Translation of "In der auslegung" in English
Die
zweite
Schwierigkeit
liegt
in
der
äußerst
unterschiedlichen
Auslegung
des
Inhalts
des
Vorschlags.
The
second
difficulty
lies
in
the
very
varied
interpretations
which
have
been
made
of
the
proposal's
content.
Europarl v8
In
der
Anwendung
und
Auslegung
des
Rechts
kann
es
keine
Geheimpolitik
geben.
There
can
be
no
policy
of
secrecy
in
applying
and
interpreting
the
law.
Europarl v8
Der
letzte
EX257
in
der
ursprünglichen
Auslegung
wurde
2007
aus
dem
Rennsport
zurückgezogen.
The
last
EX257
in
original
specification
was
retired
from
racing
in
2007.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Land
bekennt
sich
die
Bevölkerungsmehrheit
zum
Islam
in
der
sunnitischen
Auslegung.
In
this
country,
the
majority
of
the
population
practices
Sunni
Islam.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
Unterschieden
in
der
Auslegung
zwischen
CPV
und
NACE
gilt
die
CPV-Nomenklatur.
In
the
event
of
any
difference
of
interpretation
between
the
CPV
and
the
NACE,
the
CPV
nomenclature
will
apply.
DGT v2019
Die
Kommission
stimmt
den
Minderheitsaktionären
in
ihrer
Auslegung
der
Verfahrensverordnung
nicht
zu.
The
Commission
does
not
agree
with
the
minority
shareholders
as
to
the
interpretation
of
the
Procedural
Regulation.
DGT v2019
In
der
Auslegung
von
Artikel
71,
Absatz
3
heißt
es:
The
relevant
part
of
Rule
71(3)
reads
as
follows:
EUbookshop v2
Nach
Lipps
gründet
sich
menschliche
Existenz
in
der
Auslegung
der
Wirklichkeit.
According
to
Lipps,
human
existence
is
grounded
in
the
interpretation
of
reality.
WikiMatrix v1
Insbesondere
bedeutet
eine
in
der
Auslegung
variable
Regelradstufe
13
(wahlweise):
In
particular,
a
control-wheel
stage
13
of
variable
design
means
(optionally):
EuroPat v2
Der
Grund
hierfür
liegt
in
der
konstruktionsbedingten
Auslegung
der
Bauteile
begründet.
The
reason
for
this
lies
in
the
way
the
components
have
to
be
designed.
EuroPat v2
Geringe
Abweichungen
in
der
Auslegung
beruhen
jedoch
auf
denselben
grundsätzlichen
Zusammenhängen.
Small
deviations
in
the
construction,
however,
are
based
on
the
same
basic
relationships.
EuroPat v2
Der
englische
Begriff
Drone
wird
mittlerweile
auch
in
der
Auslegung
der
EASA
verwendet.
The
English
definition
of
drone
is
being
used
in
EASA
official
documents
.
ParaCrawl v7.1
Bei
Differenzen
in
der
Auslegung
der
Bewerbsbestimmung
ist
alleine
die
DEUTSCHE
VERSION
gültig.
In
case
of
differences
in
the
interpretation
of
the
rules,
the
competition
GERMAN
VERSION
alone
is
valid.
CCAligned v1
In
der
Auswahlliste
die
Auslegung
der
Verbindung
wählen.
In
the
selective
list,
select
the
connection
design.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zusammenspiel
eröffnet
völlig
neue
Freiheitsgrade
in
der
Auslegung
einer
solchen
Baugruppe.
This
interaction
allows
for
more
freedom
in
the
construction
of
such
an
assembly.
EuroPat v2
Berechnungs-Tools,
Prüfstandversuche
und
Design-to-cost-Studien
spiegeln
sich
in
der
Auslegung
der
Systeme
wieder.
Calculation
tools,
test
stand
trials
and
design-to-cost
studies
reflect
in
the
systems'
designs.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Diskrepanz
in
der
Auslegung
dieser
Vorschriften
gilt
die
spanische
Fassung..
In
the
event
of
discrepancy
in
the
interpretation
of
these
regulations,
the
Spanish
version
will
apply.
CCAligned v1
Der
Unterschied
liegt
somit
nicht
in
der
Offenbarung,
sondern
in
der
Auslegung
.
Therefore,
the
difference
is
not
in
the
Inspiration,
but
in
the
interpretation
.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
in
der
Auslegung
dieses
Satzes
noch
einen
Schritt
weitergehen.
We
can
advance
another
step
in
the
interpretation
of
these
words.
ParaCrawl v7.1
Man
glaubte,
dass
Regiomontanus
sich
in
der
Auslegung
des
Ptolemäus
geirrt
hatte.
It
was
believed
that
Regiomantanus
was
mistaken
with
his
interpretation
of
Ptolemy.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Unterschied
liegt
in
dem
Geiste
der
Auslegung.
The
whole
difference
lies
in
the
Spirit
of
Interpretation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Auswahlliste
entsprechende
Auslegung
des
Schraubenkopfes
auswählen.
Select
the
respective
design
of
the
bolt
head
in
the
selective
list.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Zweifel
in
der
Auslegung
seiner
Erklärung
gehen
zu
Lasten
des
Arbeitgebers.
Any
and
all
doubts
in
the
interpretation
of
its
declaration
will
go
to
the
detriment
of
the
employer.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
um
die
Photonenruhemasse
ist
in
der
heutigen
Auslegung
eigentlich
sinnlos.
Generally
speaking,
the
problem
of
photon's
rest
mass
is
senseless
in
the
modern
interpretation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Auswahlliste
entsprechende
Auslegung
des
Schraubenmutter
auswählen.
Select
the
respective
design
of
the
bolt
nut
in
the
selective
list.
ParaCrawl v7.1