Übersetzung für "Hersteller der anlage" in Englisch
Die
entsprechenden
Algorithmen
zur
Schlüsselbildung
werden
von
dem
Hersteller
der
Anlage
geheim
gehalten.
The
corresponding
key
generation
algorithms
are
kept
secret
by
the
manufacturer
of
the
system.
EuroPat v2
Hauptgeschädigte
des
Angriffs
sind
Hersteller
oder
Betreiber
der
Anlage
oder
des
Systems.
The
victims
can
be
the
producers
of
the
system
or
machine,
or
their
users.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsächlichen
MTBF-Werte
und
MTTR-Werte
der
instandhaltungs-intensiven
Bestandteile
werden
an
den
Hersteller
der
überwachten
Anlage
übermittelt.
The
actual
MTBF
values
and
MTTR
values
of
the
maintenance-intensive
components
are
transferred
to
the
manufacturer
of
the
monitored
system.
EuroPat v2
Unbeschadet
der
Bestimmungen
von
Absatz
17.9.1
kann
das
ferngesteuerte
Absperrventil
an
einer
vom
Hersteller
der
LPG-Anlage
bestimmten
Stelle
im
Motorraum
eingebaut
sein,
wenn
zwischen
dem
Druckregler
und
dem
LPG-Behälter
eine
Kraftstoffrückführung
vorhanden
ist.
Notwithstanding
the
provisions
of
paragraph
17.9.1.,
the
remotely
controlled
shut-off
valve
may
be
installed
at
a
location
in
the
engine
bay
specified
by
the
manufacturer
of
the
LPG-system
if
a
fuel
return
system
is
provided
between
the
pressure
regulator
and
the
LPG
container.
DGT v2019
Dieses
Element
der
Wiederholbarkeit
wird
als
so
wichtig
angesehen,
daß
in
der
Regel
verlangt
wird,
daß
der
Hersteller
der
innovatorischen
Anlage
am
Projekt
beteiligt
ist,
sofern
keine
alternative
Möglichkeit
zur
Förderung
der
Wiederholbarkeit
vorgeschlagen
wird.
Indeed
so
important
is
this
replication
role
that
the
association
in
the
project
of
the
innovatory
equipment
producer
is
usually
required,
unless
acceptable
alternative
methods
of
stimulating
replication
are
proposed.
EUbookshop v2
Wünscht
der
Betreiber
nun
eine
solche
Zusatzfunktion,
so
kann
er
diese
beispielsweise
durch
Bezahlung
einer
Lizenzgebühr
erlangen,
worauf
der
Hersteller
der
Anlage
oder
ein
autorisierter
Händler
durch
das
Abspeichem
eines
passenden
Aktivierungskodes
die
Freigabe
des
gesperrten
Programmes
oder
Programmteiles
bewirkt.
If
the
end
user
desires
such
an
additional
function,
then
he
can
obtain
them
by,
for
example,
paying
a
licensing
fee,
upon
which
the
manufacturer
of
the
installation
or
an
authorized
dealer
can
effect
the
release
of
the
locked
program
or
program
part
by
saving
an
appropriate
activation
code.
EuroPat v2
Der
Antrag
auf
Erteilung
einer
EWG-Betriebserlaubnis
für
eine
Austauschauspuffanlage
oder
Einzelteile
einer
solchen
Anlage
als
unabhängige
technische
Einheit
wird
vom
Hersteller
der
Anlage
oder
von
seinem
Beauftragten
gestellt.
Applications
for
the
EEC
typeapproval
of
replacement
exhaust
systems
or
components
thereof
as
separate
technical
units
are
submitted
by
the
manufacturer
of
the
device
or
by
his
authorized
representative.
EUbookshop v2
In
ausgereiften
Märkten
wie
Westeuropa
wird
ein
Hersteller,
der
eine
neue
Anlage
errichtet,
allen
Produkttypen
und
innerhalb
jedes
Produkttyps
bestimmte
Sorten
verlangen.
In
welldeveloped
markets,
such
as
Western
Europe,
all
product
types
and
a
number
of
identified
grades
within
each
product
type
will
normally
be
required
by
manufacturers
building
new
plants.
EUbookshop v2
Sollte
es
zu
einem
Störfall
kommen,
kann
der
Hersteller
der
Anlage
auf
einfache
Weise
überprüfen,
ob
auf
der
Anlage
nicht
autorisiertes
Pulver
verwendet
worden
ist.
If
a
malfunction
occurs,
the
manufacturer
of
the
installation
can,
in
a
very
simple
way,
check
whether
non-authorized
powder
was
used
on
the
installation.
EuroPat v2
Bei
Fragen
zur
Installation
des
TAPI-Treibers
für
Ihre
Telefonanlage
oder
Telefon
wenden
Sie
sich
bitte
an
Ihren
Telefon-Administrator
oder
den
Hersteller
der
Anlage
bzw.
des
Telefons.
For
questions
regarding
the
installation
of
the
TAPI
driver
for
your
PBX
or
phone,
please
contact
your
phone
administrator
or
the
manufacturer
of
the
system
or
the
phone.
ParaCrawl v7.1
Beide
Fälle
machen
deutlich,
dass
jeder
Kunde
weltweit
von
unserem
umfassenden
Know-how
und
der
jahrzehntelangen
Erfahrung
aus
dem
Bau
von
über
400
Extraktionsanlagen
profi
tieren
kann
–
unabhängig
vom
ursprünglichen
Hersteller
der
Anlage.
These
two
cases
show
clearly
that
all
BMA
customers,
wherever
they
are
in
the
world,
can
benefit
from
our
extensive
knowledge
and
decades
of
experience
gained
in
the
construction
of
over
400
extraction
plants
–
whatever
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Auch
mit
der
Zuverlässigkeit
und
der
Lebensdauer
von
Kugelgewindetrieb
und
Miniatur-Linearführung
ist
der
Hersteller
der
Chip
Mounting-Anlage
vollauf
zufrieden.
Furthermore,
the
manufacturer
of
the
chip
mounting
systems
says
it
is
fully
satisfied
with
the
reliability
and
lifespan
of
the
PU
Series
miniature
linear
guide
and
BSS
Series
ball
screw.
ParaCrawl v7.1
Emissionen
aus
der
Herstellung
von
Anlagen
und
Ausrüstungen
werden
nicht
berücksichtigt.
Emissions
from
the
manufacture
of
machinery
and
equipment
shall
not
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Lange
Hersteller
von
Anlagen
der
Metallbearbeitung
etabliert.
Long
established
manufacturer
of
metalworking
equipment.
ParaCrawl v7.1
Nur
hochwertigste
Materialien
werden
bei
der
Herstellung
unserer
Anlagen
verarbeitet.
Only
top-quality
materials
are
used
in
the
manufacture
of
our
facilities.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
hohen
Herstellungs-
und
Wartungskosten
der
Anlage.
This
leads
to
high
production
and
maintenance
costs
of
the
system.
EuroPat v2
Die
Ausrichtung
wird
hierbei
bei
der
Herstellung
der
SWL-Anlage
2
im
Werk
vorgenommen.
The
alignment
is
effected
at
the
factory
in
the
manufacture
of
the
SWL
system
2
.
EuroPat v2
Auftrag
zur
Herstellung
der
Anlage
Nr.
50
eingetroffen.
Order
arrived
for
the
production
of
plant
No.
50.
ParaCrawl v7.1
Abschreibungsfähig
sind
jedoch
nur
die
Kosten
für
den
Erwerb
oder
die
Herstellung
der
betreffenden
Anlagen.
Only
costs
for
the
procurement
or
production
of
the
equipment
can
be
depreciated.
TildeMODEL v2018
Weltkongress
der
Hersteller
von
Anlagen
mit
der
Technologie
Blow,
Fill
&
Seal
(BFS).
World
congress
of
manufacturers
in
Blow
Fill
&
Seal
Technology
(BFS).
CCAligned v1
Windwärts
plant
die
Projektumsetzung
und
Bauüberwachung,
die
schlüsselfertige
Herstellung
sowie
Inbetriebnahme
der
Anlagen.
Windwärts
Energie
plans
the
realization
of
the
project,
building
supervision
and
turnkey
construction
as
well
as
the
initial
operation
of
the
installations.
ParaCrawl v7.1
Herstellung
der
Anlagen,
die
mit
der
Berücksichtigung
der
Raumeigenschaften
entwickelt
wurden
(Logistik
der
Räumlichkeiten)
Production
of
equipment
designed
with
properties
of
the
premises
taken
into
account
(logistics
of
premises)
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
von
Rehm
spiegelt
sich
nicht
nur
in
der
Herstellung
unserer
Anlagen
wider.
Rehm’s
quality
is
reflected
in
more
than
just
the
construction
of
our
plant.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerungen
der
BSG
sind
unabhängig
vom
verwendeten
Hersteller
der
oben
genannten
Anlagen
und
Anlagenteile.
The
BSG
controllers
are
independent
of
the
manufacturers
of
the
aforementioned
line
and
system
components.
ParaCrawl v7.1
Knapp
900
Menschen
beschäftigt
der
Hersteller
von
Anlagen
für
die
pharmazeutische
Industrie
derzeit,
Tendenz
steigend.
The
manufacturer
of
packaging
lines
for
the
pharmaceutical
industry
now
employs
almost
900
people,
with
an
upward
trend.
ParaCrawl v7.1
Die
Planung,
Konstruktion
und
Herstellung
der
Container
und
Anlagen
erfolgt
komplett
bei
uns
am
Firmensitz.
Planning,
design
and
manufacture
of
containers
and
installations
entirely
take
place
on
our
premises
in
our
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Januar
2008
als
einer
der
vier
Sektoren
der
Siemens
AG
und
beschäftigte
sich
hauptsächlich
mit
der
Herstellung
von
Anlagen
und
Komponenten
sowie
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Energieversorgung.
The
Siemens
Energy
Sector,
founded
on
January
1,
2008,
is
one
of
the
four
sectors
of
Siemens
AG
corporation.
Wikipedia v1.0
In
Deutschland,
in
Frankreich,
im
Vereinigten
Königreich
oder
in
den
Niederlanden
arbeiten
80
%
der
mit
der
Herstellung
von
Anlagen
zur
Beseitigung
bzw.
Bekämpfung
der
Verschmutzung
Beschäftigten.
Germany,
France,
the
United
Kingdom
and
the
Netherlands
currently
account
for
80%
of
employment
in
the
sector
which
manufactures
anti-pollution
equipment.
TildeMODEL v2018
Die
Niederlande
beabsichtigen,
für
privatwirtschaftliche
Unternehmen
beim
Erwerb
oder
der
Herstellung
energieeffizienter
Anlagen
und
nachhaltig
erzeugter
Energie
einen
Steuernachlass
für
Energieinvestitionen
zu
gewähren.
The
Netherlands
will
put
in
place
an
Energy
Investment
Deduction,
a
tax
rebate
scheme
for
private
companies,
which
can
be
applied
to
the
purchase
or
production
of
energy
efficient
equipment
and
sustainable
energy.
TildeMODEL v2018