Buche.
Overall
Kapl
was
involved
in
more
than
200
international
matches
as
UEFA
and
FIFA
delegate.
WikiMatrix v1
Für
internationale
Einsätze
profitieren
Sie
von
unserem
Partnernetzwerk.
You
will
benefit
from
our
network
of
partners
for
international
jobs.
CCAligned v1
Ich
hatte
drei
internationale
Einsätze
in
unterschiedlichen
Abteilungen:
I
had
three
international
assignments
in
diverse
departments:
ParaCrawl v7.1
Der
15
Sekunden
Spot
für
TV-Ausstrahlungen
wurde
in
3
Sprachen
für
internationale
Einsätze
produziert.
The
15
seconds-spot
for
TV-broadcast
was
produced
in
three
languages
for
international
use.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
damit
weltweit
hinter
unseren
amerikanischen
Freunden
der
größte
Truppensteller
für
internationale
Einsätze.
This
means
that
after
our
American
friends
we
provide
the
most
troops
world-wide
for
international
missions.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
Abgeordnete
wird
sich
erinnern,
dass
sich
die
Mitgliedstaaten
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Faro
im
Juni
letzten
Jahres
verpflichtet
hatten,
bis
2003
die
ehrgeizige
Anzahl
von
5
000
Polizisten
für
internationale
Einsätze
bereitzustellen.
The
honourable
Member
will
recall
that
at
the
Faro
meeting
of
the
European
Council
in
June
last
year,
Member
States
signed
up
to
an
ambitious
target
of
5
000
police
officers
for
international
missions
to
be
available
by
2003.
Europarl v8
Internationale
Einsätze
sollten
durch
das
UN-OCHA
koordiniert
und
durch
die
Mitgliedstaaten
und
nicht
durch
die
EU
finanziert
werden.
Where
international
efforts
are
concerned,
these
should
be
coordinated
through
OCHA
and
funded
by
the
Member
States
and
not
by
the
EU.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
werden
ihre
innerstaatlichen
Erfahrungen
im
Hinblick
auf
spezifische
Empfehlungen
zur
Erhöhung
der
Zahl
der
für
internationale
Einsätze
verfügbaren
Polizeibeamten
austauschen
(dabei
ist
unter
anderem
zu
prüfen,
ob
verstärkt
auf
Polizeibeamte
zurückgegriffen
werden
kann,
die
in
den
Ruhestand
versetzt
werden
bzw.
vor
kurzem
pensioniert
worden
sind,
und
ob
durch
eine
verstärkte
Mitwirkung
von
Sachverständigen
aus
benachbarten
Bereichen
Polizeikapazitäten
freigestellt
werden
können).
Member
States
will
share
national
experience
with
a
view
to
producing
specific
recommendations
on
increasing
the
number
of
police
officers
available
for
international
missions
(looking
inter
alia
at
a
greater
use
of
retiring
or
recently
retired
officers
and
the
freeing-up
of
police
capability
through
greater
involvement
of
experts
from
adjacent
fields).
TildeMODEL v2018
Meine
Freundin
hatte
mal
was
mit
einem
Typ
von
der
Abteilung
für
internationale
Einsätze,
der
dir
wahrscheinlich
liebend
gern
helfen
würde.
My
girlfriend
used
to
date
a
guy
in
the
international
ops
division
who'd
probably
love
to
help
out.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
liefert
er
die
politische
Ausrichtung
auf
den
Gebieten:
Nichtverbreitung
von
Atomwaffen
einschließlich
der
Lenkflugkörper
und
atomaren
Waffen,
aber
auch
für
die
Verbreitung
chemischer,
biologischer
und
konventioneller
Waffen,
Rüstungskontrolle
einschließlich
Verhandlung,
Ratifizierung,
Verifizierung,
Einhaltung
und
Einführung
von
Abkommen
über
strategische,
nichtkonventionelle
und
konventionelle
Streitkräfte,
regionale
Sicherheit
und
Verteidigungsbeziehungen,
einschließlich
der
politischen
Betrachtung
US-amerikanischer
Sicherheitsvereinbarungen
und
Verwendung
US-amerikanischer
militärischer
Verbände
für
unilaterale
und
internationale
Einsätze
bei
Friedensmissionen,
Waffenlieferungen,
Sicherheitsbeistandsprogramme
und
Waffenlieferungspolitik.
The
U/S
provides
policy
direction
in
the
following
areas:
nonproliferation,
including
the
missile
and
nuclear
areas,
as
well
as
chemical,
biological,
and
conventional
weapons
proliferation;
arms
control,
including
negotiation,
ratification,
verification
and
compliance,
and
implementation
of
agreements
on
strategic,
non-conventional,
and
conventional
forces;
regional
security
and
defense
relations,
involving
policy
regarding
U.S.
security
commitments
worldwide
as
well
as
on
the
use
of
U.S.
military
forces
in
unilateral
or
international
peacekeeping
roles;
and
arms
transfers
and
security
assistance
programs
and
arms
transfer
policies.
WikiMatrix v1
Das
brachte
ihm
einen
unerhörten
Karrrieresprung,
über
München,
über
internationale
Einsätze
bis
hin
in
die
Frontex-Zentrale.
This
brought
him
a
steep
advance
in
his
career:
via
Munich
and
international
deployments
up
into
the
Frontex
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Er
lernte
die
Grund
züge
der
Entwicklungspolitik
als
Ref
e
rent
bei
der
Friedrich-Naumann-Stif
tung
kennen
und
leistete
insgesamt
mehr
als
100
internationale
Einsätze
in
Mittel-
und
Südamerika
sowie
Südostasien.
He
learned
the
main
features
of
development
policy
during
his
career
at
the
Friedrich
Naumann
Foun
dation
and
served
over
100
international
missions
in
Central
and
South
America
as
well
as
in
Southeast
Asia.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
aber
auch
internationale
Einsätze
der
Bundeswehr
im
Rahmen
von
Systemen
kollektiver
Sicherheit
mit
dem
Grundgesetz
vereinbar,
das
hat
das
Bundesverfassungsgericht
1994
so
entschieden.
Beyond
this,
however,
international
Bundeswehr
operations
within
the
scope
of
a
system
of
collective
security
are
also
compatible
with
the
Basic
Law,
as
the
Federal
Constitutional
Court
ruled
in
1994.
ParaCrawl v7.1
Die
INSARAG
verfolgt
den
Zweck,
internationale
Richtlinien
für
Einsätze
nach
Erdbeben
zu
erarbeiten
und
bei
der
Organisation
der
Hilfe
nach
Erdbeben
zu
beraten.
The
INSARAG’s
remit
is
to
develop
international
regulations
for
operations
after
earthquakes
and
of
giving
advice
on
the
organisation
of
the
help
after
earthquakes.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
können
damit
sämtliche
Startplätze
bei
internationalen
Maßnahmen
wahrgenommen
und
so
zusätzliche
internationale
Einsätze
für
die
jungen
Flintenschützen
ermöglicht
werden.
Among
other
things,
this
means
that
all
take-off
slots
for
international
measures
can
be
seized
and
additional
international
assignments
can
be
made
possible
for
the
young
shotguns.
ParaCrawl v7.1
Seit
2015
bei
PALFINGER
in
der
Abteilung
Corporate
Human
Resources
tätig
und
ist
für
internationale
Einsätze,
vor
allem
Entsendungen,
zuständig.
Is
employed
at
PALFINGER
since
2015
and
as
member
of
the
Corporate
Human
Resources
department
she
is
mainly
responsible
for
international
assignments,
primarily
Expatriate
Management.
CCAligned v1
Das
ZIF
bildet
seit
2002
ziviles
Personal
für
internationale
Einsätze
aus,
bis
dahin
war
hierfür
das
Auswärtige
Amt
zuständig.
ZIF
has
trained
civilian
personal
for
international
missions
since
2002,
an
area
that
was
previously
the
purview
of
the
Federal
Foreign
Office.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Entwicklung
im
Leaders'
Lab
umfasst
dabei
mindestens
vier
Projekte
und
internationale
Einsätze
mit
folgenden
Schwerpunkten:
Your
stay
in
the
Leaders'
Lab
will
be
comprised
of
a
minimum
of
four
projects
with
international
assignments
covering:
ParaCrawl v7.1
Der
große
Vorteil
dieses
Systems
ist
unter
anderem,
dass
die
Wechselaufbauten
in
Verbindung
mit
einem
eigens
von
Empl
entwickelten
Tridem-Anhänger
so
konzipiert
sind,
dass
sie
fÃ1?4r
internationale
Einsätze
effizient
auch
per
Flugzeug
transportiert
werden
können.
Among
others,
the
major
advantage
of
this
system
is
that
the
changeable
bodies
are
also
designed
to
be
transported
efficiently
on
planes
for
international
deployments
in
connection
with
a
Tridem
trailer
unit
developed
specially
by
EMPL.
ParaCrawl v7.1
Um
die
globale
Strategie
unseres
Konzerns
weiter
zu
verfolgen,
sind
wir
stetig
auf
der
Suche
nach
qualifizierten
Fachkräften,
die
Motivation
und
Begeisterung
für
internationale
Einsätze
über
mehrere
Monate
und
Jahre
mitbringen.
In
order
to
continue
the
global
strategy
of
our
company,
we
are
always
searching
for
qualified
specialists
with
motivation
and
enthusiasm
for
international
assignments
over
several
months
and
years.
ParaCrawl v7.1
Weiters
ist
das
CSLI
u.a.
auch
unter
dem
Aspekt
gegründet
worden,
um
ev.
zukünftig
als
“Freundschaftlicher
Dachverband“
für
die
verschiedenen
Hilfswerke
des
“Lazarus
Ordens“
und
anderen
kleineren
Hilfswerken
zu
fungieren
und
um
allfällige
internationale
Einsätze
besser
koordinieren
zu
können.
Moreover,
the
CSLI
was
founded
also
from
the
point
of
view
to
set
up
opportunities
to
become
a
“friendly
association”
for
the
various
charities
of
the
”
Lazarus
Orders”
and
other
smaller
aid
agencies
to
act
and
to
coordinate
international
operations
better.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
muss
auch
erwähnt
werden,
daß
die
Merkel-Regierung
nunmehr
auch
die
allgemeine
Wehrpflicht
abgeschafft
hat
und
die
Bundeswehr
zu
einer
Berufstruppe
für
Internationale
Einsätze
im
Interesse
imperialistischer
Kriege
gegen
andere
Völker
zurechtgestutzt
hat
–
eine
nicht
ungefährliche
Angelegenheit.
In
this
concern
it
should
also
be
mentioned
that
the
Merkel
government
has
now
abolished
compulsory
military
service
and
has
trimmed
the
armed
forces
toward
a
professional
troupe
for
international
operations
in
the
interests
of
imperialist
war
adventures
against
other
nations
–
which
is
a
dangerous
affair.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
umfangreichen
Erfahrungsschatz
durch
zahlreiche
internationale
Einsätze,
wiederholt
auch
in
gesamtunternehmerischer
Verantwortung,
ist
Florian
Welz
bestens
qualifiziert
für
die
Übernahme
der
Funktion
als
Chief
Commercial
Officer
(CCO).
With
an
extensive
wealth
of
experience
gained
through
numerous
international
assignments
and
through
frequent
overall
corporate
responsibility,
Florian
Welz
is
ideally
qualified
to
take
over
the
position
as
Chief
Commercial
Officer
(CCO).
ParaCrawl v7.1
Durchgeführt
wurden
29
Trainings
für
Führungs-
und
Nachwuchskräfte
mit
dem
Ziel,
weiterführendes
Management-
und
Führungswissen
zu
vermitteln
und
sie
unter
anderem
für
internationale
Einsätze
außerhalb
ihres
Landes
vorzubereiten.
The
29
training
programs
conducted
for
existing
and
upcoming
managers
were
designed
to
further
foster
management
and
leadership
know-how
and,
among
other
objectives,
prepare
them
for
assignments
abroad.
ParaCrawl v7.1
Ausgebildete
Frauen
und
Männer
werden
normalerweise
in
ihren
Herkunftsländern
eingesetzt,
sind
aber
jederzeit
abrufbereit
für
internationale
Einsätze.
Trained
women
and
men
are
normally
used
in
their
own
countries,
are
however
at
any
time
call
ready
for
international
assignments.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Einsätze
dienen
auch
schweizerischen
Interessen,
denn
sie
erlauben
Erfahrungen
im
Feld,
ermöglichen
das
Arbeiten
mit
reellen
Proben
und
fördern
die
internationale
Vernetzung.
International
operations
are
also
in
the
interest
of
Switzerland
as
they
enable
us
to
gain
experience
in
the
field,
to
work
with
genuine
samples
and
foster
international
networking.
ParaCrawl v7.1
Matricultura
plant
und
realisiert
internationale
Einsätze
zur
Integralen
Umweltheilung:
Matricultura
plant
und
realisiert
Erdheilungs-Initiativen
und
-Rituale
und
integriert
dabei
Symbole,
die
die
Belebung
und
Heilung
von
Mutter
Erde
als
Ursprung
und
Trägerin
allen
Lebens
unterstützen.
Matricultura
plans
and
realises
international
commitments
for
Integral
Environmental
Healing:
Matricultura
plans
and
realises
holistic
Earth
Healing
initiatives
and
rituals,
integrating
the
force
of
symbols,
the
wisdom
of
sky
dancers
and
the
knowledge
of
meteorological
science
that
support
the
life-giving
activation
and
healing
of
Mother
Earth
as
origin
and
carrier
of
all
life.
ParaCrawl v7.1