Translation of "In der tradition" in English
Sie
stehen
als
Präsident
dieser
Republik
in
der
Tradition
dieses
Landes.
As
President
of
that
republic,
you
are
part
of
the
tradition
of
your
country.
Europarl v8
Wir
stehen
also
in
der
Tradition
unserer
früheren
Arbeiten.
We
are
therefore
keeping
to
the
tradition
of
our
earlier
work.
Europarl v8
In
der
europäischen
Tradition
sollte
die
Macht
von
demokratischen
Institutionen
kontrolliert
werden.
In
the
European
tradition,
power
should
be
supervised
by
democratic
institutions.
Europarl v8
Wir
stehen
vor
einem
Bruch
in
der
sozialen
Tradition
unserer
Häfen.
We
are
in
favour
of
a
breach
in
social
tradition
in
our
ports.
Europarl v8
Aber
abgesehen
davon
habe
ich
auch
Probleme
in
der
islamischen
Tradition
gesehen.
But
besides
that,
I
also
saw
problems
within
Islamic
tradition.
TED2013 v1.1
Viele
der
Lieder
Fosters
waren
in
der
Minstrel
Show-Tradition
seiner
Zeit
sehr
beliebt.
Many
of
Foster's
songs
were
of
the
blackface
minstrel
show
tradition
popular
at
the
time.
Wikipedia v1.0
Eine
völlig
eigene
Form
sambischer
Musik
findet
sich
in
der
"Banjo"-Tradition.
A
unique
hybrid
form
of
Zambian
music
is
found
in
the
so-called
"banjo"
tradition.
Wikipedia v1.0
Bishr
schrieb
in
der
griechischen
astrologischen
Tradition.
Sahl
ibn
Bishr
had
been
writing
in
the
Greek
astrological
tradition.
Wikipedia v1.0
Die
minutiöse
Darstellung
des
Geschehens
steht
in
der
Tradition
des
Naturalismus.
The
detailed
presentation
of
the
events
is
in
the
tradition
of
the
naturalism.
Wikipedia v1.0
Das
Heinrich-Schütz-Archiv
in
Dresden
sieht
sich
in
der
Tradition
seiner
historischen
Arbeiten.
The
Heinrich-Schütz
Archive
in
Dresden
sees
itself
in
the
tradition
of
his
historical
work.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
in
der
Tradition
des
Barock
errichtet.
The
church
was
built
in
the
Baroque
style.
Wikipedia v1.0
Blau
dagegen
ist
in
der
christlichen
Tradition
die
Farbe
von
Maria.
The
modern
blue
business
suit
has
its
roots
in
England
in
the
middle
of
the
17th
century.
Wikipedia v1.0
In
der
philosophischen
Tradition
wird
das
Böse
als
eine
Form
des
Übels
betrachtet.
As
a
corporate
practice
and
a
career
specialization,
the
field
is
primarily
normative.
Wikipedia v1.0
Er
stand
in
der
Tradition
der
spezifischen
Ausprägung
der
Aufklärung
in
Deutschland.
The
first
revolutionary
uprisings
in
Germany
began
in
the
state
of
Baden
in
March
1848.
Wikipedia v1.0
Auffallend
sind
zudem
Instrumente,
die
in
der
deutschen
Tradition
nicht
üblich
waren.
I
have
not
yet
got
over
the
shock
of
seeing
our
names
coupled
...
in
hostile
antagonism
over
a
few
miserable
pounds".
Wikipedia v1.0
Das
Gesetz
steht
damit
in
der
Tradition
der
Ein-China-Politik
der
Volksrepublik.
Opinion
polls
indicated
a
widespread
opposition
to
the
law
among
the
general
public.
Wikipedia v1.0
Alle
drei
Künstler
standen
offensichtlich
in
der
Tradition
des
Polygnotos.
All
three
artists
stood
in
the
tradition
of
Polygnotos.
Wikipedia v1.0
Die
Fraternities
und
Sororities
sind
Studentenverbindungen
in
der
angloamerikanischen
Tradition.
There
are
also
many
fraternities
and
sororities
in
the
Philippines
due
to
its
close
association
with
the
United
States
since
1898.
Wikipedia v1.0
Diese
Goldene
Regel
taucht
jedoch
auch
in
der
indischen
Tradition
auf.
This
Golden
Rule,
however,
also
appears
in
the
Indian
tradition.
In
Jainism,
it
is
stated
as:
“A
man
should
wander
about
treating
all
creatures
as
he
himself
would
be
treated.”
News-Commentary v14
Sie
gilt
als
religiöse
Lernbewegung
in
der
Tradition
von
Süleyman
Hilmi
Tunahan.
In
2013
Austria
has
granted
the
status
of
a
recognized
religious
community
to
Alevism.
Wikipedia v1.0
Er
steht
damit
in
der
Tradition
von
Vitruv.
It
is
based
on
the
height
of
a
man
with
his
arm
raised.
Wikipedia v1.0
Ebendort
forschte
er
mehrere
Jahre
in
der
Tradition
der
Chicagoer
Schule.
At
the
University
of
Chicago,
Becker
was
taught
in
the
tradition
of
the
original
Chicago
School
of
Sociology.
Wikipedia v1.0
Er
forderte
stattdessen
die
Rückkehr
des
Phantastischen
in
der
Tradition
von
Gogol.
The
stories
are
mostly
culled
from
the
1950s
and
1960s
and
are
written
in
the
fantastic
tradition
of
Gogol,
E.
T.
A.
Hoffmann,
and
Yevgeny
Zamyatin.
Wikipedia v1.0