Translation of "Start ins leben" in English

Außerdem bietet sie Kindern einen ausgezeichneten Start ins Leben.
It also offers children an excellent start in life.
Europarl v8

Jedes Kind sollte einen guten Start ins Leben haben.
The gift of a good start. Every child ought to have a good start in life.
TED2020 v1

Darüber hinaus bietet sie allen einen gerechteren Start ins Leben.
Moreover, they open a more equitable start in life for all.
TildeMODEL v2018

Ein so frühes Urteil ist ein schlechter Start ins Leben.
If you already start judging your parents, you're off to a bad start in life.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich ihm einen Start ins Leben geben.
Let me give him a start in life.
OpenSubtitles v2018

Du hattest so einen guten Start ins Leben, und nun diese Torheit!
You had such a start in life, and now this folly!
OpenSubtitles v2018

Sie verhalfen Lal zu einem guten Start ins Leben, Commander.
You have Lal off to a wonderful start in life, Commander.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder haben jetzt einen guten Start ins Leben.
They'll get a good start to their life together, and you can't ask for more.
OpenSubtitles v2018

In modernen Zimmern mit einer warmen Atmosphäre glückt der Start ins Leben.
The modern rooms offer a warm atmosphere to get a baby's life off to a good start.
ParaCrawl v7.1

Mangelnde Hygiene zum Start ins Leben kann später nicht kompensiert werden.
A lack of hygiene at the start of their lives cannot be compensated later.
ParaCrawl v7.1

Der Start ins Leben erfolgt mit einem enormen Handicap.
She is starting her life with a huge handicap.
ParaCrawl v7.1

Sie hat selbst mehrere Start ups ins Leben gerufen.
Britta has launched several start-ups herself.
ParaCrawl v7.1

Santhyas Start ins Leben ließ keine ungewöhnliche Karriere erwarten.
Santhya's start in life did not hint at an unusual career.
ParaCrawl v7.1

Ungeborenes Kind anmelden – Für einen sicheren Start ins Leben!
Insure your unborn child – For a safe start in life!
CCAligned v1

Sie suchen die Chance für Ihren Start ins berufliche Leben?
You are looking for the chance to start your professional life?
CCAligned v1

Wir wünschen den Kleinen alles Gute für ihren Start ins Leben!
We wish the little ones a good start to their life!
CCAligned v1

Sie möchten Ihrem Kind den bestmöglichen Start ins Leben bieten.
To give your child the best possible start in life. Ours?
ParaCrawl v7.1

Ziel des Programms ist es, unseren Kindern einen gesunden Start ins Leben zu erleichtern.
The aim of the programme is to help make it easier for our children to get a healthy start in life.
Europarl v8

Wir haben folglich die Pflicht, unseren Kindern einen gesunden Start ins Leben zu gewährleisten.
It is therefore our duty to assure that children enjoy a healthy start to life.
TildeMODEL v2018

Vielen Eltern ist nichts wichtiger, als ihrem Kind den bestmöglichen Start ins Leben zu sichern.
For many parents, nothing is more important than giving their child the best possible start in life.
News-Commentary v14

Kinder, die von ihren Familien keinen guten Start ins Leben bekommen können, verdienen Hilfe.
Children whose families cannot provide a decent start in life deserve help.
News-Commentary v14