Übersetzung für "Auslegung der anlage" in Englisch

Die Werte sind von jeweiligen Gegebenheiten und der Auslegung der Anlage abhängig.
The values depend on the respective circumstances and the output of the arrangement.
EuroPat v2

Das Design und die Auslegung der Anlage haben sich in den Referenzanlagen bewährt.
The plant design and dimensions have proven their worth in our reference plants.
ParaCrawl v7.1

Die vorgestellte Auslegung der Anlage führte zu einem störungsfreien Betrieb.
The presented plant design allowed fault-free operation.
ParaCrawl v7.1

Die Filterleistung wird bei der tatsächlichen Auslegung der Anlage höher gewählt.
The filter capacity is selected to be higher for the actual design of the unit.
EuroPat v2

Außerdem stehen Sicherheitsüberlegungen bei der Auslegung der Anlage im Vordergrund.
Moreover, safety considerations are at the forefront when the installation is designed.
EuroPat v2

Die energetische Auslegung der Anlage erfolgt daher ohne Kenntnis des Verbrauchsverhaltens der Anlagenkomponenten.
Therefore, the energy design of the plant is performed without knowledge of the consumption pattern of the plant components.
EuroPat v2

Bei der Auslegung der Anlage wird dem durch eine spezielle Fadenführung Rechnung getragen.
The design of the system caters to this with a special yarn guide.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auslegung einer Anlage ist es von Vorteil zuerst Simulationen durchzuführen:
To dimension a plant, it is advantageous to perform simulations first:
ParaCrawl v7.1

Die Testergebnisse ermöglichen oftmals die vorläufige Auslegung der Anlage für eine erste Kostenschätzung.
The test results often allow for the preliminary sizing of the unit for an initial cost estimation.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse des Monitorings bestätigen die korrekte Auslegung der Anlage.
The results of the monitoring confirm that the system has been correctly configured.
ParaCrawl v7.1

Für eine korrekte Auslegung der Anlage ist die Kenntnis dieser Kräfte durchaus relevant.
In order to ensure proper dimensioning of the equipment, knowledge of these forces is essential.
ParaCrawl v7.1

Für eine richtige Auslegung der Anlage ist die Kenntnis dieser Kräfte ganz maßgebend.
Knowledge of these forces is quite essential for correct dimensioning of the equipment.
ParaCrawl v7.1

Nach starkem Druck aus der Öffentlichkeit stimmte er schließlich zu, die Auslegung der Anlage abzuändern.
After intense public pressure he actually agreed to modify the plant's design.
Europarl v8

Für die Auslegung der elektrischen Anlage ist die Kenntnis des Widerstandes der Heizstrecke von großer Bedeutung.
Of great importance in configuring the design of a direct heating furnace is a knowledge of the resistance of the heating path.
EuroPat v2

Bei der Planung wurden alle denkbaren technischen Störungen analysiert und in der Auslegung der Anlage berücksichtigt.
All conceivable technical malfunctions were analysed in the planning stages and taken into account in the design of the facility.
ParaCrawl v7.1

Die Elektropumpe muss unter Berücksichtigung des Austrittsdrucks und der Auslegung der Anlage gewählt werden.
The correct pump must be selected considering the delivery pressure and the characteristics of the plant.
ParaCrawl v7.1

Im Engineering, der detaillierten Auslegung und Planung der Anlage, sehen wir unseren wesentlichen Wettbewerbsvorteil.
We identify our significant competitive advantage in engineering, in other words, the detailed design and planning of the plant.
ParaCrawl v7.1

Für die richtige Auslegung der Anlage ist die Kenntnis dieser Kräfte überhaupt von Grundbedeutung.
Knowledge of these forces is fundamental for correct dimensioning of the equipment.
ParaCrawl v7.1

Der Fall der Kernschmelze wird als "größter anzunehmender Unfall" (GAU) betrachtet, also als der schwerste Unfall, der bei der Auslegung der Anlage in Betracht zu ziehen ist und dem sie ohne Schäden für die Umgebung standhalten muss.
" The U.S. nuclear project followed, although with some delay as there remained skepticism (some of it from Fermi) and also little action from the small number of officials in the government who were initially charged with moving the project forward.
Wikipedia v1.0

Die Begriffe BVT und die ‚BREF‘-Dokumente sind ihrer Art nach dynamisch und ausreichend flexibel, um es den Betreibern und den Behörden zu gestatten, Einschränkungen Rechnung zu tragen, die sich aus grundlegenden Entscheidungen bezüglich des Produktionsprozesses oder der Auslegung der Anlage ergeben, sowie die Kosteneffizienz zu berücksichtigen.
The notion of BAT and the ‘BREF’ documents are by nature dynamic and sufficiently flexible to allow the operator and the authorities to take into account constraints resulting from basic choices in the production process or plant layout and to respect cost efficiency considerations.
TildeMODEL v2018

Was die Richtlinie 97/70/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Bestimmungen zur harmonisierten Auslegung von Bestimmungen der Anlage zum Torremolinos-Protokoll und zur Anwendung der Richtlinie zu erlassen.
As regards Directive 97/70/EC, the Commission should be empowered to adopt provisions for the harmonised interpretation of provisions of the Annex to the Torremolinos Protocol and for the implementation of the Directive.
DGT v2019

Was die Richtlinie 97/70/EG betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Bestimmungen zu erlassen, die zum einen eine harmonisierte Auslegung einiger Bestimmungen der Anlage zum Torremolinos-Protokoll und zum anderen die Anwendung der Richtlinie gewährleisten.
As regards Directive 97/70/EC, power should in particular be conferred on the Commission to adopt provisions for the harmonised interpretation of provisions of the Annex to the Torremolinos Protocol and for the implementation of the Directive.
TildeMODEL v2018

Der Mindestwert der Durchflußmenge der Belüftungsluft, bei dem der O?-Gehalt der Abluft gegenüber dem O?-Gehalt der zugeführten Belüftungsluft gerade abzufallen beginnt, ist naturgemäß von der Art der verarbeiteten organischen Abfälle oder Klärschlämme, von der Auslegung der Anlage und von den einzelnen Betriebsparametern abhängig.
Naturally, the minimum value of the throughput rate of the aeration air at which the O2 content of the waste air just begins to drop as compared to the O2 content of the supplied aeration air is dependent on the kind of the processed organic waste or sewage sludge, the design of the apparatus, and the individual operating parameters.
EuroPat v2

Es wird infolgedessen ein bestimmter, durch die Auslegung der Anlage und die Einstellung des in der Ofenabgasleitung 14 enthaltenen Drosselorganes 13 bestimmter Anteil der Ofenabgase (beispielsweise 10%) über das By-pass-System abgezogen und im Elektrofilter 9 entstaubt.
Consequently, a definite proportion of the kiln waste gases (for example 10%), depending on the design of the apparatus and the adjustment of the throttling means 13, contained in the kiln waste gas conduit 14 is extracted via the bypass system and dedusted in the electrofilter 9.
EuroPat v2

Insbesondere bei wechselnden Belastungen der Flotationsanlage ergeben sich Probleme bei der richtigen Auslegung der Anlage, wenn Durchbrüche vermieden werden sollen.
Particularly in the case of variable loads problems will result correctly dimensioning the plant if a breakthrough is to be excluded.
EuroPat v2

Es kann weiter ein beliebiger Anteil der Rezipientenwandungsfläche als solche "kapazitive" Elektrodenfläche benutzt werden, womit auch hier grösstmögliche Flexibilität zur gezielten Auslegung der Anlage unter Berücksichtigung der Koenig-Formel erreicht wird.
It is, thus, possible to utilize an arbitrary part of the surface of the wall structure of the recipient as such a "capacitive" electrode surface, wherewith also here an as large as possible flexibility for a selected design of the plant at a heeding of the law of Koenig is arrived at.
EuroPat v2