Translation of "Zurück ins leben" in English
Sie
lag
im
Sterben,
und
er
hat
sie
zurück
ins
Leben
geholt.
He
has
put
her
back
from
the
grave...
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
meine
Schwester
zurück
ins
Leben
holst.
I
want
you
to
bring
my
sister
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Jemand
kommt
heute
wieder
zurück
ins
Leben.
Someone's
coming
back
to
life
today.
OpenSubtitles v2018
Elf
Stunden
später
holten
sie
ihn
zurück
ins
Leben.
They
brought
him
back
to
life
11
hours
later.
OpenSubtitles v2018
Dieser
totale
Psycho
hat
mich
zurück
ins
Leben
geholt.
That
total
psycho
brought
me
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
niemanden
zurück
ins
Leben
lieben.
You
can't
love
someone
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Du
holtest
mich
zurück
ins
Leben,
Schritt
für
Schritt.
You
brought
me
back
to
life
one
step
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
ihm
damals
schlecht,
aber
ich
fütterte
ihn
zurück
ins
Leben.
He
was
in
bad
shape,
but
I
nursed
him
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Und
an
dem
Melanie
wieder
zurück
ins
Leben
kam.
And
where
Melanie
came
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Erwache
vom
Tod,
kehre
zurück
ins
Leben.
Return
to
life.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
brachte
dich
zurück
ins
Leben
und
sie
nahm
es
dir
wieder?
And
I
brought
you
back
life,
and
she
took
it
away
again?
!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
Grund,
warum
sie
zurück
ins
Leben
kommen
will.
You
are
the
reason
she's
going
to
want
to
come
back.
OpenSubtitles v2018
Damit
ich
zurück
ins
Leben
kommen
konnte,
oder?
So
I
could
come
back
to
life,
right?
OpenSubtitles v2018
Er
denkt,
er
ballert
sie
zurück
ins
Leben.
To
try
to
blast
them
back
to
life?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
emotionales
Wrack
und
musste
mich
zurück
ins
Leben
kämpfen.
Turns
out
I
had
been
smoking
the
emotional
crack
pipe
and
I
needed
to
take
a
drastic
12
steps
back
to
recovery.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
zurück
ins
Leben
bringen.
You
can
bring
me
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
heute
gestorben
und
dann
kam
ich
zurück
ins
Leben.
But
I
died
today,
and
then
I
came
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Schneewittchen
wurde
von
einem
Frauenarzt
zurück
ins
Leben
gerufen.
Snow
White
was
brought
back
to
life
by
a
lady
doctor.
OpenSubtitles v2018
Zurück
ins
Leben
zu
treten,
gibt
es
nicht
gerade
auf
Krankenschein.
Coming
back
to
life,
not
exactly
covered
by
an
HMO.
OpenSubtitles v2018
Sein
Weg
zurück
ins
Leben
-
war
mit
Ärger
verbunden.
He
struck
back
at
society
the
only
way
he
could-
by
getting
into
trouble.
OpenSubtitles v2018
Was,
Tote
kommen
zurück
ins
Leben?
You
hear
that?
The
dead
coming
to
life.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
brachte
er
mich
zurück
ins
Leben.
By
making
me
sculpt,
he
brought
me
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Meine
süße
Verrückte,
eines
Tages
findest
du
zurück
ins
Leben.
My
sweet
lunatic,
you'll
come
back
to
life
someday.
OpenSubtitles v2018