Übersetzung für "Ganz in der tradition" in Englisch
Sie
stehen
ganz
in
der
republikanischen
Tradition.
They
stand
entirely
in
the
Republican
tradition.
WikiMatrix v1
Die
Urlaubsresidenz
wurde
ganz
in
der
Tradition
der
italienischen
Bauweise
errichtet.
The
residence
is
designed
in
the
pure
tradition
of
Italian
houses.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
steht
die
diesjährige
Biennale
ganz
in
der
Tradition
des
Bauhauses.
In
this
spirit,
this
year’s
Biennale
is
fully
in
keeping
with
the
tradition
of
the
Bauhaus.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Wilhelm
Flügel
stehen
ganz
in
der
Tradition
der
europäischen
Klavierbaukunst.
Our
mid-sized
Wilhelm
grand
piano
follows
the
lead
of
European
craftsmanship
in
piano
making.
ParaCrawl v7.1
Yang
Zhenhe
ist
ganz
in
der
Tradition
des
Yang-Stil
Taijiquan
aufgewachsen.
Yang
Zhenhe
grew
up
in
the
tradition
of
the
Yang
style
of
Taijiquan.
ParaCrawl v7.1
Er
rappt
und
singt
und
liegt
damit
ganz
in
der
Tradition
seiner
Familie.
The
Austria
international
raps
and
sings,
following
in
the
tradition
of
his
family.
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
der
Tradition
von
alter
HipHop-beat-Tapes
steht
auch
Apollo
Browns
neuester
Streich.
Apollo
Browns
most
recent
oeuvre
holds
the
tradition
of
old
Hip-Hop
beat
tapes.
ParaCrawl v7.1
Der
Rhinelander
steht
ganz
in
der
High-End-Tradition
der
Lehmannaudio-Produkte.
The
Rhinelander
stands
fully
in
the
high-end
tradition
of
the
Lehmannaudio
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
von
Nizza
steht
damit
voll
und
ganz
in
der
ideologischen
Tradition
seiner
Vorgänger.
The
Treaty
of
Nice
therefore
fits
in
perfectly
well
with
the
ideological
approach
of
its
predecessors.
Europarl v8
Schließlich
wird
er
1827
ganz
in
der
Tradition
seines
Vaters
und
seines
Großvaters
Friedensrichter.
In
1827
he
became,
following
his
father
and
grandfather,
a
Justice
of
the
Peace.
Wikipedia v1.0
Diese
Argumentation
liegt
ganz
in
der
Tradition
der
großen
Ökonomen
des
19.
und
frühen
20.
Jahrhunderts.
It
is
an
argument
much
in
the
tradition
of
the
great
economists
of
the
nineteenth
and
early
twentieth
centuries.
News-Commentary v14
Ihre
Art
von
Rockabilly
Blues
bewegt
sich
ganz
in
der
Tradition
von
Gizzelle
und
Candye
Kane.
Sort
of
Rockabilly
Blues
in
the
tradition
of
Gizzelle
and
Candye
Kane.
ParaCrawl v7.1
Das
Dupraz
D-Tour
Splitboard
steht
ganz
in
der
Tradition
von
Serge
Dupraz's
legendären
DI
Boards.
The
Dupraz
D-Tour
Splitboard
follows
the
tradition
of
Serge
Dupraz's
legendary
DI
boards.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
gewinnen
die
Szenen
einen
idyllischen
Charakter
-
ganz
in
der
Tradition
bukolischer
Idealvorstellungen
hellenistischer
Zeit.
The
scenes
thus
attain
a
certain
idyllic
character
–
very
much
in
the
tradition
of
the
idealised
bucolic
images
of
the
Hellenistic
period.
ParaCrawl v7.1
Das
Dupraz
D-Tour
Splitboard
steht
ganz
in
der
Tradition
von
Serge
Dupraz's
legendären
DI...
The
Dupraz
D-Tour
Splitboard
follows
the
tradition
of
Serge
Dupraz's
legendary
DI
boards.
The...
ParaCrawl v7.1
Kahina
führte
ihr
Leben
ganz
in
der
Tradition
der
berühmten
Amazonenköniginnen,
etwa
wie
Penthesilea
.
Kahina
led
her
life
in
the
tradition
of
famous
Amazon
queens
like
Penthesilea
.
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
der
Tradition
der
Dadaisten
stehen
die
Vitrinen
in
einer
Markthalle
in
Berlin
Kreuzberg.
Sometimes
you
are
in
the
middle,
sometimes
you
are
on
the
side.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
Wissen
wurde
von
Mund
zu
Ohr
weitergegeben,
ganz
in
der
mittelalterlichen
Tradition.
But
this
knowledge
was
passed
down
from
mouth
to
ear,
wholly
in
keeping
with
medieval
tradition.
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
der
Tradition
von
Folkmanis
preisgekrönten
Wildtier-Handpuppen
steht
dieses
anmutige,
detailreiche
graue
Eichhörnchen.
In
the
tradition
of
Folkmanis
award-winning
wildlife
puppets,
comes
this
gracefully
detailed
gray
squirrel
puppet.
ParaCrawl v7.1
Skrjabins
dritte
Klaviersonate
ist
eine
frühe,
noch
ganz
in
der
romantischen
Tradition
stehende
Komposition.
Scriabin's
third
piano
sonata
is
an
early
composition
that
was
still
fully
written
in
the
romantic
tradition.
ParaCrawl v7.1
Dieses
neue
Restaurant
bietet
moderne
Küche
mit
Spitzenqualität
ganz
in
der
kulinarischen
Tradition
der
Riviera.
This
new
restaurant
offers
top
quality
contemporary
cuisine
which
draws
on
Riviera
culinary
traditions.
ParaCrawl v7.1
Erzählt
von
einer
Ziege,
ganz
in
der
Tradition
der
„Canterbury
Tales“.
The
goat
is
"the
storyteller"
in
the
great
tradition
of
the
"Canterbury
Tales".
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
der
reformatorischen
Tradition
machte
er
die
Bibliothek
des
Waisenhauses
unentgeltlich
öffentlich
zugänglich.
In
the
tradition
of
the
Reformation,
he
made
the
library
of
the
orphanage
accessible
for
all,
and
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
Nachhaltigkeit
in
die
Praxis
umgesetzt,
ganz
in
der
Tradition
der
Samen.
This
is
sustainability
in
practice,
according
to
many
years
of
Sámi
tradition.
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
der
Tradition
der
Folkmanis
preisgekrönten
Drachen
steht
dieses
zeitlose
Wappensymbol:
der
Lindwurmdrache.
Adding
to
the
Folkmanis
family
of
award-winning
dragon
puppets
is
this
timeless
symbol
of
heraldry,
the
wyvern
dragon.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstattung
der
Zelte
ist
einfach,
wiederum
ganz
in
der
Tradition
eines
Ordensspitals.
The
equipment
of
the
tents
is
simple,
again
in
the
tradition
of
a
religious
institution.
ParaCrawl v7.1