Translation of "Der tradition folgend" in English

Der hinduistischen Tradition folgend werden Tempel alle 12 Jahre renoviert und neu eingeweiht.
Once every 12 years, in keeping with Hindu tradition, the temple is reconsecrated.
WikiMatrix v1

Der ITMA-Tradition folgend, wird in Shanghai nach Fachsektoren getrennt ausgestellt.
According to the ITMA tradition, the different branches will be presented separately.
ParaCrawl v7.1

Der Tradition folgend, hat Sbobet seine besten Quoten für diese Veranstaltung herausgegeben.
Following its tradition, Sbobet has posted its best odds for the event.
ParaCrawl v7.1

Der Tradition folgend erzeugen wir diesen Wein mit Ausreifung und Alterung im Fass.
Following the tradition it is produced by barrel fermentation and barrel aging.
ParaCrawl v7.1

Der Tradition der Familie folgend, nennen sie ihn Michael.
Following the family tradition they name him Michael.
ParaCrawl v7.1

Manchmal steigen sie sogar, der alten Tradition folgend, zur Erde herab.
Sometimes, following the old tradition, these deities even descend to the earth.
ParaCrawl v7.1

Der Tradition folgend ist der Priester des Leuchtens weiblich und auf Heilung und Unterstützung spezialisiert.
According to tradition, the Priest of Radiance is female and specializes in healing and support magic.
ParaCrawl v7.1

Der Tradition der Sommerfrische folgend, konnten wir 1962 die ersten Gäste in unserem Hause begrüßen.
True to the area's tradition as a summer health retreat, we welcomed the first guests to our house in 1962.
ParaCrawl v7.1

Martynow, suworowskoj der Tradition folgend, festigte den Geist, den Körper ermüdend.
Martynov, following Suvorov tradition, strengthened spirit, tiring a body.
ParaCrawl v7.1

Der Tradition folgend, hielt die ausgezeichnete Persönlichkeit des Vorjahres die Laudatio auf Wennemer.
Following the tradition of this award, the winner of the previous year congratulated Mr. Wennemer.
ParaCrawl v7.1

Der Mercedes-Benz Tradition folgend, bildet die Karosserie das Fundament für eine beispielhafte Crashsicherheit.
In keeping with the Mercedes-Benz tradition, the body forms the foundation for exemplary crash safety.
ParaCrawl v7.1

Der Tradition folgend verbrachte der Bräutigam die Nacht vor der Hochzeit nicht bei seiner Braut, sondern zusammen mit seinen Söhnen, den Prinzen William und Harry auf seinem Landsitz Highgrove House in der Grafschaft Gloucestershire.
In keeping with tradition, the Prince of Wales spent the night apart from his bride-to-be at Highgrove House, his country mansion in Gloucestershire, with his sons Princes William and Harry.
Wikipedia v1.0

Der Tradition der Kulturräume folgend, zählt Zwickau historisch noch zum Erzgebirge, Chemnitz liegt in analoger Weise historisch knapp außerhalb und Freiberg wird wiederum dazugerechnet.
According to cultural tradition, Zwickau is seen historically as part of the Ore Mountains, Chemnitz is seen historically as just lying outside them, but Freiberg is included.
Wikipedia v1.0

Der Tradition der Reederei folgend wurde das Schiff nach einem Wort aus der Sprache der Aborigines benannt.
With the haze having lifted by the following morning, the ship became visible from Denham by the aid of glasses.
Wikipedia v1.0

Ganz der B’z-Tradition folgend stieg auch dieses Album auf den ersten Platz der Oricon Charts.
The song Sahara was featured in the 15th track of the Japanese edition of the album.
Wikipedia v1.0

Das Ergebnis war der Khamsin, dessen Name, der Tradition des Unternehmens folgend, nach einem Wind, in diesem Fall einem nordafrikanischen Wüstenwind, benannt war.
Following Maserati's tradition it was named after a wind: the Khamsin, a hot, violent gust blowing in the Egyptian desert for fifty days a year.
Wikipedia v1.0

Der langjährigen Tradition folgend wurde ein Charity-Konzert in enger Zusammenarbeit mit der Stadt Frankfurt am Main veranstaltet.
Continuing a long-standing tradition, a charity concert was organised in close cooperation with the City of Frankfurt am Main.
TildeMODEL v2018

Am Ende des Fests wurde die Richtkrone hochgezogen, und der Oberpolier des Hochhauses sprach, der Tradition folgend, den Richtspruch.
The ceremony concluded with the raising of the topping out wreath and a traditional topping out toast by the construction foreman for the high-rise.
TildeMODEL v2018

Der Tradition des Landadels folgend, hatten die D'Ascoyne s den Trottel der Familie in den Dienst der Kirche geschickt.
The D'Ascoynes certainly appeared to have accorded with the tradition of the landed gentry and sent the fool of the family into the church.
OpenSubtitles v2018

Der historischen Tradition Europas folgend, wo Händler häufig als Wegbereiter fungierten, fiel die Annäherung der Wirtschaft und dem Handel zu.
Rapprochement was left to the industrialists and the businessmen, in line with the historical traditions of Europe, where traders were often the pioneers.
TildeMODEL v2018

Der Kikuyu-Tradition folgend erhielt sie den Namen der jüngsten Tochter ihres Vaters Wanjiku („der Klatsch“), ihr Nachname Waciuma („die Perle“) leitete sich vom Spitznamen ihres Urgroßvaters her, der so wohlhabend war, dass er „soviele Gänse wie Perlen an einem Halsband“ hatte.
In accordance with Kikuyu naming traditions she was given her father's younger sister's name Wanjiku ("the gossip"), her last name Waciuma, meaning "beads", being a nickname of her grandmother’s father "because he had as many goats as beads in a necklace".
WikiMatrix v1

Schließlich befragten wir der Tradition folgend die irischen Bürger dazu, ob sie sich der EU-Präsidentschaft ihres Landes bewußt sind, und für wie wichtig sie diese Rolle für ihr Land halten.
Finally as is traditional, in Ireland we asked people if they were aware that their country was currently holding the EU presidency and how important this role was for Ireland.
EUbookshop v2

Der Tradition des Jahrbuchs folgend hat man sich bemüht, Aspekte in den Mittelpunkt zu rücken, die nicht erst kurz zuvor behandelt worden sind.
In order to assist the understanding of the maps, the data series used for the maps in the yearbook are provided as Excel files on the CD-ROM.
EUbookshop v2

Der Tradition folgend wird Tjepu nicht entsprechend ihrem realen Alter gezeigt, sondern in einer idealisierten jungen Form.
In accordance with tradition, Tjepu is not shown at her real age, but in an idealised, youthful form.
WikiMatrix v1

Eine erste Version des Marschliedes entstand vermutlich um 1730 als das Werk eines oder mehrerer anonymer Verfasser, obwohl es der Tradition folgend der Lieblingsmarsch von Franz II. Rákóczi (1676–1735) gewesen sein soll.
The first version of this march-song was probably created around 1730 by one or more anonymous composers, although tradition says that it was the favourite march of Francis Rákóczi II.
WikiMatrix v1