Translation of "In gewissen bereichen" in English

Und in gewissen Bereichen muss der Fortschritt nicht auf andere warten.
And progress in some areas need not wait for others.
News-Commentary v14

Serbiens Zusammenarbeit mit EULEX ist in gewissen Bereichen weiter verbessert worden.
Serbia’s cooperation with EULEX has continued to improve in certain areas.
TildeMODEL v2018

Jeder Klan hat besondere Vorteile in gewissen Bereichen um alternative Spielweisen zu ermöglichen.
All Clans have particular advantages in certain areas, to give a variety of play style with each.
Wikipedia v1.0

Anschließend wird die Trägerschicht zumindest in gewissen Bereichen entfernt.
The substrate is then removed at least in certain sections.
EuroPat v2

Durch gezieltes Ändern der Feldstärkeverhältnisse läßt sich diese Zone in gewissen Bereichen verschieben.
By carrying out specific changes to the field strength conditions, this zone can be displaced in certain areas.
EuroPat v2

Dadurch wird die Luftbeladung der Faserstoffsuspension in gewissen Bereichen unkontrollierbar.
Thus the air loading of the fiber suspension becomes uncontrollable in certain ranges.
EuroPat v2

In gewissen Bereichen wurde die Karte über den Strassen dargestellt.
Corrected issue that caused some map areas to draw on top of the roads.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Chipkarten soll in gewissen Bereichen eine Erhöhung der Sicherheit bringen.
Introduction of smart-cards is intended to facilitate a security increase in certain areas.
ParaCrawl v7.1

Auch Schutzkleidung ist in gewissen Bereichen und Branchen wichtig.
Protective clothing is also important in certain areas and industry sectors.
ParaCrawl v7.1

Sie leuchten in gewissen Bereichen wie [O III] oder H-alpha.
They often shine only in [O III] or H-alpha.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlen bewegen sich immer in gewissen Bereichen.
The numbers always vary within certain ranges.
EuroPat v2

Dazu ist in gewissen Bereichen der Platinen ein drucksensitiver Klebstoff vorgesehen.
For this purpose, a pressure-sensitive adhesive is provided in particular regions of the lids.
EuroPat v2

Über die Elastizität der Scheibe läßt sich die Tilgerfrequenz in gewissen Bereichen einstellen.
The absorber frequency can be adjusted in certain ranges via the elasticity of the disk.
EuroPat v2

Bei der Aushärtung des Lackfilms verändern sich die Spektren in gewissen Bereichen.
During curing of the lacquer film, the spectra change in certain areas.
EuroPat v2

Toskanischer Baustill mit sehr schön angeirchtet Räumlichkeiten in gewissen Bereichen etwas hellhörig.
Tuscan architectural style with very nice rooms angeirchtet bit thin in certain areas.
ParaCrawl v7.1

In gewissen Bereichen von BlueChart-Karten konnten keine Wegpunkte gespeichert werden.
Fixed problem where waypoints could not be saved in certain areas of BlueChart maps.
ParaCrawl v7.1

Ich erkenne an, dass der Vertrag von Lissabon eine Verbesserung in gewissen Bereichen darstellt.
I recognise that the Treaty of Lisbon constitutes an improvement in certain areas.
Europarl v8

Es gibt viel Positives in diesem Bericht, aber in gewissen Bereichen sollte man vorsichtig vorangehen.
There are many positive features in this report, but also some areas where we should proceed with caution.
Europarl v8

Ansonsten haben wir nach meiner Meinung einen Haushalt, der in gewissen Bereichen neue Wege geht.
Lastly, we have a budget which I believe to be innovative in other areas.
Europarl v8

Weiterhin ist es möglich, die Induktivität der Kontaktierungen einer Einzelplatte in gewissen Bereichen vorzugeben.
It is furthermore possible to predetermine the inductance of the contacts of an individual electrode within certain ranges.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperaturen zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (b) können in gewissen Bereichen variiert werden.
The reaction temperatures can be varied within certain ranges for carrying out process (b) according to the invention.
EuroPat v2

Dieser wird sich fortsetzen und damit die Verbreitung von Apple in gewissen Bereichen ablösen.
This will continue and stop the spread of Apple's products in some areas.
ParaCrawl v7.1

Die Weichkunststoffwippe kann in gewissen Bereichen auch durch Säulen abgestützt sein (nicht gezeigt).
The soft plastic rocker may also be supported by columns in certain regions (not shown).
EuroPat v2

Unten aufgeführte Plugins sind kompatibel mit unseren Zahlungsmodulen und erleichtern Ihnen in gewissen Bereichen die Arbeit.
The plugins listed below are compatible with our payment modules and allow you to handle certain tasks in a easier way.
CCAligned v1

Die Farbtemperatur lässt sich mit Tunable White im gesamten Raum oder nur in gewissen Bereichen verändern.
With tunable white, the colour can be varied either in the entire space or only in certain areas
CCAligned v1

In gewissen Bereichen gehört Verzicht für mich dazu, beispielsweise beim Verzehr von Fleisch.
In some areas, for me personally, a sacrifice goes along with it, like not eating meat.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser raffinierten Regelung tritt in gewissen Bereichen des Gehirns kurzfristig ein Absinken des Glukosespiegels auf.
Despite this sophisticated regulation, short-term dips in glucose availability do occur in certain brain areas.
ParaCrawl v7.1