Translation of "In zwei bereichen" in English

Wir brauchen Innovation in zwei Bereichen.
We therefore need innovation in two areas.
Europarl v8

Darum müssen die europäischen Behörden in zwei Bereichen handeln.
The European authorities therefore need to take action on two fronts.
Europarl v8

Dies führt zu Schwierigkeiten in zwei Bereichen.
This leads to problems in two areas.
Europarl v8

Wir haben, außer in zwei zentralen Bereichen, keine zusätzlichen Stellen vorgesehen.
Except in two central areas, we have not provided for additional jobs.
Europarl v8

Der Rechnungshof hat vor allem in zwei Bereichen Probleme festgestellt.
There were two main areas where the Court of Auditors identified problems.
Europarl v8

Besonders in zwei Bereichen besteht Finanzierungsbedarf.
Two funding requirements stand out in particular.
TildeMODEL v2018

Dadurch kann in zwei wichtigen Bereichen eine weitere Vereinfachung vorgenommen werden.
This allows for a second level of simplification in two main areas.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss betont die Notwen­digkeit, in zwei Bereichen Fortschritte zu erzielen:
There is a need to make progress in two areas:
TildeMODEL v2018

Dazu werden in zwei Bereichen Zielvorgaben bis zum Jahr 2010 festgelegt.
This will focus on two priorities with precise targets for 2010.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinsame Maßnahme zielt auf eine integrierte Vorgehensweise in diesen zwei Bereichen ab.
The joint action seeks to promote a comprehensive integrated approach in both of the fields which it covers.
TildeMODEL v2018

In der sechswöchigen Untersuchung dieses Vorhabens haben sich Wettbewerbsbedenken in zwei Bereichen ergeben.
The six-week examination of the transaction identified competition concerns in two areas.
TildeMODEL v2018

Wir müssen hier in zwei Bereichen tätig werden.
We therefore have to work on two strands.
TildeMODEL v2018

Deshalb werden sie in zwei Bereichen durch detailliertere Vorschriften ergänzt:
It is therefore complemented by more detailed legislation in two areas:
TildeMODEL v2018

Dieses Feststellungen veranlassen den Ausschuß zu zahlreichen Empfehlungen in zwei vorrangigen Bereichen:
In view of the above, the Committee puts forward several recommendations in two main areas:
TildeMODEL v2018

Die von der EU eingegangenen Verpflichtungen sind in zwei Bereichen angesiedelt:
The commitments were made in two areas:
TildeMODEL v2018

Fragen der Lebensmittelsicherheit sind in zwei Bereichen der Beitrittsverhandlungen relevant:
Food safety issues are spread over two areas of the accession negotiations:
TildeMODEL v2018

In zwei Bereichen hat die Kommission bereits einige Fortschritte gemacht.
The Commission has already made some progress in two areas.
TildeMODEL v2018

In zwei prioritären Bereichen ist man gut vorangekommen.
This exercise is well advanced for two key priority areas.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft bietet Zusammenarbeit in zwei Bereichen an:
Community assistance comes into two forms:
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Strategie werden Leitlinien für Maßnahmen in zwei zentralen Bereichen formuliert:
This strategy identifies two main orientations:
TildeMODEL v2018

In zwei Bereichen besteht sofortiger Handlungsbedarf:
There are two sectors where action can and must be taken immediately:
TildeMODEL v2018

Mit den Vorschlägen der Kommission werden Verbesserungen in zwei wichtigen Bereichen angestrebt.
The Commission’s proposals seek improvements in two main areas.
TildeMODEL v2018

Mit den Abkommen sollen Ziele in zwei Bereichen verwirklicht werden:
The Agreements seek to impact in two areas:
TildeMODEL v2018

Wichtige Unterschiede sind nur in den zwei folgenden Bereichen zu erkennen:
Only two important differences can be noted in:
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag sieht eine Änderung der geltenden Vermarktungsnormen in zwei Bereichen vor:
The proposal consists of two major amendments to the current standards:
TildeMODEL v2018

Im Bildungswesen will Luxemburg insbesondere in zwei Bereichen handeln:
In terms of education, Luxembourg is oriented specifically into these two directions:
ELRA-W0201 v1

Damit wir das erreichen, sind in allen Bereichen zwei Fragen zu beachten.
Obviously, in order to achieve this, there are two issues which are crucial in all areas.
Europarl v8

Wir haben jedoch Probleme in zwei Bereichen.
However, we have problems in two areas.
EUbookshop v2