Translation of "Der tradition folgend" in English
Der
hinduistischen
Tradition
folgend
werden
Tempel
alle
12
Jahre
renoviert
und
neu
eingeweiht.
Once
every
12
years,
in
keeping
with
Hindu
tradition,
the
temple
is
reconsecrated.
WikiMatrix v1
Der
ITMA-Tradition
folgend,
wird
in
Shanghai
nach
Fachsektoren
getrennt
ausgestellt.
According
to
the
ITMA
tradition,
the
different
branches
will
be
presented
separately.
ParaCrawl v7.1
Der
Tradition
folgend,
hat
Sbobet
seine
besten
Quoten
für
diese
Veranstaltung
herausgegeben.
Following
its
tradition,
Sbobet
has
posted
its
best
odds
for
the
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Tradition
folgend
erzeugen
wir
diesen
Wein
mit
Ausreifung
und
Alterung
im
Fass.
Following
the
tradition
it
is
produced
by
barrel
fermentation
and
barrel
aging.
ParaCrawl v7.1
Der
Tradition
der
Familie
folgend,
nennen
sie
ihn
Michael.
Following
the
family
tradition
they
name
him
Michael.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
steigen
sie
sogar,
der
alten
Tradition
folgend,
zur
Erde
herab.
Sometimes,
following
the
old
tradition,
these
deities
even
descend
to
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Der
Tradition
folgend
ist
der
Priester
des
Leuchtens
weiblich
und
auf
Heilung
und
Unterstützung
spezialisiert.
According
to
tradition,
the
Priest
of
Radiance
is
female
and
specializes
in
healing
and
support
magic.
ParaCrawl v7.1
Der
Tradition
der
Sommerfrische
folgend,
konnten
wir
1962
die
ersten
Gäste
in
unserem
Hause
begrüßen.
True
to
the
area's
tradition
as
a
summer
health
retreat,
we
welcomed
the
first
guests
to
our
house
in
1962.
ParaCrawl v7.1
Martynow,
suworowskoj
der
Tradition
folgend,
festigte
den
Geist,
den
Körper
ermüdend.
Martynov,
following
Suvorov
tradition,
strengthened
spirit,
tiring
a
body.
ParaCrawl v7.1
Der
Tradition
folgend,
hielt
die
ausgezeichnete
Persönlichkeit
des
Vorjahres
die
Laudatio
auf
Wennemer.
Following
the
tradition
of
this
award,
the
winner
of
the
previous
year
congratulated
Mr.
Wennemer.
ParaCrawl v7.1
Der
Mercedes-Benz
Tradition
folgend,
bildet
die
Karosserie
das
Fundament
für
eine
beispielhafte
Crashsicherheit.
In
keeping
with
the
Mercedes-Benz
tradition,
the
body
forms
the
foundation
for
exemplary
crash
safety.
ParaCrawl v7.1
Der
Tradition
folgend
verbrachte
der
Bräutigam
die
Nacht
vor
der
Hochzeit
nicht
bei
seiner
Braut,
sondern
zusammen
mit
seinen
Söhnen,
den
Prinzen
William
und
Harry
auf
seinem
Landsitz
Highgrove
House
in
der
Grafschaft
Gloucestershire.
In
keeping
with
tradition,
the
Prince
of
Wales
spent
the
night
apart
from
his
bride-to-be
at
Highgrove
House,
his
country
mansion
in
Gloucestershire,
with
his
sons
Princes
William
and
Harry.
Wikipedia v1.0
Der
Tradition
der
Kulturräume
folgend,
zählt
Zwickau
historisch
noch
zum
Erzgebirge,
Chemnitz
liegt
in
analoger
Weise
historisch
knapp
außerhalb
und
Freiberg
wird
wiederum
dazugerechnet.
According
to
cultural
tradition,
Zwickau
is
seen
historically
as
part
of
the
Ore
Mountains,
Chemnitz
is
seen
historically
as
just
lying
outside
them,
but
Freiberg
is
included.
Wikipedia v1.0
Der
Tradition
der
Reederei
folgend
wurde
das
Schiff
nach
einem
Wort
aus
der
Sprache
der
Aborigines
benannt.
With
the
haze
having
lifted
by
the
following
morning,
the
ship
became
visible
from
Denham
by
the
aid
of
glasses.
Wikipedia v1.0
Ganz
der
B’z-Tradition
folgend
stieg
auch
dieses
Album
auf
den
ersten
Platz
der
Oricon
Charts.
The
song
Sahara
was
featured
in
the
15th
track
of
the
Japanese
edition
of
the
album.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
war
der
Khamsin,
dessen
Name,
der
Tradition
des
Unternehmens
folgend,
nach
einem
Wind,
in
diesem
Fall
einem
nordafrikanischen
Wüstenwind,
benannt
war.
Following
Maserati's
tradition
it
was
named
after
a
wind:
the
Khamsin,
a
hot,
violent
gust
blowing
in
the
Egyptian
desert
for
fifty
days
a
year.
Wikipedia v1.0
Der
langjährigen
Tradition
folgend
wurde
ein
Charity-Konzert
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Stadt
Frankfurt
am
Main
veranstaltet.
Continuing
a
long-standing
tradition,
a
charity
concert
was
organised
in
close
cooperation
with
the
City
of
Frankfurt
am
Main.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
des
Fests
wurde
die
Richtkrone
hochgezogen,
und
der
Oberpolier
des
Hochhauses
sprach,
der
Tradition
folgend,
den
Richtspruch.
The
ceremony
concluded
with
the
raising
of
the
topping
out
wreath
and
a
traditional
topping
out
toast
by
the
construction
foreman
for
the
high-rise.
TildeMODEL v2018
Der
Tradition
des
Landadels
folgend,
hatten
die
D'Ascoyne
s
den
Trottel
der
Familie
in
den
Dienst
der
Kirche
geschickt.
The
D'Ascoynes
certainly
appeared
to
have
accorded
with
the
tradition
of
the
landed
gentry
and
sent
the
fool
of
the
family
into
the
church.
OpenSubtitles v2018
Der
historischen
Tradition
Europas
folgend,
wo
Händler
häufig
als
Wegbereiter
fungierten,
fiel
die
Annäherung
der
Wirtschaft
und
dem
Handel
zu.
Rapprochement
was
left
to
the
industrialists
and
the
businessmen,
in
line
with
the
historical
traditions
of
Europe,
where
traders
were
often
the
pioneers.
TildeMODEL v2018
Der
Kikuyu-Tradition
folgend
erhielt
sie
den
Namen
der
jüngsten
Tochter
ihres
Vaters
Wanjiku
(„der
Klatsch“),
ihr
Nachname
Waciuma
(„die
Perle“)
leitete
sich
vom
Spitznamen
ihres
Urgroßvaters
her,
der
so
wohlhabend
war,
dass
er
„soviele
Gänse
wie
Perlen
an
einem
Halsband“
hatte.
In
accordance
with
Kikuyu
naming
traditions
she
was
given
her
father's
younger
sister's
name
Wanjiku
("the
gossip"),
her
last
name
Waciuma,
meaning
"beads",
being
a
nickname
of
her
grandmother’s
father
"because
he
had
as
many
goats
as
beads
in
a
necklace".
WikiMatrix v1
Schließlich
befragten
wir
der
Tradition
folgend
die
irischen
Bürger
dazu,
ob
sie
sich
der
EU-Präsidentschaft
ihres
Landes
bewußt
sind,
und
für
wie
wichtig
sie
diese
Rolle
für
ihr
Land
halten.
Finally
as
is
traditional,
in
Ireland
we
asked
people
if
they
were
aware
that
their
country
was
currently
holding
the
EU
presidency
and
how
important
this
role
was
for
Ireland.
EUbookshop v2
Der
Tradition
des
Jahrbuchs
folgend
hat
man
sich
bemüht,
Aspekte
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken,
die
nicht
erst
kurz
zuvor
behandelt
worden
sind.
In
order
to
assist
the
understanding
of
the
maps,
the
data
series
used
for
the
maps
in
the
yearbook
are
provided
as
Excel
files
on
the
CD-ROM.
EUbookshop v2
Der
Tradition
folgend
wird
Tjepu
nicht
entsprechend
ihrem
realen
Alter
gezeigt,
sondern
in
einer
idealisierten
jungen
Form.
In
accordance
with
tradition,
Tjepu
is
not
shown
at
her
real
age,
but
in
an
idealised,
youthful
form.
WikiMatrix v1
Eine
erste
Version
des
Marschliedes
entstand
vermutlich
um
1730
als
das
Werk
eines
oder
mehrerer
anonymer
Verfasser,
obwohl
es
der
Tradition
folgend
der
Lieblingsmarsch
von
Franz
II.
Rákóczi
(1676–1735)
gewesen
sein
soll.
The
first
version
of
this
march-song
was
probably
created
around
1730
by
one
or
more
anonymous
composers,
although
tradition
says
that
it
was
the
favourite
march
of
Francis
Rákóczi
II.
WikiMatrix v1