Translation of "Stehen in der tradition" in English

Wir stehen also in der Tradition unserer früheren Arbeiten.
We are therefore keeping to the tradition of our earlier work.
Europarl v8

Sie stehen ganz in der republikanischen Tradition.
They stand entirely in the Republican tradition.
WikiMatrix v1

Regimewechsel stehen nicht in der Tradition russischer Außenpolitik.
Regime change has never been part of the tradition of Russian foreign policy.
ParaCrawl v7.1

Eindeutig stehen sie alle in der Tradition einer ´Kunst ohne Werk´.
Clearly, they are part of the tradition named "art without works".
ParaCrawl v7.1

Uhren von Ulysse Nardin stehen in der großen Tradition der Marinechronometer.
The timepieces from Ulysse Nardin are part of the grand tradition of marine chronometers.
ParaCrawl v7.1

Schneider, stehen stark in der Tradition des deutschen Modernismus.
Schneider, rely strongly on the German modernist tradition.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen in der Tradition von Friedrich Wilhelm Raiffeisen und Hermann Schulze-Delitzsch.
We work in the tradition of Friedrich Wilhelm Raiffeisen and Hermann Schulze-Delitzsch.
ParaCrawl v7.1

Unsere Wilhelm Flügel stehen ganz in der Tradition der europäischen Klavierbaukunst.
Our mid-sized Wilhelm grand piano follows the lead of European craftsmanship in piano making.
ParaCrawl v7.1

Die beiden diplomierten Getränketechnologie-Ingenieure stehen in der Gemeinde für Tradition und Zukunft.
The two drinks technology engineers stand for both tradition and the future in the community.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen in der Tradition und Gemeinschaft unserer jeweiligen Kirchen.
We stand in the Tradition and Communion of our respective churches.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen vielmehr in der hellenistischen Tradition der Astrologie.
In fact, it is based on the Hellenistic tradition of astrology.
ParaCrawl v7.1

Auch die "Ganzkörperreliquien" einiger Heiliger stehen in der Tradition im Ruf der Unverweslichkeit.
Instead of having to travel to be near to a venerated saint, relics of the saint could be venerated locally.
Wikipedia v1.0

Seine Hydrien (Kalpiden mit durchlaufendem Profil) stehen schon in der Tradition des neuen Stils.
His hydria and kalpidai with continuous profile were already in the tradition of the new style.
WikiMatrix v1

Die lokale und regionale Verwaltung in Finnland stehen in der allgemeinen nordischen Tradition der kommunalen Selbstverwaltung.
Local and regional governments in Finland share the general Nordic tradition of local self-government.
EUbookshop v2

Insbesondere die malerische Darstellung von Horizont und Meer stehen in der Tradition des 19. Jahrhunderts.
In particular, the picturesque view of the horizon and the sea are in the tradition of the 19th Century.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bilder und ihre Bildsprache stehen in der Tradition ihrer Lehrer Heisig, Mattheuer und Tübke.
Her pictures and her visual expression are in the tradition of her teachers Heisig, Mattheuer und Tübke.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen in der Tradition großer Ideale, aber wir streben sie nicht selber an.
We have such ideals before us, but we never aspire.
ParaCrawl v7.1

So stehen Sie in der Tradition ihrer christdemokratischen Vorgänger, Wilfried Martens und Leo Tindemans, die auch im Europäischen Parlament einen hervorragenden Beitrag geleistet haben.
You are thus following in the footsteps of your Christian-Democratic predecessors, Wilfried Martens and Leo Tindemans, who also made an outstanding contribution to the work of the European Parliament.
Europarl v8

Wir stehen damit in der Tradition vielfältiger Rechtsvorschriften, die wir zur Luftreinhaltung erlassen haben: bei den Pkws, den Lastwagen, den Motorrädern, den Kettensägen und den Rasenmähern.
With it, we are following in the tradition of the many and varied pieces of legislation that we have adopted on cars, lorries, motorcycles, chain saws and lawnmowers.
Europarl v8

Die Autoren stehen hauptsächlich in der Tradition des Fechtmeisters Johannes Liechtenauer, von dem selbst keine Fechtbücher überliefert sind.
Most of the authors are, or claim to be, in the tradition of the 14th century master Johannes Liechtenauer.
Wikipedia v1.0

Seine Geschichten stehen in der Tradition klassischer Abenteuerromane und handeln des Öfteren von der Entdeckung versunkener Kulturen und der Bedrohung durch mysteriöse Mächte.
His stories stand in the tradition of classic adventure novels, and do often deal with the discovery of ancient cultures and the threat by mysterious powers.
Wikipedia v1.0

Seine für feierliche Anlässe an S. Petronio vorgesehenen Konzerte mit Trompete stehen in der Tradition der Werke seines Lehrers Perti, Giuseppe Torellis und Petronio Franceschini.
His trumpet concertos prepared for celebrations at the San Petronio Basilica are in the tradition of the works of his teacher Perti, Giuseppe Torelli and Petronio Franceschini.
Wikipedia v1.0

Diese geschichtsrevisionistischen Thesen stehen in der Tradition von Nationalsozialisten und Mitläufern, die seit den Nürnberger Prozessen 1945 behaupteten: "Davon hat der Führer nichts gewusst.
"It has received almost no attention from historians or reviewers...It is easy to see why... full of excesses, inconsistencies and omissions... seems completely unaware of recent work done on the subject...
Wikipedia v1.0

Dabei stehen sie allerdings in der Tradition der Musik aus Südkalifornien von den Beach Boys, den Eagles oder Jefferson Airplane.
However, the taboo nature of N.W.A's music was the most important factor of its mass appeal.
Wikipedia v1.0

Die aktivistischen Mütter und Großmütter des Landes stehen in der lateinamerikanischen Tradition von Vorgängerinnen wie den argentinischen Müttern der Plaza de Mayo, die 1977 anfingen den Platz vor dem Präsidentenpalast in Buenos Aires zu umrunden, um gegen das massenhafte Verschwindenlassen ihrer Kinder unter der Militärdiktatur zu protestieren.
The country’s activist mothers and grandmothers follow in the Latin American tradition of predecessors like the Mothers of the Plaza de Mayo, who in 1977 began to march in front of the presidential palace in Buenos Aires, Argentina, to protest the mass disappearance of children under the military dictatorship.
News-Commentary v14

Seine Arbeiten zur Geschichte der deutschen Arbeiterbewegung im 19. Jahrhundert stehen in der Tradition der marxististisch-leninistischen Geschichtsauffassung.
His work on the nineteenth-century German Labour movement places him firmly in the mainstream tradition of Marxist–Leninist historical interpretation.
WikiMatrix v1

Die für feierliche Anlässe an San Petronio vorgesehenen Konzerte mit einer oder zwei Trompeten stehen in der Tradition der Werke seines Lehrers Perti, sowie Giuseppe Torellis und Petronio Franceschini.
His trumpet concertos prepared for celebrations at the San Petronio Basilica are in the tradition of the works of his teacher Perti, Giuseppe Torelli and Petronio Franceschini.
WikiMatrix v1