Übersetzung für "Der ganze tag" in Englisch
Und
überhaupt
hat
der
ganze
Tag
einen
so
angenehmen
Verlauf
gehabt.
And
in
general
the
whole
day
has
been
so
pleasant.
Books v1
Der
ganze
Tag
steckt
voller
verdammter
Boshaftigkeiten.
There's
some
damned
meanness
all
day
long!
OpenSubtitles v2018
Der
Mahlzeit,
bei
der
noch
der
ganze
Tag
vor
einem
liegt.
You
know?
That's
the
meal
where...
Well,
you
have
the
whole
day
ahead.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Tag
hat
nur
das
Schlimmste
bestätigt.
This
whole
day
has
confirmed
nothing
but
the
worst.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Tag
war
voller
Rückfälle.
This
day
had
relapse
written
all
over
it.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Tag
vergeht
im
Haushalt...
The
entire
day
passes
in
household
chores...
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Tag
wurde
aus
den
Aufzeichnungen
gelöscht.
The
whole
day's
been
wiped
from
the
record.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Tag
ist
verplant,
ich
bin
in
drei
Minuten
zurück.
I've
got
the
rest
of
our
day
mapped
out,
let's
meet
back
here
in
three
minutes.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
verdammte
Tag
ist
vergeudet
und
keine
Story.
I
just
wasted
a
whole
goddamned
day
here.
My
paper's
waiting
for
a
story.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Tag
ging
vor
die
Hunde!
But
a
condom
full
of
heroin
exploded
in
my
stomach,
so
this
whole
day
has
been
for
the
birds!
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
sehen,
wie
der
ganze
Tag
sich
entwickelt.
Sit
back
and
watch
the
day
unfold.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Tag
war
pure
Zeitverschwendung.
Whole
day
was
a
waste
of
time.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Tag
war
wieder
sonnig
und
führte
durch
bemerkenswerte
Landschaft.
The
whole
day
was
sunny
and
led
through
beautiful
landscape.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
von
alle
Teilnehmer
Fotos
gemacht
waehrend
der
ganze
Tag.
We
took
photos
of
all
participants
during
the
whole
day.
CCAligned v1
Der
ganze
Tag
ohne
eine
einzige
Panne
von
Lebensmitteln
bestanden?
The
whole
day
passed
without
a
single
breakdown
of
food?
ParaCrawl v7.1
Heute
war
der
letzte
ganze
Tag
des
Treffens.
Today
was
the
last
full
day
of
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Tag
ist
frei,
um
den
lokalen
Markt
zu
erkunden.
The
whole
day
is
free
to
explore
the
local
market.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Tag
ist
frei,
genießen
die
Rafting
am
Fluss
Indus.
The
whole
day
is
free
to
enjoy
the
rafting
at
river
Indus.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Tag
ging
vorüber
mit
einem
Gefühl
der
Erschöpfung.
The
whole
day
I
felt
weakness.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Tag
ist
Spaß
gewidmet,
The
whole
day
is
devoted
to
fun,
CCAligned v1
Der
ganze
Tag
sorgt
aber
für
einen
wohltuenden
Duft
und
wenn
dieser
Ratschlag.
The
whole
day
make
sure
however
provides
a
comforting
scent
and
if
that
advice.
CCAligned v1
Der
ganze
Tag
steht
zur
freien
Verfügung
in
Jaipur.
The
whole
day
at
leisure
in
Jaipur.
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
guten
Gespräche
und
der
ganze
Tag
waren
sehr
bereichernd
für
uns.
"This
has
been
very
enriching
for
us
and
the
discussions
have
been
extremely
interesting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihren
Morgen
genießen,
wird
der
ganze
Tag
besser
sein.
If
you
enjoy
your
morning,
the
whole
day
will
be
better.
ParaCrawl v7.1
Es
war
Kokosnussöl
-
verschmiert,
der
ganze
Tag
ging
verschmiert.
It
was
coconut
oil
-
smeared,
the
whole
day
went
smeared.
ParaCrawl v7.1
Damit
der
ganze
Tag
dein
Wohlfühltag
ist.
Make
the
whole
day
a
feel-good
day.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Tag
ist
einer
dringenden
Arbeit
für
uns
gewidmet.
The
whole
day
is
dedicated
to
an
urging
work
for
us.
ParaCrawl v7.1
Siekönnen
das
Pflaster
um
den
Katerzuverhindern
der
ganze
Tag
tragen.
You
can
wear
the
Hangover
Prevention
Patch
the
entire
day.
ParaCrawl v7.1