Translation of "Weise entscheidung" in English

Unser Parlament hat eine weise Entscheidung getroffen.
Our Parliament took a wise decision.
Europarl v8

Dieses Programm fortzuführen war meiner Meinung nach eine weise und vernünftige Entscheidung.
I believe it was a wise and sensible decision to continue this programme.
Europarl v8

Das war eine weise Entscheidung des EuGH.
This was a wise decision on the part of the Court.
Europarl v8

Du hast eine weise Entscheidung getroffen.
You made a wise decision.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben eine weise Entscheidung getroffen.
You made a wise decision.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr habt eine weise Entscheidung getroffen.
You made a wise decision.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, dass Tom eine weise Entscheidung getroffen hat.
I think that Tom made a wise decision.
Tatoeba v2021-03-10

Kenia verdient Lob für eine weise - und effiziente - Entscheidung.
Kenya should be commended for making a wise – and efficient – decision.
News-Commentary v14

Das war eine sehr weise Entscheidung von Ihnen.
You've made a wise decision, sir.
OpenSubtitles v2018

Eine weise Entscheidung, Sie sagen der Welt Lebewohl.
That's a very wise decision. You've quit the world!
OpenSubtitles v2018

Das ist eine weise Entscheidung, Eure Hoheit.
That would be the wise decision, Your Highness.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das ist eine weise Entscheidung.
I think that's a wise decision.
OpenSubtitles v2018

Woher weißt du welche Entscheidung weise ist und welche nicht?
How do you know which choice is wise and which isn't?
OpenSubtitles v2018

Eine weise Entscheidung wäre, es in etwas praktisches zu investieren.
Okay, that's a lot of money. The wise thing to do is invest it in something practical.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich Ihnen versichern, Direktor, Sie treffen eine weise Entscheidung.
Let me assure you, Director, you're making a wise decision.
OpenSubtitles v2018

Das wäre eine weise Entscheidung, Gouverneur.
I think that's a wise choice, Governor.
OpenSubtitles v2018

Das war eine weise Entscheidung, Kimosabe.
That was a wise choice, Kimosabe.
OpenSubtitles v2018

Und das wäre eine weise Entscheidung.
And that would be a wise decision.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es für eine weise Entscheidung, wenn du verzichtest.
I think you're making a wise decision to abstain from the job.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es für eine weise Entscheidung.
I think it's a very wise decision.
OpenSubtitles v2018

Nachdem, was mit Abner passiert ist, ist es eine weise Entscheidung.
And from the looks of what happened to Abner, I'd say he's made a wise decision.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise harmonisiert die Entscheidung die in allen Mitgliedstaaten erwarteten Schutzmaßnahmen.
The Decision thus harmonised the protective actions expected in all Member States.
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament hat damit eine weise Entscheidung getroffen.
In so doing, the European Parliament has made a wise decision.
EUbookshop v2

Das ist eine weise Entscheidung, Max.
That is a wise decision, Max.
OpenSubtitles v2018