Translation of "Auslegung der anlage" in English
Die
Werte
sind
von
jeweiligen
Gegebenheiten
und
der
Auslegung
der
Anlage
abhängig.
The
values
depend
on
the
respective
circumstances
and
the
output
of
the
arrangement.
EuroPat v2
Das
Design
und
die
Auslegung
der
Anlage
haben
sich
in
den
Referenzanlagen
bewährt.
The
plant
design
and
dimensions
have
proven
their
worth
in
our
reference
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgestellte
Auslegung
der
Anlage
führte
zu
einem
störungsfreien
Betrieb.
The
presented
plant
design
allowed
fault-free
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Filterleistung
wird
bei
der
tatsächlichen
Auslegung
der
Anlage
höher
gewählt.
The
filter
capacity
is
selected
to
be
higher
for
the
actual
design
of
the
unit.
EuroPat v2
Außerdem
stehen
Sicherheitsüberlegungen
bei
der
Auslegung
der
Anlage
im
Vordergrund.
Moreover,
safety
considerations
are
at
the
forefront
when
the
installation
is
designed.
EuroPat v2
Die
energetische
Auslegung
der
Anlage
erfolgt
daher
ohne
Kenntnis
des
Verbrauchsverhaltens
der
Anlagenkomponenten.
Therefore,
the
energy
design
of
the
plant
is
performed
without
knowledge
of
the
consumption
pattern
of
the
plant
components.
EuroPat v2
Bei
der
Auslegung
der
Anlage
wird
dem
durch
eine
spezielle
Fadenführung
Rechnung
getragen.
The
design
of
the
system
caters
to
this
with
a
special
yarn
guide.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auslegung
einer
Anlage
ist
es
von
Vorteil
zuerst
Simulationen
durchzuführen:
To
dimension
a
plant,
it
is
advantageous
to
perform
simulations
first:
ParaCrawl v7.1
Die
Testergebnisse
ermöglichen
oftmals
die
vorläufige
Auslegung
der
Anlage
für
eine
erste
Kostenschätzung.
The
test
results
often
allow
for
the
preliminary
sizing
of
the
unit
for
an
initial
cost
estimation.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
des
Monitorings
bestätigen
die
korrekte
Auslegung
der
Anlage.
The
results
of
the
monitoring
confirm
that
the
system
has
been
correctly
configured.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
korrekte
Auslegung
der
Anlage
ist
die
Kenntnis
dieser
Kräfte
durchaus
relevant.
In
order
to
ensure
proper
dimensioning
of
the
equipment,
knowledge
of
these
forces
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
richtige
Auslegung
der
Anlage
ist
die
Kenntnis
dieser
Kräfte
ganz
maßgebend.
Knowledge
of
these
forces
is
quite
essential
for
correct
dimensioning
of
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Nach
starkem
Druck
aus
der
Öffentlichkeit
stimmte
er
schließlich
zu,
die
Auslegung
der
Anlage
abzuändern.
After
intense
public
pressure
he
actually
agreed
to
modify
the
plant's
design.
Europarl v8
Für
die
Auslegung
der
elektrischen
Anlage
ist
die
Kenntnis
des
Widerstandes
der
Heizstrecke
von
großer
Bedeutung.
Of
great
importance
in
configuring
the
design
of
a
direct
heating
furnace
is
a
knowledge
of
the
resistance
of
the
heating
path.
EuroPat v2
Bei
der
Planung
wurden
alle
denkbaren
technischen
Störungen
analysiert
und
in
der
Auslegung
der
Anlage
berücksichtigt.
All
conceivable
technical
malfunctions
were
analysed
in
the
planning
stages
and
taken
into
account
in
the
design
of
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Die
Elektropumpe
muss
unter
Berücksichtigung
des
Austrittsdrucks
und
der
Auslegung
der
Anlage
gewählt
werden.
The
correct
pump
must
be
selected
considering
the
deliveryÂ
pressure
and
the
characteristics
of
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Im
Engineering,
der
detaillierten
Auslegung
und
Planung
der
Anlage,
sehen
wir
unseren
wesentlichen
Wettbewerbsvorteil.
We
identify
our
significant
competitive
advantage
in
engineering,
in
other
words,
the
detailed
design
and
planning
of
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Für
die
richtige
Auslegung
der
Anlage
ist
die
Kenntnis
dieser
Kräfte
überhaupt
von
Grundbedeutung.
Knowledge
of
these
forces
is
fundamental
for
correct
dimensioning
of
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
der
Kernschmelze
wird
als
"größter
anzunehmender
Unfall"
(GAU)
betrachtet,
also
als
der
schwerste
Unfall,
der
bei
der
Auslegung
der
Anlage
in
Betracht
zu
ziehen
ist
und
dem
sie
ohne
Schäden
für
die
Umgebung
standhalten
muss.
"
The
U.S.
nuclear
project
followed,
although
with
some
delay
as
there
remained
skepticism
(some
of
it
from
Fermi)
and
also
little
action
from
the
small
number
of
officials
in
the
government
who
were
initially
charged
with
moving
the
project
forward.
Wikipedia v1.0
Die
Begriffe
BVT
und
die
‚BREF‘-Dokumente
sind
ihrer
Art
nach
dynamisch
und
ausreichend
flexibel,
um
es
den
Betreibern
und
den
Behörden
zu
gestatten,
Einschränkungen
Rechnung
zu
tragen,
die
sich
aus
grundlegenden
Entscheidungen
bezüglich
des
Produktionsprozesses
oder
der
Auslegung
der
Anlage
ergeben,
sowie
die
Kosteneffizienz
zu
berücksichtigen.
The
notion
of
BAT
and
the
‘BREF’
documents
are
by
nature
dynamic
and
sufficiently
flexible
to
allow
the
operator
and
the
authorities
to
take
into
account
constraints
resulting
from
basic
choices
in
the
production
process
or
plant
layout
and
to
respect
cost
efficiency
considerations.
TildeMODEL v2018
Was
die
Richtlinie
97/70/EG
betrifft,
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten,
Bestimmungen
zur
harmonisierten
Auslegung
von
Bestimmungen
der
Anlage
zum
Torremolinos-Protokoll
und
zur
Anwendung
der
Richtlinie
zu
erlassen.
As
regards
Directive
97/70/EC,
the
Commission
should
be
empowered
to
adopt
provisions
for
the
harmonised
interpretation
of
provisions
of
the
Annex
to
the
Torremolinos
Protocol
and
for
the
implementation
of
the
Directive.
DGT v2019
Was
die
Richtlinie
97/70/EG
betrifft,
sollte
die
Kommission
insbesondere
die
Befugnis
erhalten,
Bestimmungen
zu
erlassen,
die
zum
einen
eine
harmonisierte
Auslegung
einiger
Bestimmungen
der
Anlage
zum
Torremolinos-Protokoll
und
zum
anderen
die
Anwendung
der
Richtlinie
gewährleisten.
As
regards
Directive
97/70/EC,
power
should
in
particular
be
conferred
on
the
Commission
to
adopt
provisions
for
the
harmonised
interpretation
of
provisions
of
the
Annex
to
the
Torremolinos
Protocol
and
for
the
implementation
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Der
Mindestwert
der
Durchflußmenge
der
Belüftungsluft,
bei
dem
der
O?-Gehalt
der
Abluft
gegenüber
dem
O?-Gehalt
der
zugeführten
Belüftungsluft
gerade
abzufallen
beginnt,
ist
naturgemäß
von
der
Art
der
verarbeiteten
organischen
Abfälle
oder
Klärschlämme,
von
der
Auslegung
der
Anlage
und
von
den
einzelnen
Betriebsparametern
abhängig.
Naturally,
the
minimum
value
of
the
throughput
rate
of
the
aeration
air
at
which
the
O2
content
of
the
waste
air
just
begins
to
drop
as
compared
to
the
O2
content
of
the
supplied
aeration
air
is
dependent
on
the
kind
of
the
processed
organic
waste
or
sewage
sludge,
the
design
of
the
apparatus,
and
the
individual
operating
parameters.
EuroPat v2
Es
wird
infolgedessen
ein
bestimmter,
durch
die
Auslegung
der
Anlage
und
die
Einstellung
des
in
der
Ofenabgasleitung
14
enthaltenen
Drosselorganes
13
bestimmter
Anteil
der
Ofenabgase
(beispielsweise
10%)
über
das
By-pass-System
abgezogen
und
im
Elektrofilter
9
entstaubt.
Consequently,
a
definite
proportion
of
the
kiln
waste
gases
(for
example
10%),
depending
on
the
design
of
the
apparatus
and
the
adjustment
of
the
throttling
means
13,
contained
in
the
kiln
waste
gas
conduit
14
is
extracted
via
the
bypass
system
and
dedusted
in
the
electrofilter
9.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
wechselnden
Belastungen
der
Flotationsanlage
ergeben
sich
Probleme
bei
der
richtigen
Auslegung
der
Anlage,
wenn
Durchbrüche
vermieden
werden
sollen.
Particularly
in
the
case
of
variable
loads
problems
will
result
correctly
dimensioning
the
plant
if
a
breakthrough
is
to
be
excluded.
EuroPat v2
Es
kann
weiter
ein
beliebiger
Anteil
der
Rezipientenwandungsfläche
als
solche
"kapazitive"
Elektrodenfläche
benutzt
werden,
womit
auch
hier
grösstmögliche
Flexibilität
zur
gezielten
Auslegung
der
Anlage
unter
Berücksichtigung
der
Koenig-Formel
erreicht
wird.
It
is,
thus,
possible
to
utilize
an
arbitrary
part
of
the
surface
of
the
wall
structure
of
the
recipient
as
such
a
"capacitive"
electrode
surface,
wherewith
also
here
an
as
large
as
possible
flexibility
for
a
selected
design
of
the
plant
at
a
heeding
of
the
law
of
Koenig
is
arrived
at.
EuroPat v2