Translation of "Stehen in der tradition" in English
Wir
stehen
also
in
der
Tradition
unserer
früheren
Arbeiten.
We
are
therefore
keeping
to
the
tradition
of
our
earlier
work.
Europarl v8
Sie
stehen
ganz
in
der
republikanischen
Tradition.
They
stand
entirely
in
the
Republican
tradition.
WikiMatrix v1
Regimewechsel
stehen
nicht
in
der
Tradition
russischer
Außenpolitik.
Regime
change
has
never
been
part
of
the
tradition
of
Russian
foreign
policy.
ParaCrawl v7.1
Eindeutig
stehen
sie
alle
in
der
Tradition
einer
´Kunst
ohne
Werk´.
Clearly,
they
are
part
of
the
tradition
named
"art
without
works".
ParaCrawl v7.1
Uhren
von
Ulysse
Nardin
stehen
in
der
großen
Tradition
der
Marinechronometer.
The
timepieces
from
Ulysse
Nardin
are
part
of
the
grand
tradition
of
marine
chronometers.
ParaCrawl v7.1
Schneider,
stehen
stark
in
der
Tradition
des
deutschen
Modernismus.
Schneider,
rely
strongly
on
the
German
modernist
tradition.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
in
der
Tradition
von
Friedrich
Wilhelm
Raiffeisen
und
Hermann
Schulze-Delitzsch.
We
work
in
the
tradition
of
Friedrich
Wilhelm
Raiffeisen
and
Hermann
Schulze-Delitzsch.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Wilhelm
Flügel
stehen
ganz
in
der
Tradition
der
europäischen
Klavierbaukunst.
Our
mid-sized
Wilhelm
grand
piano
follows
the
lead
of
European
craftsmanship
in
piano
making.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
diplomierten
Getränketechnologie-Ingenieure
stehen
in
der
Gemeinde
für
Tradition
und
Zukunft.
The
two
drinks
technology
engineers
stand
for
both
tradition
and
the
future
in
the
community.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
in
der
Tradition
und
Gemeinschaft
unserer
jeweiligen
Kirchen.
We
stand
in
the
Tradition
and
Communion
of
our
respective
churches.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
vielmehr
in
der
hellenistischen
Tradition
der
Astrologie.
In
fact,
it
is
based
on
the
Hellenistic
tradition
of
astrology.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
"Ganzkörperreliquien"
einiger
Heiliger
stehen
in
der
Tradition
im
Ruf
der
Unverweslichkeit.
Instead
of
having
to
travel
to
be
near
to
a
venerated
saint,
relics
of
the
saint
could
be
venerated
locally.
Wikipedia v1.0
Seine
Hydrien
(Kalpiden
mit
durchlaufendem
Profil)
stehen
schon
in
der
Tradition
des
neuen
Stils.
His
hydria
and
kalpidai
with
continuous
profile
were
already
in
the
tradition
of
the
new
style.
WikiMatrix v1
Die
lokale
und
regionale
Verwaltung
in
Finnland
stehen
in
der
allgemeinen
nordischen
Tradition
der
kommunalen
Selbstverwaltung.
Local
and
regional
governments
in
Finland
share
the
general
Nordic
tradition
of
local
self-government.
EUbookshop v2
Insbesondere
die
malerische
Darstellung
von
Horizont
und
Meer
stehen
in
der
Tradition
des
19.
Jahrhunderts.
In
particular,
the
picturesque
view
of
the
horizon
and
the
sea
are
in
the
tradition
of
the
19th
Century.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bilder
und
ihre
Bildsprache
stehen
in
der
Tradition
ihrer
Lehrer
Heisig,
Mattheuer
und
Tübke.
Her
pictures
and
her
visual
expression
are
in
the
tradition
of
her
teachers
Heisig,
Mattheuer
und
Tübke.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
in
der
Tradition
großer
Ideale,
aber
wir
streben
sie
nicht
selber
an.
We
have
such
ideals
before
us,
but
we
never
aspire.
ParaCrawl v7.1
So
stehen
Sie
in
der
Tradition
ihrer
christdemokratischen
Vorgänger,
Wilfried
Martens
und
Leo
Tindemans,
die
auch
im
Europäischen
Parlament
einen
hervorragenden
Beitrag
geleistet
haben.
You
are
thus
following
in
the
footsteps
of
your
Christian-Democratic
predecessors,
Wilfried
Martens
and
Leo
Tindemans,
who
also
made
an
outstanding
contribution
to
the
work
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
stehen
damit
in
der
Tradition
vielfältiger
Rechtsvorschriften,
die
wir
zur
Luftreinhaltung
erlassen
haben:
bei
den
Pkws,
den
Lastwagen,
den
Motorrädern,
den
Kettensägen
und
den
Rasenmähern.
With
it,
we
are
following
in
the
tradition
of
the
many
and
varied
pieces
of
legislation
that
we
have
adopted
on
cars,
lorries,
motorcycles,
chain
saws
and
lawnmowers.
Europarl v8
Die
Autoren
stehen
hauptsächlich
in
der
Tradition
des
Fechtmeisters
Johannes
Liechtenauer,
von
dem
selbst
keine
Fechtbücher
überliefert
sind.
Most
of
the
authors
are,
or
claim
to
be,
in
the
tradition
of
the
14th
century
master
Johannes
Liechtenauer.
Wikipedia v1.0
Seine
Geschichten
stehen
in
der
Tradition
klassischer
Abenteuerromane
und
handeln
des
Öfteren
von
der
Entdeckung
versunkener
Kulturen
und
der
Bedrohung
durch
mysteriöse
Mächte.
His
stories
stand
in
the
tradition
of
classic
adventure
novels,
and
do
often
deal
with
the
discovery
of
ancient
cultures
and
the
threat
by
mysterious
powers.
Wikipedia v1.0
Seine
für
feierliche
Anlässe
an
S.
Petronio
vorgesehenen
Konzerte
mit
Trompete
stehen
in
der
Tradition
der
Werke
seines
Lehrers
Perti,
Giuseppe
Torellis
und
Petronio
Franceschini.
His
trumpet
concertos
prepared
for
celebrations
at
the
San
Petronio
Basilica
are
in
the
tradition
of
the
works
of
his
teacher
Perti,
Giuseppe
Torelli
and
Petronio
Franceschini.
Wikipedia v1.0
Diese
geschichtsrevisionistischen
Thesen
stehen
in
der
Tradition
von
Nationalsozialisten
und
Mitläufern,
die
seit
den
Nürnberger
Prozessen
1945
behaupteten:
"Davon
hat
der
Führer
nichts
gewusst.
"It
has
received
almost
no
attention
from
historians
or
reviewers...It
is
easy
to
see
why...
full
of
excesses,
inconsistencies
and
omissions...
seems
completely
unaware
of
recent
work
done
on
the
subject...
Wikipedia v1.0
Dabei
stehen
sie
allerdings
in
der
Tradition
der
Musik
aus
Südkalifornien
von
den
Beach
Boys,
den
Eagles
oder
Jefferson
Airplane.
However,
the
taboo
nature
of
N.W.A's
music
was
the
most
important
factor
of
its
mass
appeal.
Wikipedia v1.0
Die
aktivistischen
Mütter
und
Großmütter
des
Landes
stehen
in
der
lateinamerikanischen
Tradition
von
Vorgängerinnen
wie
den
argentinischen
Müttern
der
Plaza
de
Mayo,
die
1977
anfingen
den
Platz
vor
dem
Präsidentenpalast
in
Buenos
Aires
zu
umrunden,
um
gegen
das
massenhafte
Verschwindenlassen
ihrer
Kinder
unter
der
Militärdiktatur
zu
protestieren.
The
country’s
activist
mothers
and
grandmothers
follow
in
the
Latin
American
tradition
of
predecessors
like
the
Mothers
of
the
Plaza
de
Mayo,
who
in
1977
began
to
march
in
front
of
the
presidential
palace
in
Buenos
Aires,
Argentina,
to
protest
the
mass
disappearance
of
children
under
the
military
dictatorship.
News-Commentary v14
Seine
Arbeiten
zur
Geschichte
der
deutschen
Arbeiterbewegung
im
19.
Jahrhundert
stehen
in
der
Tradition
der
marxististisch-leninistischen
Geschichtsauffassung.
His
work
on
the
nineteenth-century
German
Labour
movement
places
him
firmly
in
the
mainstream
tradition
of
Marxist–Leninist
historical
interpretation.
WikiMatrix v1
Die
für
feierliche
Anlässe
an
San
Petronio
vorgesehenen
Konzerte
mit
einer
oder
zwei
Trompeten
stehen
in
der
Tradition
der
Werke
seines
Lehrers
Perti,
sowie
Giuseppe
Torellis
und
Petronio
Franceschini.
His
trumpet
concertos
prepared
for
celebrations
at
the
San
Petronio
Basilica
are
in
the
tradition
of
the
works
of
his
teacher
Perti,
Giuseppe
Torelli
and
Petronio
Franceschini.
WikiMatrix v1