Translation of "Betrieb der anlage" in English

Während des Ersten Weltkrieges war der Betrieb der Anlage eingestellt.
During World War I, the facility was shut down.
Wikipedia v1.0

Auch den Betrieb der Anlage wird das Institut wissenschaftlich begleiten.
The school is run in cooperation with the University of Greifswald.
Wikipedia v1.0

Wird ein Techniker für den Betrieb der Anlage benötigt?
Do you need an engineer to operate the equipment?
EUbookshop v2

Der Betrieb der beschriebenen Anlage ist wie folgt.
The operation of the described apparatus is as follows:
EuroPat v2

Die genannten Stabilisierungseinrichtungen fördern den automatischen Betrieb der gesamten Anlage.
The named stabilizer devices promote automated operation of the entire installation.
EuroPat v2

Die Turbine 22 liefert auch die zum Betrieb der Anlage benötigte Energie.
The turbine 22 also supplies the energy needed to operate the installation.
EuroPat v2

Kälteenergieverlust soll für einen kostengünstigen Betrieb der Anlage möglichst vermieden werden.
Loss of cold energy is preferably to be avoided for an economic operation of the apparatus.
EuroPat v2

Der Betrieb der Anlage muß zu diesem Zweck nicht unterbrochen werden.
The system does not need to be stopped for this operation.
EuroPat v2

In Figur 2 ist das Zeitablaufschema für den Betrieb der Anlage dargestellt.
FIG. 2 illustrates the time schedule for the operation of the installation.
EuroPat v2

Für diese Zeit muß der Betrieb der Anlage unterbrochen werden.
For this period of time the operation of the system must be interrupted.
EuroPat v2

Beide Effekte stören den Reaktionsablauf und den Betrieb der Anlage.
Both effects interfere with the progress of the reaction and the operation of the plant.
EuroPat v2

Der Betrieb der gezeigten Anlage ist wie folgt.
The Operation of the Shown Installation is as Follows
EuroPat v2

Auf diese Weise ist ein kontinuierlicher Betrieb der Anlage möglich.
In this manner, continuous operation of the plant is possible.
EuroPat v2

Der taktweise Betrieb der Anlage ist weiter oben beschrieben.
The cyclical operation of the unit is described in more detail above.
EuroPat v2

Zum Bedienen der Spinnanlage muß der Spinnschacht im Betrieb der Anlage geöffnet werden.
To operate the spinning plant, the spinning shaft must be opened when the plant is operating.
EuroPat v2

Beim Betrieb der Anlage soll die speisende Stromversorgung optimal genutzt werden.
The outcomes are also influenced by personal factors of the individual.
EUbookshop v2

Black streicht in seinem Bericht Unsicherheitsfaktoren im Betrieb der Anlage heraus.
Finally, we need to open up Sellafield and other similar plants to international scrutiny.
EUbookshop v2

Eine Steuer- und Ueberwachungseinrichtung 89 dient dem automatischen Betrieb der Anlage.
A control and monitoring unit 89 is used for automatic operation of the plant.
EuroPat v2

Für den Betrieb der Anlage sind nur zwei einfache Regelstrecken erforderlich.
Only two simple control systems are needed for the operation of the installation.
EuroPat v2

Jeder weiß, daß der Betrieb dieser Anlage nicht unproblematisch ist.
There is considerable potential for the development of new mines which would be fully competitive with imported coal at current prices.
EUbookshop v2

Die Figuren 5 und 6 zeigen den Betrieb der erfindungsgemäßen Anlage mit Abwasserteilstromfällung.
FIGS. 5 and 6 show the operation of the plant according to the invention with sewage partial stream precipitation.
EuroPat v2

In diesem Menü erfolgt die Eingabe aller zum Betrieb der Anlage notwendigen Parameter.
Into this menu all necessary parameters for the operation of the unit are input.
EuroPat v2

Die Einstellung des Volumenstromes erfolgt stufenlos im laufenden Betrieb der Anlage.
The volume flow is adjusted continuously during running operation of the installation.
EuroPat v2

Derartige Konstruktionen ermöglichen daher allenfalls einen kurzzeitigen befriedigenden Betrieb der Anlage.
Such constructions therefore enable, at best a short-term satisfactory running of the installation.
EuroPat v2

Keine Betriebsausfallzeiten Überwiegend erfolgen die Baumaßnahmen bei laufendem Betrieb der Anlage.
The construction projects can usually be executed while the plant is operating.
ParaCrawl v7.1

Bei ordnungsgemäßem Betrieb der Anlage werden folgende Ablaufwerte erreicht:
When using the plant properly, the following process values are attained:
CCAligned v1

Als Hauptgesellschafter ist DESY in den Betrieb der Anlage maßgeblich involviert.
As the main shareholder, DESY is playing a major part in the operation of the facility.
ParaCrawl v7.1

Wer ist für den einwandfreien Betrieb der Anlage zuständig?
Who is responsible for ensuring that the system runs smoothly?
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist WITRON für den technischen Betrieb der Anlage verantwortlich.
Moreover, WITRON will also be responsible for the technical operation of the system.
ParaCrawl v7.1