Übersetzung für "Hersteller der anlage" in Englisch

Die entsprechenden Algorithmen zur Schlüsselbildung werden von dem Hersteller der Anlage geheim gehalten.
The corresponding key generation algorithms are kept secret by the manufacturer of the system.
EuroPat v2

Hauptgeschädigte des Angriffs sind Hersteller oder Betreiber der Anlage oder des Systems.
The victims can be the producers of the system or machine, or their users.
ParaCrawl v7.1

Die tatsächlichen MTBF-Werte und MTTR-Werte der instandhaltungs-intensiven Bestandteile werden an den Hersteller der überwachten Anlage übermittelt.
The actual MTBF values and MTTR values of the maintenance-intensive components are transferred to the manufacturer of the monitored system.
EuroPat v2

Unbeschadet der Bestimmungen von Absatz 17.9.1 kann das ferngesteuerte Absperrventil an einer vom Hersteller der LPG-Anlage bestimmten Stelle im Motorraum eingebaut sein, wenn zwischen dem Druckregler und dem LPG-Behälter eine Kraftstoffrückführung vorhanden ist.
Notwithstanding the provisions of paragraph 17.9.1., the remotely controlled shut-off valve may be installed at a location in the engine bay specified by the manufacturer of the LPG-system if a fuel return system is provided between the pressure regulator and the LPG container.
DGT v2019

Dieses Element der Wiederholbarkeit wird als so wichtig angesehen, daß in der Regel verlangt wird, daß der Hersteller der innovatorischen Anlage am Projekt beteiligt ist, sofern keine alternative Möglichkeit zur Förderung der Wiederholbarkeit vorgeschlagen wird.
Indeed so important is this replication role that the association in the project of the innovatory equipment producer is usually required, unless acceptable alternative methods of stimulating replication are proposed.
EUbookshop v2

Wünscht der Betreiber nun eine solche Zusatzfunktion, so kann er diese beispielsweise durch Bezahlung einer Lizenzgebühr erlangen, worauf der Hersteller der Anlage oder ein autorisierter Händler durch das Abspeichem eines passenden Aktivierungskodes die Freigabe des gesperrten Programmes oder Programmteiles bewirkt.
If the end user desires such an additional function, then he can obtain them by, for example, paying a licensing fee, upon which the manufacturer of the installation or an authorized dealer can effect the release of the locked program or program part by saving an appropriate activation code.
EuroPat v2

Der Antrag auf Erteilung einer EWG-Betriebserlaubnis für eine Austauschauspuffanlage oder Einzelteile einer solchen Anlage als unabhängige technische Einheit wird vom Hersteller der Anlage oder von seinem Beauftragten gestellt.
Applications for the EEC typeapproval of replacement exhaust systems or components thereof as separate technical units are submitted by the manufacturer of the device or by his authorized representative.
EUbookshop v2

In ausgereiften Märkten wie Westeuropa wird ein Hersteller, der eine neue Anlage errichtet, allen Produkttypen und innerhalb jedes Produkttyps bestimmte Sorten verlangen.
In welldeveloped markets, such as Western Europe, all product types and a number of identified grades within each product type will normally be required by manufacturers building new plants.
EUbookshop v2

Sollte es zu einem Störfall kommen, kann der Hersteller der Anlage auf einfache Weise überprüfen, ob auf der Anlage nicht autorisiertes Pulver verwendet worden ist.
If a malfunction occurs, the manufacturer of the installation can, in a very simple way, check whether non-authorized powder was used on the installation.
EuroPat v2

Bei Fragen zur Installation des TAPI-Treibers für Ihre Telefonanlage oder Telefon wenden Sie sich bitte an Ihren Telefon-Administrator oder den Hersteller der Anlage bzw. des Telefons.
For questions regarding the installation of the TAPI driver for your PBX or phone, please contact your phone administrator or the manufacturer of the system or the phone.
ParaCrawl v7.1

Beide Fälle machen deutlich, dass jeder Kunde weltweit von unserem umfassenden Know-how und der jahrzehntelangen Erfahrung aus dem Bau von über 400 Extraktionsanlagen profi tieren kann – unabhängig vom ursprünglichen Hersteller der Anlage.
These two cases show clearly that all BMA customers, wherever they are in the world, can benefit from our extensive knowledge and decades of experience gained in the construction of over 400 extraction plants – whatever the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Auch mit der Zuverlässigkeit und der Lebensdauer von Kugelgewindetrieb und Miniatur-Linearführung ist der Hersteller der Chip Mounting-Anlage vollauf zufrieden.
Furthermore, the manufacturer of the chip mounting systems says it is fully satisfied with the reliability and lifespan of the PU Series miniature linear guide and BSS Series ball screw.
ParaCrawl v7.1

Emissionen aus der Herstellung von Anlagen und Ausrüstungen werden nicht berücksichtigt.
Emissions from the manufacture of machinery and equipment shall not be taken into account.
TildeMODEL v2018

Lange Hersteller von Anlagen der Metallbearbeitung etabliert.
Long established manufacturer of metalworking equipment.
ParaCrawl v7.1

Nur hochwertigste Materialien werden bei der Herstellung unserer Anlagen verarbeitet.
Only top-quality materials are used in the manufacture of our facilities.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu hohen Herstellungs- und Wartungskosten der Anlage.
This leads to high production and maintenance costs of the system.
EuroPat v2

Die Ausrichtung wird hierbei bei der Herstellung der SWL-Anlage 2 im Werk vorgenommen.
The alignment is effected at the factory in the manufacture of the SWL system 2 .
EuroPat v2

Auftrag zur Herstellung der Anlage Nr. 50 eingetroffen.
Order arrived for the production of plant No. 50.
ParaCrawl v7.1

Abschreibungsfähig sind jedoch nur die Kosten für den Erwerb oder die Herstellung der betreffenden Anlagen.
Only costs for the procurement or production of the equipment can be depreciated.
TildeMODEL v2018

Weltkongress der Hersteller von Anlagen mit der Technologie Blow, Fill & Seal (BFS).
World congress of manufacturers in Blow Fill & Seal Technology (BFS).
CCAligned v1

Windwärts plant die Projektumsetzung und Bauüberwachung, die schlüsselfertige Herstellung sowie Inbetriebnahme der Anlagen.
Windwärts Energie plans the realization of the project, building supervision and turnkey construction as well as the initial operation of the installations.
ParaCrawl v7.1

Herstellung der Anlagen, die mit der Berücksichtigung der Raumeigenschaften entwickelt wurden (Logistik der Räumlichkeiten)
Production of equipment designed with properties of the premises taken into account (logistics of premises)
ParaCrawl v7.1

Die Qualität von Rehm spiegelt sich nicht nur in der Herstellung unserer Anlagen wider.
Rehm’s quality is reflected in more than just the construction of our plant.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerungen der BSG sind unabhängig vom verwendeten Hersteller der oben genannten Anlagen und Anlagenteile.
The BSG controllers are independent of the manufacturers of the aforementioned line and system components.
ParaCrawl v7.1

Knapp 900 Menschen beschäftigt der Hersteller von Anlagen für die pharmazeutische Industrie derzeit, Tendenz steigend.
The manufacturer of packaging lines for the pharmaceutical industry now employs almost 900 people, with an upward trend.
ParaCrawl v7.1

Die Planung, Konstruktion und Herstellung der Container und Anlagen erfolgt komplett bei uns am Firmensitz.
Planning, design and manufacture of containers and installations entirely take place on our premises in our headquarters.
ParaCrawl v7.1

Januar 2008 als einer der vier Sektoren der Siemens AG und beschäftigte sich hauptsächlich mit der Herstellung von Anlagen und Komponenten sowie Dienstleistungen im Bereich der Energieversorgung.
The Siemens Energy Sector, founded on January 1, 2008, is one of the four sectors of Siemens AG corporation.
Wikipedia v1.0

In Deutschland, in Frankreich, im Vereinigten Königreich oder in den Niederlanden arbeiten 80 % der mit der Herstellung von Anlagen zur Beseitigung bzw. Bekämpfung der Verschmutzung Beschäftigten.
Germany, France, the United Kingdom and the Netherlands currently account for 80% of employment in the sector which manufactures anti-pollution equipment.
TildeMODEL v2018

Die Niederlande beabsichtigen, für privatwirtschaftliche Unternehmen beim Erwerb oder der Herstellung energieeffizienter Anlagen und nachhaltig erzeugter Energie einen Steuernachlass für Energieinvestitionen zu gewähren.
The Netherlands will put in place an Energy Investment Deduction, a tax rebate scheme for private companies, which can be applied to the purchase or production of energy efficient equipment and sustainable energy.
TildeMODEL v2018