Übersetzung für "In der tradition" in Englisch

Sie stehen als Präsident dieser Republik in der Tradition dieses Landes.
As President of that republic, you are part of the tradition of your country.
Europarl v8

Wir stehen also in der Tradition unserer früheren Arbeiten.
We are therefore keeping to the tradition of our earlier work.
Europarl v8

In der europäischen Tradition sollte die Macht von demokratischen Institutionen kontrolliert werden.
In the European tradition, power should be supervised by democratic institutions.
Europarl v8

Wir stehen vor einem Bruch in der sozialen Tradition unserer Häfen.
We are in favour of a breach in social tradition in our ports.
Europarl v8

Aber abgesehen davon habe ich auch Probleme in der islamischen Tradition gesehen.
But besides that, I also saw problems within Islamic tradition.
TED2013 v1.1

Viele der Lieder Fosters waren in der Minstrel Show-Tradition seiner Zeit sehr beliebt.
Many of Foster's songs were of the blackface minstrel show tradition popular at the time.
Wikipedia v1.0

Eine völlig eigene Form sambischer Musik findet sich in der "Banjo"-Tradition.
A unique hybrid form of Zambian music is found in the so-called "banjo" tradition.
Wikipedia v1.0

Bishr schrieb in der griechischen astrologischen Tradition.
Sahl ibn Bishr had been writing in the Greek astrological tradition.
Wikipedia v1.0

Die minutiöse Darstellung des Geschehens steht in der Tradition des Naturalismus.
The detailed presentation of the events is in the tradition of the naturalism.
Wikipedia v1.0

Das Heinrich-Schütz-Archiv in Dresden sieht sich in der Tradition seiner historischen Arbeiten.
The Heinrich-Schütz Archive in Dresden sees itself in the tradition of his historical work.
Wikipedia v1.0

Sie wurde in der Tradition des Barock errichtet.
The church was built in the Baroque style.
Wikipedia v1.0

Blau dagegen ist in der christlichen Tradition die Farbe von Maria.
The modern blue business suit has its roots in England in the middle of the 17th century.
Wikipedia v1.0

In der philosophischen Tradition wird das Böse als eine Form des Übels betrachtet.
As a corporate practice and a career specialization, the field is primarily normative.
Wikipedia v1.0

Er stand in der Tradition der spezifischen Ausprägung der Aufklärung in Deutschland.
The first revolutionary uprisings in Germany began in the state of Baden in March 1848.
Wikipedia v1.0

Auffallend sind zudem Instrumente, die in der deutschen Tradition nicht üblich waren.
I have not yet got over the shock of seeing our names coupled ... in hostile antagonism over a few miserable pounds".
Wikipedia v1.0

Das Gesetz steht damit in der Tradition der Ein-China-Politik der Volksrepublik.
Opinion polls indicated a widespread opposition to the law among the general public.
Wikipedia v1.0

Alle drei Künstler standen offensichtlich in der Tradition des Polygnotos.
All three artists stood in the tradition of Polygnotos.
Wikipedia v1.0

Die Fraternities und Sororities sind Studentenverbindungen in der angloamerikanischen Tradition.
There are also many fraternities and sororities in the Philippines due to its close association with the United States since 1898.
Wikipedia v1.0

Diese Goldene Regel taucht jedoch auch in der indischen Tradition auf.
This Golden Rule, however, also appears in the Indian tradition. In Jainism, it is stated as: “A man should wander about treating all creatures as he himself would be treated.”
News-Commentary v14

Sie gilt als religiöse Lernbewegung in der Tradition von Süleyman Hilmi Tunahan.
In 2013 Austria has granted the status of a recognized religious community to Alevism.
Wikipedia v1.0

Er steht damit in der Tradition von Vitruv.
It is based on the height of a man with his arm raised.
Wikipedia v1.0

Ebendort forschte er mehrere Jahre in der Tradition der Chicagoer Schule.
At the University of Chicago, Becker was taught in the tradition of the original Chicago School of Sociology.
Wikipedia v1.0

Er forderte stattdessen die Rückkehr des Phantastischen in der Tradition von Gogol.
The stories are mostly culled from the 1950s and 1960s and are written in the fantastic tradition of Gogol, E. T. A. Hoffmann, and Yevgeny Zamyatin.
Wikipedia v1.0