Translation of "Ins leben treten" in English
Zurück
ins
Leben
zu
treten,
gibt
es
nicht
gerade
auf
Krankenschein.
Coming
back
to
life,
not
exactly
covered
by
an
HMO.
OpenSubtitles v2018
Zahlreiche
Gelegenheiten
werden
ins
Leben
treten,
das
ganze
Jahr
über.
Numerous
opportunities
will
come
into
all
lives
all
year
long.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
geistiger
Sendungen
muss
also
in
einer
höheren
Offenbarung
ins
Leben
treten.
Thus,
the
concept
of
spiritual
sendings
must
enter
life
as
a
higher
manifestation.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
möge
auch
das
Verstehen
der
Bruderschaft
ins
Leben
treten.
In
this
way
also
may
the
understanding
of
Brotherhood
enter
life.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
Unser
Bündnis
so
machtvoll,
weil
Worte
als
wunderbare
Bestätigungen
ins
Leben
treten.
Therefore
Our
Mandate
is
so
powerful,
because
words
enter
into
life
as
wondrous
affirmations.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
sollte
ursprünglich
am
1.
Mai
1850
ins
Leben
treten,
man
musste
den
Termin
auf
den
1.
Juli
1850
verschieben.
Initially
the
association
was
to
come
to
life
on
May
1,
1850,
but
the
date
had
to
be
put
off
to
July
1,
1850.
WikiMatrix v1
Aus
diesem
Grunde
hoffte
er,
dass
das
Museum
mit
der
möglichsten
Großartigkeit
ins
Leben
treten
möge.
For
this
reason,
he
hoped
„that
the
museum
would
come
to
life
in
the
greatest
possible
magnificence?.
WikiMatrix v1
Tatsächlich
kann
jede
Inschrift
im
Weltraum
als
magnetischer
Widerstand,
gegenüber
den
Kräften
der
Dunkelheit
ins
Leben
treten.
In
fact,
each
inscription
in
space
can
enter
into
life
as
magnetic
opposition
to
the
forces
of
darkness.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Feurige
Periode
ist
mit
besonderen
Energien
erfüllt,
die
vor
den
vorherbestimmten
Daten
ins
Leben
treten
müssen.
Our
Fiery
Period
is
saturated
with
particular
energies
which
must
enter
into
life
prior
to
the
designated
dates.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
werden
die
anderen
das,
was
sie
da
ins
Leben
treten
sehen,
nicht
unbedingt
besser
verstehen
als
ich
selbst.
And
of
course,
others
will
not
necessarily
understand
what
they
see
coming
into
being
any
more
than
I
will.
ParaCrawl v7.1
Daß
ein
Aktionist
ins
Leben
treten
musste,
mit
Selbstbewußtsein
und
Ehrlichkeit,
in
der
er
sein
Werk
bettet
und
badet,
habe
ihm
wiederum
anderes
ermöglicht,
nämlich,
auch
in
der
Arbeit,
schüchtern
bleiben
zu
können.
That
an
actionist
had
to
step
into
life,
with
self-assurance
and
sincerity,
in
which
he
rests
and
bathes
his
work,
in
turn
made
other
things
possible
for
him,
namely
to
also
remain
timid
in
his
work.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
ins
Leben
treten,
macht
uns
erst
die
Wechselwirkung
mit
unserem
sozialen
Umfeld
zu
Menschen.
When
we
enter
into
life,
only
the
interaction
with
our
social
environment
makes
us
humans.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Tatsache
begriffen
wird,
daß
der
Geist
ewig
ist,
dann
werden
auch
Unbegrenztheit
und
Unsterblichkeit
ins
Leben
treten.
When
the
fact
is
grasped
that
the
spirit
is
eternal,
then,
too,
will
infinity
and
immortality
enter
into
life.
ParaCrawl v7.1
Schöpferkraft
kann
nur
dann
ins
Leben
treten,
wenn
zur
Verschiebung
alle
Hebel
in
Bewegung
gesetzt
werden.
Creativeness
can
enter
life
only
when
all
levers
are
impelled
toward
shifting.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewissheit
des
offenbaren
Entschlusses
kann
nur
durch
das
mächtige
Verstehen
der
Umgestaltung
der
Welt
nach
dem
erhabenen
Gesetz
der
Hierarchie
ins
Leben
treten.
The
ascertainment
of
the
manifested
decision
can
enter
life
only
through
great
understanding
of
world
regeneration
by
way
of
the
great
law
of
Hierarchy.
ParaCrawl v7.1
Dabei
repetieren
sie
Muster
und
Modelle,
die
sie
aus
dem
Fernsehen
kennen
und
die
man
von
ihnen
erwarten
wird,
wenn
sie
die
Schule
absolviert
haben
und
selbst
ins
öffentliche
Leben
treten.
They
copy
patterns
and
models
from
television
–
those
that
are
expected
of
them
when
they
leave
school
and
enter
public
life
themselves.
ParaCrawl v7.1
So
können
alle
Bestätigungen
nur
dann
ins
Leben
treten,
wenn
das
Bewusstsein
die
Hierarchie
aufnehmen
kann.
Thus,
all
affirmations
can
enter
into
life
only
when
the
consciousness
can
accept
the
Hierarchy.
ParaCrawl v7.1