Translation of "In einer anlage" in English
Es
gibt
auch
eine
bedeutende
Menge
infizierten
Schweinefutters
in
einer
Anlage.
There
is
also
a
substantial
amount
of
infected
pigmeat
at
one
plant.
Europarl v8
In
einer
solchen
Anlage
wird
Ammoniak
verwendet,
um
NOx
separieren
zu
können.
These
units
use
ammonia
to
remove
the
NOx
.
Europarl v8
Die
Durchführungsbestimmungen
zu
diesem
Absatz
werden
in
einer
Anlage
zu
dieser
Geschäftsordnung
festgelegt.
The
provisions
governing
the
application
of
this
paragraph
shall
be
laid
down
in
an
annex
to
the
Rules
of
Procedure.
DGT v2019
Zum
Beispiel,
Sie
sitzen
in
einer
öffentlichen
Anlage.
Thus,
we
will
suppose
you
are
in
a
public
garden.
Books v1
Die
entsprechenden
Begründungen
und
Kommentare
sind
in
einer
Anlage
zur
angenommene
Stellungnahme
aufgeführt.
The
relevant
arguments
and
comments
are
set
out
in
an
annex
to
the
opinion
adopted.
TildeMODEL v2018
Die
anaerobe
Gärung
muss
in
einer
Anlage
erfolgen,
The
anaerobic
digestion
shall
take
place
in
a
plant
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
können
in
einer
Anlage
hinzugefügt
werden.
Additional
information
may
be
added
in
an
annex.
DGT v2019
Die
in
einer
gesonderten
Anlage
aufgeführten
Fallbeispiele
dienen
lediglich
als
Muster.
The
cases
briefly
presented
in
a
separate
Appendix
are
just
a
sample.
TildeMODEL v2018
Die
Kompostierung
muss
in
einer
Anlage
erfolgen,
The
composting
shall
take
place
in
a
plant
TildeMODEL v2018
Und
wir
sind
in
einer
gesicherten
Anlage,
800
Meter
unter
Tage.
And
we're
a
half
a
mile
underground
in
a
sealed
facility.
OpenSubtitles v2018
Die
Reducktion
kann
in
der
Methanisierungsanlage
oder
in
einer
gesonderten
Anlage
erfolgen.
The
reduction
may
be
effected
in
the
methanization
plant
or
in
a
separate
plant.
EuroPat v2
Die
Reduktion
kann
in
der
Methanisierungsanlage
oder
in
einer
gesonderten
Anlage
erfolgen.
The
reduction
may
be
effected
in
the
methanization
plant
or
in
a
separate
plant.
EuroPat v2
In
einer
Anlage
sind
die
Grundsätze
und
Anwendungsbe-
dingungeh
ausführlich
erläutert.
The
principles
and
methods
of
application
are
described
in
an
annex.
EUbookshop v2
Sie
werden
im
Kursblatt
oder
in
einer
Anlage
dazu
veröffentlicht.
They
are
published
in
the
official
list
or
in
an
appendix
to
it.
EUbookshop v2
Es
kann
in
einer
Claus-Anlage
zu
Elementarschwefel
verarbeitet
werden.
That
gas
can
be
processed
in
a
Claus
process
plant
to
form
elementary
sulfur.
EuroPat v2
In
einer
PFBC-Anlage
werden
ein
Gas-
und
ein
Dampfzyklus
oftmals
miteinander
kombiniert.
In
a
PFBC
plant
a
gas
and
a
steam
cycle
are
often
combined.
EuroPat v2
Damit
können
in
einer
Anlage
wechselweise
Produkte
mit
und
ohne
Überzug
hergestellt
werden.
Hence,
products
with
and
without
coatings
can
be
alternately
produced
in
a
plant.
EuroPat v2
Die
vollen
Beutel
können
dann
schadstofffrei
in
einer
stationären
Anlage
verbrannt
werden.
The
full
bags
can
then
be
incinerated
in
a
stationary
system
without
polluting
the
environment.
EuroPat v2
Die
Messung
erfolgte
in
einer
halbautomatischen
HPLC-Anlage
mit
Säulenschaltung
(Apparatur
siehe
Jour.
The
measurement
was
carried
out
in
a
semi-automatic
HPLC
machine
with
column
switching
(for
apparatus,
see
Journ.
EuroPat v2
Vorgereinigtes
und
gebleichtes
Baumwollgewebe
wird
in
einer
Pad-Steam-Anlage
gefärbt.
Pre-scoured
and
bleached
cotton
fabric
is
dyed
in
a
pad-steam
plant.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Kammern
in
einer
Anlage
variiert.
The
cages
varied
in
facilities.
WikiMatrix v1
Die
Sprühtrocknung
erfolgt
in
einer
Anlage
in
Gleichstromfahrweise.
Spray
drying
is
carried
out
in
a
unit
operating
by
the
cocurrent
procedure.
EuroPat v2
Eine
Schutzabschaltung
von
Pumpen
in
einer
Anlage
ist
jedoch
unerwünscht.
However,
a
safety
shutdown
of
pumps
in
a
plant
is
undesirable.
EuroPat v2
In
einer
Polymerisations-Anlage
wurde
Propylen
zu
PP
polymerisiert.
Propylene
was
polymerized
in
a
polymerization
plant
to
give
PP.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
kann
z.B.
als
Voice-Mailbox
in
einer
Telekommunikations-Anlage
eingesetzt
werden.
The
assembly
can
be
used,
for
example,
as
a
voice
mailbox
in
a
telecommunications
system.
EuroPat v2
Der
Walzenmantel
wird
dadurch
auch
in
einer
engeren
Anlage
an
den
Stützelementen
gehalten.
The
roll
jacket
is
thus
also
kept
in
a
closer
placement
to
the
support
elements.
EuroPat v2