Translation of "Initiative ins leben rufen" in English
Möglicherweise
könnte
man
eine
vergleichbare
Initiative
für
Fernsehinhalte
ins
Leben
rufen.
Consideration
could
be
given
to
encouraging
the
creation
of
a
similar
initiative
covering
audiovisual
content.
Europarl v8
Warum
soll
die
G20
diese
Initiative
ins
Leben
rufen?
Why
should
the
G20
launch
such
an
initiative?
ParaCrawl v7.1
Wird
es
die
Europäische
Union
sein
oder
die
Mitgliedstaaten
oder
die
Bürgerinnen
und
Bürger
selbst,
die
eine
Initiative
ins
Leben
rufen?
Will
it
be
the
European
Union
or
will
it
be
the
Member
States
or
the
actual
citizens
who
are
mounting
an
initiative?
Europarl v8
Für
den
Bereich
der
Abfallwirtschaft
ziehen
wir
es
vor,
dem
von
Ihnen
angesprochenen
Punkt
im
Aktionsplan
zur
besseren
Umsetzung
der
Abfallrichtlinie
Rechnung
zu
tragen,
statt
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
eine
neue
Initiative
ins
Leben
zu
rufen.
On
waste
management,
we
would
accommodate
the
issues
you
have
raised
through
the
Action
Plan
on
better
implementation
of
waste
legislation,
rather
than
a
new
initiative
at
this
stage.
Europarl v8
Das
wichtigste
Ergebnis
der
Anhörung
war
vielleicht
die
Verpflichtung
der
Kommission,
die
Daphne-Initiative
ins
Leben
zu
rufen.
Maybe
the
most
important
result
of
that
hearing
was
a
commitment
from
the
Commission
to
launch
the
Daphne
initiative.
Europarl v8
Darum
forderte
der
Rat
in
seiner
Billigung
die
Kommission
auf,
eine
öffentliche
Initiative
ins
Leben
zu
rufen,
damit
die
betreffenden
Interessengruppen
in
die
Lage
versetzt
werden,
die
gemeinsamen
Grundsätze
einfacher
anzunehmen.
Therefore,
in
its
decision,
the
Council
called
on
the
Commission
to
instigate
a
public
initiative
to
enable
the
relevant
interest
groups
in
the
labour
market
to
adopt
the
common
principles
more
easily.
Europarl v8
Beispielsweise
haben
der
World
Wildlife
Fund
(WWF)
und
die
Weltbank
Brasiliens
Regierung
dabei
unterstützt,
eine
Initiative
ins
Leben
zu
rufen,
die
über
17
Millionen
Hektar
neue
geschützte
Waldgebiete
in
Nationalparks
umgewandelt
hat.
For
example,
the
World
Wildlife
Fund
(WWF)
and
the
World
Bank
have
helped
Brazil’s
government
kick-start
an
initiative
that
established
over
17
million
hectares
(69,000
square
miles)
of
new
forest-protected
areas
such
as
national
parks.
News-Commentary v14
In
der
Pazifik-Region
haben
sich
Fidschi,
Papua
Neuguinea,
Samoa,
die
Salomon
Inseln,
Timor-Leste,
Tonga
und
Vanuatu
zusammengeschlossen,
um
gemeinsam
die
Pacific
Islands
Regional
Initiative
(PIRI)
ins
Leben
zu
rufen,
die
es
jedem
pazifischen
Inselstaat
–
auch
jenen
ohne
Zentralbank
–
ermöglichen
soll,
Wissen
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
des
Zuganges
zu
Finanzdienstleistungen
sowie
deren
Qualität
und
Anwendung
in
geographisch
schwierigen
Regionen
zu
teilen.
And
in
the
Pacific
region,
Fiji,
Papua
New
Guinea,
Samoa,
Solomon
Islands,
Timor-Leste,
Tonga,
and
Vanuatu
have
banded
together
to
create
the
Pacific
Islands
Regional
Initiative
(PIRI),
which
will
enable
every
Pacific
Island
state,
even
those
without
a
central
bank,
to
share
knowledge
on
improving
access,
quality,
and
usage
of
financial
services
in
geographically
challenging
environments.
News-Commentary v14
Dieses
Projekt,
das
unter
dem
Namen
"SESAME"
eine
bedeutende
Initiative
der
Industrie
ins
Leben
rufen
wird,
wird
zu
erheblichen
Einsparungen
(ungefähr
6
bis
12
%)
an
Kerosin
führen,
indem
man
einfach
die
Staus
im
Luftraum
der
europäischen
Flughäfen
abbaut.
This
project,
which
will
give
rise
to
a
large
industrial
initiative
to
be
known
as
‘SESAME’,
will
lead
to
substantial
savings
(around
6
to
12%)
of
kerosene
aviation
fuel,
simply
by
reducing
air
congestion
around
Europe’s
airports.
TildeMODEL v2018
Im
Dezember
2011
wird
die
Europäische
Kommission
die
„Allianz
der
europäischen
Kultur-
und
Kreativwirtschaft“64,
eine
branchenübergreifende
politische
Initiative,
ins
Leben
rufen,
die
den
politischen
Dialog
zwischen
nationalen
und
regionalen
politischen
Entscheidungsträgern
vertiefen,
neue
Instrumente
testen
und
weitere
und
bessere
Hilfe
für
die
Kreativwirtschaft
und
Sektoren,
die
von
der
Kreativwirtschaft
profitieren,
mobilisieren
wird.
In
December
2011,
the
European
Commission
establishes
the
European
Creative
Industries
Alliance64,
a
cross-sectoral
policy
initiative
that
will
intensify
the
policy
dialogue
between
national
and
regional
policy-makers,
test
new
tools
and
leverage
more
and
better
support
for
creative
industries
and
other
industries
benefiting
from
creative
industries.
TildeMODEL v2018
Er
ersuchte
die
Kommission,
eine
entsprechende
öffentliche
Initiative
ins
Leben
zu
rufen
und
ihn
über
die
von
ihr
dazu
ergriffenen
Maßnahmen
umfassend
zu
informieren
(siehe
Mitteilung
an
die
Presse,
Dok.
).
The
Council
invited
the
Commission
to
launch
a
public
initiative
on
these
and
to
keep
it
fully
informed
of
its
actions
in
this
respect
(see
press
release
).
TildeMODEL v2018
Sachverhalt:
Die
wichtigsten
Hersteller
eines
sich
schnell
wandelnden
Konsumguts
auf
einem
wettbewerbsbestimmten
Markt
eines
Mitgliedstaats
–
sowie
die
Hersteller
und
Vertreiber
in
anderen
Mitgliedstaaten,
die
das
Produkt
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
verkaufen
(„Importeure“)
–
vereinbaren
mit
den
wichtigsten
Verpackungslieferanten,
eine
freiwillige
Initiative
ins
Leben
zu
rufen,
um
die
Größe
und
Form
der
in
diesem
Mitgliedstaat
verkauften
Produktverpackung
zu
normieren.
Situation:
The
major
manufacturers
of
a
fast-moving
consumer
product
in
a
competitive
market
in
a
Member
State
–
as
well
as
manufacturers
and
distributors
in
other
Member
States
who
sell
the
product
into
the
Member
State
('importers')
–
agree
with
the
major
packaging
suppliers
to
develop
and
implement
a
voluntary
initiative
to
standardise
the
size
and
shape
of
the
packaging
of
the
product
sold
in
that
Member
State.
TildeMODEL v2018
Um
dieser
Bedrohung
entgegenzuwirken,
möchte
die
Kommission
eine
allgemeine
politische
Initiative
ins
Leben
rufen,
durch
die
die
Koordinierung
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Internetkriminalität
auf
europäischer
und
auf
internationaler
Ebene
verbessert
werden
soll.
In
addressing
these
threats,
the
Commission
is
launching
a
general
policy
initiative
to
improve
European
and
international
level
coordination
in
the
fight
against
cyber
crime.
TildeMODEL v2018
So
kann
beispielsweise
eine
Gruppe
Jugendlicher,
die
an
europäischen
Austauschaktivitäten
beteiligt
war,
gegebenenfalls
anschließend
eine
Initiative
ins
Leben
rufen,
die
von
der
Europäischen
Gemeinschaft
unterstützt
wird,
und
umgekehrt.
A
group
of
young
people
who
have
taken
part
in
European
exchanges,
for
example,
can
go
on
to
launch
an
initiative
with
European
Community
backing
or
vice
versa.
EUbookshop v2
Sie
hat
auch
dazu
beigetragen,
die
Ethical
Trading
Initiative
ins
Leben
zu
rufen,
einen
Zusammenschluß
von
Unternehmen,
nicht
gewinnorientierten
Organisationen
und
Gewerkschaften,
die
es
sich
zum
Ziel
gesetzt
haben,
die
Arbeitsbedingungen
in
den
Lieferketten
des
Einzelhandels
zu
verbessern.
It
has
also
helped
to
develop
The
Ethical
Trading
Initiative,
an
alliance
of
companies,
non-profit
organisations
and
trades
unions
working
to
improve
labour
conditions
in
retail
supply
chains.
EUbookshop v2
Die
Initiative
ins
Leben
zu
rufen
beschloss
sie
im
Laufe
eines
Skypegesprächs,
kurz
nach
den
Ergebnissen
des
ersten
Wahlgangs.
It
was
after
a
Skype
conversation
the
day
after
the
first
round
of
elections
that
she
decided
to
launch
her
initiative.
ParaCrawl v7.1
Vier
Monate
lang
wurden
die
Bedürfnisse
der
verschiedenen
Glaubensgemeinschaften
analysiert
und
Jansen
sah
den
geeigneten
Zeitpunkt
gekommen,
die
Initiative
ins
Leben
zu
rufen.
After
fourÂ
months
of
assessing
the
needs
of
different
faith
communities,
Jansen
was
optimistic
to
start
the
initiative.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauhaus-Studentinnen
Gunta
Stölzlund
Benita
Otte,
die
die
Weberei
in
eigener
Initiative
ins
Leben
rufen,
müssen
zunächst
nach
Krefeld,
um
das
Färben
der
Garne
und
die
Techniken
des
Webens
zu
erlernen.
The
Bauhaus
students
Gunta
Stölzl
and
Benita
Otte,
who
inaugurated
the
weaving
workshop
on
their
own
initiative,
had
to
go
to
Krefeld
to
begin
with
in
order
to
learn
weaving
techniques
and
how
to
dye
yarn.
ParaCrawl v7.1
Als
Buchhändlerin
in
Schleswig-Holstein
lebend,
hätte
sich
Katrin
Rohde
wohl
nie
träumen
lassen,
dass
sie
eines
Tages
in
Burkina
Faso
leben,
dort
ein
Waisenheim
aufbauen
und
damit
eine
Initiative
ins
Leben
rufen
würde,
die
das
erste
von
einer
ganzen
Reihe
von
Projekten
werden
sollte.
Being
a
bookshop
owner
in
Schleswig-Holstein
(Germany),
Katrin
Rohde
probably
would
have
never
dreamt
about
the
fact
that
she
would
one
day
live
in
Burkina
Faso,
in
order
to
establish
an
orphanage
and
thus
to
bring
an
initiative
into
being,
standing
as
a
first
project
in
long
series
of
many
other
successful
projects.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bekräftigte
er,
dass
der
Bundesstaat
Kentucky
dabei
sei,
eine
Initiative
ins
Leben
zu
rufen,
die
Lehrlingsprogramme
wie
das
bei
der
voestalpine
Roll
Forming
Corporation
unterstützen
soll.
Moreover,
he
mentioned
how
the
State
of
Kentucky
is
launching
an
initiative
to
support
apprenticeship
programs
like
the
one
at
voestalpine
Roll
Forming
Corporation.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
beschlossen,
eine
Initiative
ins
Leben
zu
rufen,
damit
ein
fester
Kontakt
zwischen
Medjugorje
und
uns
geknüpft
wird.
I
would
like
our
people
to
come
to
Medjugorje,
but
Africa
is
far
away.
I
decided
to
take
the
initiative
to
establish
a
strong
contact
with
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
eine
IMI
sicherstellen,
dass
das
geschaffene
Wissen
auch
jenen
Ländern
zukommt,
die
selbst
nicht
die
Mittel
haben,
große
Forschungsprojekte
zu
fördern.Es
ist
wichtig,
eine
gemeinsame
Initiative
schnell
ins
Leben
zu
rufen,
betonen
Dubilier
und
ihre
Kollegen.
Moreover,
an
IMI
would
be
able
to
ensure
that
data
and
knowledge
is
made
available
to
countries
that
may
not
have
the
funds
to
invest
in
their
own
global-scale
projects.It
is
critical
that
the
IMI
is
launched
quickly,
Dubilier
and
her
colleagues
write.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
möchte
ich
die
Kommission
ermuntern,
das
Grünbuch
auch
dafür
zu
nutzen,
Initiativen
ins
Leben
zu
rufen,
welche
zum
Thema
Alterssicherung
die
Solidarität
zwischen
den
Generationen
wieder
stärker
in
das
öffentliche
Bewusstsein
rückt.
Therefore,
I
would
like
to
encourage
the
Commission
to
use
the
Green
Paper
to
launch
initiatives
which
generate
greater
public
awareness
of
the
solidarity
between
the
generations
on
the
subject
of
pension
provision.
Europarl v8
Bezüglich
der
regionalen
Kooperation,
ja,
wir
werden
einige
Initiativen
dazu
ins
Leben
rufen,
und
wir
haben
eine
Menge
Initiativen
im
Rahmen
der
Allgemeinen
Kommission
für
die
Fischerei
im
Mittelmeer
(GFCM),
und
jetzt
arbeiten
wir
an
einer
neuen
Strategie,
einer
Meeresstrategie,
für
die
Region
der
Adria
und
des
Ionischen
Meeres.
With
regard
to
regional
cooperation,
yes,
we
are
going
to
take
some
initiatives
on
it
and
we
have
a
lot
of
initiatives
in
the
framework
of
the
General
Committee
for
Fisheries
in
the
Mediterranean
Region
(GFCM),
and
we
are
also
now
working
to
have
a
new
strategy,
a
maritime
strategy,
in
the
Adriatic
and
Ionian
region.
Europarl v8
Wir
müssen
hier
im
Parlament
Initiativen
ins
Leben
rufen,
die
gewährleisten,
dass
die
Demokratie
in
Mexiko
respektiert
wird
und
die
Linke
ihre
Niederlage
anerkennt
und
eine
demokratische
und
konstruktive
Opposition
bildet
und
nicht
einen
antidemokratischen
Widerstand
organisiert.
We
in
this
Parliament
must
take
initiatives
to
ensure
that
democracy
is
respected
in
Mexico
and
that
the
Left
acknowledge
its
defeat
and
form
a
democratic
and
constructive
opposition
rather
than
an
anti-democratic
opposition.
Europarl v8
Zuerst
würde
er
ein
umfassendes
Paket
praktikabler
und
wünschenswerter
wirtschaftspolitischer
Initiativen
ins
Leben
rufen
–
und
hier
ist,
wie
gesagt,
die
Bandbreite
möglicher
Differenzen
gering.
First,
he
would
devise
a
comprehensive
set
of
economic-policy
initiatives
that
are
both
feasible
and
desirable
–
and,
again,
the
scope
for
major
differences
here
is
limited.
News-Commentary v14
Bei
der
Verfolgung
dieses
Ziels
spielt
die
Zivilgesellschaft
eine
grundlegende
Rolle,
indem
sie
Kultur-
und
Sportveranstaltungen
und
sonstige
Veranstaltungen
organisiert,
die
es
den
Bürgern
Brasiliens
und
Europas
ermöglichen,
sich
kennen
zu
lernen,
einander
näher
zu
kommen
und
kontinuierlich
gemeinsame
Initiativen
ins
Leben
zu
rufen.
Civil
society
provides
an
excellent
vehicle
for
such
activities,
promoting
cultural
and
sporting
events,
and
other
events
that
enable
the
peoples
of
Brazil
and
Europe
to
get
to
know
each
other
better,
developing
regular
joint
events.
TildeMODEL v2018
Ausgehend
von
der
Bewertung
der
gegenwärtigen
Lage
und
den
seit
2005
erzielten
Ergebnissen
beabsichtigt
die
Kommission,
einige
der
laufenden
Initiativen
zu
verstärken
und
als
Reaktion
auf
aktuelle
Herausforderungen
einige
neue
Initiativen
ins
Leben
zu
rufen.
Based
on
the
assessment
of
the
current
situation,
and
building
on
the
achievements
since
2005,
the
Commission
envisages
strengthening
some
of
the
ongoing
initiatives
and
launching
some
new
initiatives
in
response
to
recent
challenges.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Verfolgung
dieses
Ziels
spielt
die
Zivilgesellschaft
eine
grundlegende
Rolle,
indem
sie
Musik-,
Theater-
und
Sportveranstaltungen,
Kunstausstellungen,
Vorträge
und
Konferenzen
und
sonstige
Veranstaltungen
organisiert,
die
es
den
Bürgern
Brasiliens
und
Europas
ermöglichen,
sich
kennen
zu
lernen,
einander
näher
zu
kommen
und
kontinuierlich
gemeinsame
Initiativen
ins
Leben
zu
rufen.
Civil
society
provides
an
excellent
vehicle
for
such
activities,
promoting
cultural
and
sporting
events,
and
other
events
that
enable
the
peoples
of
Brazil
and
Europe
to
get
to
know
each
other
better,
developing
regular
joint
events.
TildeMODEL v2018
Eine
Möglichkeit
könnte
darin
bestehen,
spezifische
Initiativen
ins
Leben
zu
rufen,
um
die
Wiederansiedlung
von
Unternehmen
in
besonders
benachteiligten
Gebieten
zu
fördern.
One
possibility
would
be
to
devise
specific
initiatives
for
reshoring
to
the
most
disadvantaged
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Bemühungen
der
Kommission,
den
Unternehmen
einerseits
freie
Hand
zu
lassen,
damit
sie
Initiativen
ins
Leben
rufen,
die
zur
Entstehung
dieser
neuen
Märkte
führen
können,
und
andererseits
zu
verhindern,
dass
diese
Initiativen
Positionen
schaffen,
die
anderen
Unternehmen
den
Zugang
zu
diesen
Märkten
versperren,
hält
der
Ausschuss
daher
für
besonders
wertvoll.
The
Committee
very
much
welcomes
the
Commission's
attempt
to
reconcile
the
opportunity
for
companies
to
launch
initiatives
that
may
lead
to
the
creation
of
new
markets
of
this
kind,
with
the
need
to
ensure
that
such
initiatives
do
not
create
positions
that
could
prevent
other
companies
from
entering
the
same
markets.
TildeMODEL v2018
Dies
sei
deshalb
wichtig,
um
eine
Situation
zu
vermeiden,
in
der
nur
finanzkräftige
Organisationen
Initiativen
ins
Leben
rufen
könnten.
This
was
important
to
prevent
a
situation
in
which
only
financially
robust
organisations
could
succeed
in
mounting
an
initiative.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund,
der
sich
ständig
weiterentwickeln
wird,
wird
die
Kommission,
wie
auf
der
Konferenz
zum
Thema
„Geschlecht
und
Wissenschaft”
vom
November
2001
angekündigt,
vier
neue
Initiativen
ins
Leben
rufen.
Against
this
background,
which
will
continue
to
evolve,
the
Commission
will
launch
four
new
initiatives,
as
announced
at
the
conference
on
Gender
and
Research
in
November
2001.
TildeMODEL v2018