Translation of "Auslegung einer anlage" in English
Selbstverständlich
muss
die
Blindleistung
bei
der
Auslegung
einer
PV-Anlage
berücksichtigt
werden.
Of
course
reactive
power
must
be
considered
when
designing
the
PV
system.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auslegung
einer
Anlage
ist
es
von
Vorteil
zuerst
Simulationen
durchzuführen:
To
dimension
a
plant,
it
is
advantageous
to
perform
simulations
first:
ParaCrawl v7.1
Anhand
eines
Beispiels
soll
die
technische
Auslegung
einer
Anlage
nach
der
Erfindung
näher
erläutert
werden.
The
technical
design
of
a
plant
in
accordance
with
the
invention
will
now
be
described
with
reference
to
an
example.
EuroPat v2
Was
sind
die
technischen
Kriterien
zur
Auslegung
einer
Anlage
für
die
Produktion
von
Betonfertigteilen?
What
are
the
technical
criteria
regarding
the
layout
and
conception
of
a
precast
concrete
plant?
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
Kenntnisse
der
verschiedenartigen
Maschinen
und
Systeme
unbedingte
Voraussetzung
für
die
Auslegung
einer
optimalen
Anlage.
Additional
know
how
about
the
different
machines
and
systems
are
absolutely
necessary
for
planning
and
dimensioning
perfect
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
zahlreichen
verhältnis
mäßig
kleinen
Tokamaks
erzielten
er
mutigenden
Ergebnisse
haben
zur
Auslegung
einer
größeren
Anlage
geführt,
die
in
erster
Linie
dem
Zweck
dient,
ein
Plasma
unter
den
Bedingungen
und
mit
den
Dimensionen,
die
den
Werten
eines
Fusionsreaktors
nahekommen,
zu
erlangen
und
zu
untersuchen.
The
encouraging
results
obtained
by
the
associated
laboratories
from
several
relatively
small
Tokamaks
have
prompted
the
building
of
a
larger
version.
Its
main
aim
is
to
obtain
and
study
plasma
in
conditions
and
on
scales
close
to
those
of
a
thermonuclear
reactor.
EUbookshop v2
Ein
einmal
auf
einen
bestimmten
Wert
beschleunigter
Körper
lässt
sich,
falls
gewünscht,
in
analoger
Weise
abbremsen,
so
dass
bei
geeigneter
Auslegung
einer
Anlage
wirklichkeitsnahe
Prüfprogramme
realisierbar
sind.
Once
a
body
has
been
accelerated
to
a
definite
value,
it
can,
if
desired,
be
braked
in
analogous
fashion,
so
that
test
programs
which
are
close
to
reality
can
be
realized
given
suitable
design
of
an
installation.
EuroPat v2
Bei
einem
Kombiprozeß
sind
die
Leistungen
der
Dampfturbine
und
der
Gasturbine
sowie
des
befeuerten
Dampferzeugers
voneinander
abhängig,
so
daß
sie
bei
einer
Auslegung
einer
derartigen
Anlage
aufeinander
abgestimmt
werden
müssen.
In
a
combined
process,
the
powers
of
the
steam
turbine
and
gas
turbine
and
of
the
fired
steam
generator
are
dependent-
on
one
another,
so
that
when
a
plant
of
that
type
is
constructed,
they
have
to
be
coordinated
with
one
another.
EuroPat v2
Gleichzeitig
bedarf
das
heute
angewandte
Verfahren,
anhand
von
Filmaufnahmen
in
2D
auf
3D
Fehler
und
-Fehlergrößen
zu
schließen,
einer
praxisgerechten
Anpassung,
damit
schon
im
Vorfeld
der
Auslegung
einer
ADR-Anlage
eine
belastbare
Aussage
über
die
mögliche
Erkennungsqualität
gemacht
werden
kann.
At
the
same
time
the
presently
used
methods
for
enabling
conclusions
to
be
drawn
concerning
defects
and
defect
sizes
by
means
of
2D/3D
filming,
require
an
adaptation
in
accordance
with
practice,
so
that
in
the
forefront
of
the
interpretation
of
an
ADR
system
a
valid
statement
can
be
made
concerning
the
possible
recognition
quality.
EuroPat v2
Der
dargestellte
Unterschied
in
der
Wärmekapazität
und
die
erhöhte
Wärmekapazität
der
synthetische
Luft
hat
die
Konsequenz,
daß
die
Verbrennungsleistung
bei
ansonsten
gleicher
Auslegung
einer
Anlage
auf
das
1,5-fache
steigerbar
ist.
The
represented
difference
in
heat
capacity
and
the
increased
heat
capacity
of
the
synthetic
air
results
in
the
ability
to
increase
the
combustion
output
by
1.5
times
with
otherwise
the
same
outlay
of
an
installation.
EuroPat v2
Die
EU
und
Japan
werden
an
Projekten
zusammenarbeiten,
vor
allem
bei
der
Auslegung
einer
Anlage
zur
Prüfung
von
High-tech-Werkstoffen,
die
die
Forschungsarbeiten
zum
ITER
ergänzt
und
die
Grundlage
für
den
Bau
eines
künftigen
Demonstrations-Fusionskraftwerks
bildet.
EU
and
Japan
will
work
together
on
projects,
in
particular
the
design
of
a
high-tech
materials
testing
facility,
which
will
complement
research
in
ITER
and
set
the
basis
for
the
construction
of
a
future
demonstration
fusion
power
plant
(DEMO).
TildeMODEL v2018
Auch
für
die
Auslegung
einer
technischen
Anlage
spielt
die
Kenntnis
der
Geschwindigkeit,
mit
der
ein
die
Metallabscheidung
verbessernder
Zusatz
zerfällt,
eine
wesentliche
Rolle,
da
bei
Durchfluß-Aggregaten
am
Ende
des
Aggregats
der
am
Anfang
zugesetzte
Inhibitor
schon
zerfallen
sein
kann
und
somit
die
Größe
des
Durchflußaggregats
der
Zerfallsgeschwindigkeit
angepaßt
werden
muß.
A
knowledge
of
the
rate
at
which
an
additive
for
improving
the
deposition
of
metal
is
decomposed
is
also
highly
significant
for
the
design
of
an
industrial
plant
because
in
units
for
a
continuous
processing
the
inhibitor
which
has
initially
been
added
may
have
been
decomposed
before
reaching
the
outlet
of
the
unit
so
that
the
size
of
the
unit
for
continuous
processing
must
be
selected
in
dependence
on
the
rate
of
decomposition.
EuroPat v2
Die
Auslegung
einer
Anlage
auf
maximal
möglichen
Stromertrag
vergrößert
den
Unterschied
zwischen
dem
Ertrag
im
Sommer
gegenüber
dem
im
Winter.
The
design
for
a
maximal
yield
increases
the
difference
between
summer
and
winter.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bietet
darüber
hinaus
den
Vorteil,
dass
im
Vergleich
zu
Lösungen
aus
dem
Stand
der
Technik,
bei
welchen
ein
separater
Bypass-Kamin
für
den
vorgezogenen
Gasturbinenbetrieb
errichtet
ist,
die
notwendigen
Rohrleitungsverbindungen
zur
Dampfturbine
verkürzt
sind,
insbesondere
weil
die
Auslegung
einer
GuD-Anlage
nicht
durch
einen
separaten
Bypass-Kamin
beeinflusst
wird
und
die
Rohrleitungen
daher
so
kurz
wie
möglich
gehalten
werden
können.
Furthermore,
an
embodiment
of
the
invention
affords
the
advantage
that,
in
comparison
with
solutions
from
the
prior
art,
in
which
a
separate
bypass
chimney
is
erected
for
the
preferential
gas
turbine
operation,
the
necessary
pipeline
connections
to
the
steam
turbine
are
shortened.
This
is
because
the
design
of
a
combined-cycle
installation
is
not
influenced
by
a
separate
bypass
chimney
and
the
pipelines
can
therefore
be
kept
as
short
as
possible.
EuroPat v2
Wird
abweichend
zur
Auslegung
einer
Anlage
gemäß
dem
Stand
der
Technik
ein
Prozesszufluss
mit
einem
molaren
Verhältnis
von
Methylacetat
zu
Methanol
1,94:1
entsprechend
dem
Azeotrop
in
den
Prozess
eingeführt,
schmälert
dies
bedingt
durch
die
Verschiebung
der
Gleichgewichtsreaktion
zu
Lasten
der
Produkte
die
maximal
verfügbare
Kapazität
einer
Anlage
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
Deviating
from
the
design
of
a
plant
in
accordance
with
the
prior
art,
where
process
feed
having
a
molar
ratio
of
methyl
acetate
to
methanol
of
1.94:1
corresponding
to
the
azeotrope
is
introduced
into
the
process,
this,
as
a
consequence
of
the
shifting
of
the
equilibrium
reaction
at
the
expense
of
the
products,
reduces
the
maximum
available
capacity
of
a
plant
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Aufgrund
der
großen
Zahl
industriell
hergestellter
Schüttgüter
und
ihrer
vielfältigen
Eigenschaften
sind
zur
sicheren
Auslegung
einer
Anlage
neben
umfangreichen
Erfahrungen
aus
gebauten
Anlagen
oftmals
weitergehende
Untersuchungen
bzw.
Schüttgut-Versuche
notwendig.
Due
to
the
great
number
of
industrial
made
bulk
solids
and
their
multiple
properties
the
safe
design
of
a
plant
requires
-
besides
of
the
broad
experience
gained
from
realized
installations
–
often
additional
investigations
and
trials
with
bulk
solids.
ParaCrawl v7.1
Technik
schreitet
voran
und
zuweilen
ändern
sich
in
der
Praxis
die
Voraussetzungen,
von
denen
bei
der
Auslegung
einer
Anlage
ausgegangen
wurde.
Technology
is
continually
advancing,
which
means
that
the
original
requirements
on
which
the
design
of
a
system
was
based
could
change
over
time.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Auslegung
einer
Anlage
benötigt
die
Software
lediglich
eine
Wasseranalyse,
die
Wasserquelle,
die
Wassermenge
und
die
Temperatur.
For
designing
a
plant,
the
software
only
needs
a
water
analysis,
the
water
source,
the
water
quantity
and
the
temperature.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Vielzahl
von
Praxiserfahrungen
ist
eine
Umsetzung
der
erhaltenen
Untersuchungsergebnisse
auf
die
Auslegung
einer
großtechnischen
Anlage
gesichert
und
ohne
Einschränkungen
möglich.
Resulting
from
a
large
number
of
practical
experiences,
a
conversion
of
collected
test
results
to
the
design
of
large-scale
plant
is
reliably
possible
and
without
any
limitations.
ParaCrawl v7.1
Die
dabei
gewonnenen
Daten
stellen
die
Basis
für
die
zukünftige
Auslegung
einer
Anlage
zum
Biogas-Upgrading
im
technischen
Maßstab
dar.
The
results
achieved
are
the
basis
for
a
future
full-scale
design
of
a
biogas
upgrading
facility.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnisse
aus
einer
erfolgreichen
Demonstration
des
Calcium
Looping
Prozesses
werden
für
die
Auslegung
einer
20
MWth
–
Anlage
benutzt
werden.
The
findings
from
the
successful
demonstration
of
the
calcium
looping
process
will
be
used
for
design
of
a
20
MWth
demonstration
plant.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
durch
die
Auslegung
der
Anlage
eine
äusserst
starke
Neigung
des
Rumpfs
aufgezwungen,
die
während
der
Montagearbeiten
ständig
beibehalten
werden
muss.
Because
of
the
design
of
the
equipment,
the
operators
need
to
bend
low
for
prolonged
periods
while
fitting
the
blades.
EUbookshop v2
Die
vorliegende
Erfindung
schlägt
demgegenüber
eine
Auslegung
der
Anlage
vor,
die
einen
kleineren
Bereich
der
Ausgangsleistung
abdeckt
(Arbeitsbereich
DS2
in
Fig.
In
contrast,
the
present
invention
proposes
a
design
of
the
power
station
which
covers
a
narrower
output-power
range
(design
space
DS
2
in
FIG.
EuroPat v2
Während
der
Lebensdauer
der
technischen
Anlage
stellt
der
Verschleiß
der
Anlagenkomponenten
bereits
während
der
Auslegung
der
Anlage
einen
bedeutsamen
Aspekt
dar,
da
bei
Überschreiten
einer
Verschleißgrenze
die
Funktion
der
technischen
Anlage
oder
zumindest
der
betroffenen
Komponente
nicht
mehr
gewährleistet
ist.
During
the
service
life
of
the
technical
installation
wear
of
the
installation
components
represents
an
important
aspect
even
as
early
as
the
design
stage
of
the
installation,
as
if
a
wear
limit
is
exceeded,
the
function
of
the
technical
installation
or
at
least
of
the
affected
components
can
no
longer
be
insured.
EuroPat v2
Nach
dem
Motiv
eine
Auslegung
der
Anlage,
wie
Flora,
Flor,
Floral,
Hibiskus
usw.
unterteilt
werden.
According
to
the
motif,
an
be
divided
into
the
plant
design,
such
as
Flora,
Flor,
Floral,
Hibiscus,
etc.
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
hier
um
eine
Lehrklimaanlage
handelt,
darf
die
Auslegung
der
Anlage
eine
max.
Leistung
von
5
kW
nicht
überschreiten.
Because
we
are
dealing
here
with
a
training
air-conditioning
plant,
the
design
of
the
plant
allows
for
a
maximum
capacity
of
5
kW.
ParaCrawl v7.1
Manche
sind
für
eine
strenge
Auslegung
und
sagen,
eine
Anlage
sei
etwas,
das
einen
Anspruch
auf
zukünftige
Cash
Flows
gewähre.
There
are
some
who
adopt
a
strict
interpretation,
arguing
that
an
asset
is
something
that
provides
a
claim
on
future
cash
flows.
ParaCrawl v7.1