Translation of "In vergleichbarer weise" in English
Die
EZB
beurteilt
diese
Daten
in
vergleichbarer
Weise
und
zeitnah.
The
ECB
assesses
these
data
in
a
similar
and
timely
manner.
DGT v2019
Definitionen
werden
in
vergleichbarer
Weise
wie
beim
Richtlinienentwurf
für
Humanarzneimittel
angepasst.
Definitions
are
to
be
adapted
by
analogy
with
the
proposed
directive
on
medicinal
products
for
human
use.
TildeMODEL v2018
Aus
ähnlichen
Gründen
sollten
Artikel
2
und
3
in
vergleichbarer
Weise
abgeändert
werden:
For
similar
reasons,
articles
2
and
3
should
be
amended
in
a
comparable
manner:
TildeMODEL v2018
In
vergleichbarer
Weise
können
Unfälle
im
Fall
von
Erdrutschen
zu
Gesundheitsschäden
führen.
Equally,
casualties
may
occur
in
the
event
of
landslides.
TildeMODEL v2018
In
vergleichbarer
Weise
werden
Schlafstörungen
durch
den
Lärmindex
Lnight
bedingt.
In
a
similar
way,
sleep
disturbance
is
correlated
with
Lnight.
TildeMODEL v2018
Die
EZB
beurteilt
diese
Daten
in
vergleichbarer
Weise.
The
ECB
assesses
these
data
in
a
similar
manner.
DGT v2019
Sozialleistungen
sind
im
Gesetz
oder
in
vergleichbarer
Weise
rechtlich
zu
verankern.
Social
benefits
must
be
enshrined
in
law
or
by
equivalent
means.
TildeMODEL v2018
Nur
Brympton
d'Evercy
wurde
in
vergleichbarer
Weise
als
perfektes
englisches
Landhaus
gerühmt.
Only
Brympton
d'Evercy
has
been
similarly
lauded
as
the
perfect
English
country
house.
WikiMatrix v1
Wird
statt
3-Amino-9-äthyl-carbazol
3-Amino--9-octyl-carbazol
eingesetzt,
erhält
man
in
vergleichbarer
Weise
3-(Oxy-anilino)-9-octyl-carbazol.
If
3-amino-9-octyl-carbazole
is
employed
instead
of
3-amino-9-ethyl-carbazole,
3-(4-hydroxy-anilino)-9-octyl-carbazole
is
obtained
in
a
comparable
manner.
EuroPat v2
Wir
rufen
nun
Israel
auf,
seinen
Friedenswillen
in
vergleichbarer
Weise
zu
bekunden.
The
countries
on
the
African
continent
are
still
faced
with
the
difficult
task
of
settling
internal
and
external
conflicts
by
peaceful
means.
EUbookshop v2
In
vergleichbarer
Weise
kann
der
Ringraum
in
dem
Pumpendeckel
angeordnet
sein.
In
a
comparative
manner
the
annular
chamber
can
also
be
arranged
in
the
pump
cover.
EuroPat v2
Typischerweise
wird
die
Banknote
2
in
vergleichbarer
Weise
zur
Lesestation
1
zugeführt.
Typically
bank
note
2
is
fed
in
a
comparable
manner
to
reading
station
1
.
EuroPat v2
In
vergleichbarer
Weise
wird
in
Fig.
In
a
comparable
manner,
FIG.
EuroPat v2
In
vergleichbarer
Weise
erfolgt
regelmäßig
die
Abfuhr
bereits
bedruckter
Hohlkörper
durch
eine
Abfuhr-Fördereinrichtung.
In
a
similar
manner
the
removal
of
already
printed
hollow
bodies
takes
place
using
a
removal
conveyor
means.
EuroPat v2
Dies
gilt
in
vergleichbarer
Weise
für
den
von
dem
Empfängertransistor
14
erzeugten
Empfängerstrom.
In
comparable
manner
this
applies
to
the
receiver
current
generated
by
the
receiver
transistor
14
.
EuroPat v2
Das
Beschäftigungswachstum
veränderte
sich
in
vergleichbarer
Weise.
Em
ployment
growth
varied
in
a
similar
way.
EUbookshop v2
Und
schließlich
sollen
alle
Arten
von
Exportbeihilfen
in
vergleichbarer
Weise
behandelt
werden.
Finally,
it
would
like
to
see
all
types
of
export
subsidies
treated
equally.
EUbookshop v2
In
vergleichbarer
Weise
werden
Überschreitungen
der
Alarmwerte
im
Speicherbereich
SB34
registriert.
In
a
comparable
manner,
exceedings
of
the
alarm
values
are
registered
in
the
memory
region
SB34.
EuroPat v2
In
vergleichbarer
Weise
zeigen
die
Fig.
In
a
comparative
way,
the
FIGS.
EuroPat v2
In
vergleichbarer
Weise
bestimmen
diese
Faktoren
die
Höhe
einer
zu
erzielenden
Lizenzgebühr.
Similarly,
said
factors
determine
the
amount
of
an
achieving
licence
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Feldreduzierungsstruktur
ist
jedoch
auch
bei
lateralen
Bauelementen
in
vergleichbarer
Weise
einsetzbar.
The
field-reducing
structure
is
however
also
usable
with
lateral
components
in
a
comparable
way.
EuroPat v2
In
vergleichbarer
Weise
sind
die
Drosselkanäle
47
realisiert.
The
restrictor
passages
47
are
implemented
in
a
comparable
way.
EuroPat v2
Die
übrigen
spektralen
Anteile
werden
bei
der
Signalverarbeitung
6
in
vergleichbarer
Weise
verarbeitet.
The
remaining
spectral
parts
are
processed
in
a
comparable
manner
during
signal
processing
6
.
EuroPat v2
Die
Fördereinrichtungen
50b
und
50c
werden
dann
in
entsprechend
vergleichbarer
Weise
ausgebildet.
The
conveying
means
50
b
and
50
c
are
then
formed
in
a
correspondingly
similar
way.
EuroPat v2
Die
Betätigung
in
die
Schließposition
erfolgt
in
vergleichbarer
Weise.
Activation
into
the
closed
position
takes
place
in
comparable
manner.
EuroPat v2