Translation of "In der tradition stehen" in English

In der Tradition dieses Bekenntnisses stehen auch die neuapostolischen Christen.
New Apostolic Christians also adhere to the tradition of this creed.
ParaCrawl v7.1

Ganz in der Tradition der Dadaisten stehen die Vitrinen in einer Markthalle in Berlin Kreuzberg.
Sometimes you are in the middle, sometimes you are on the side.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt sowohl für die designierten Kommissionsmitglieder, die in der Tradition stehen, ihren eigenen Geschäftsinteressen Vorrang zu geben, als auch für jene, die Frauen und Homosexuelle weiterhin als zweitklassig ansehen wollen.
This applies equally to candidates with a history of putting their own business interests first and to candidates wanting to maintain the second-class status of women and homosexuals.
Europarl v8

Andererseits versuchen Staaten, die in der droit d'auteur-Tradition stehen, die widerstreitenden Interessen zwischen wirtschaftlicher Effizienz und natürlichen Rechten auszugleichen, um die strenge Anerkennung des Naturrechts aus dem 18. Jahrhundert mit den technologischen Realitäten des 20. Jahrhunderts in Einklang zu bringen.
There has recently been some convergence among the individual copyright systems of the EC Member States in that States which have a common law tradition, and particularly the UK, have incorporated a degree of protection of the moral rights of the creators of works into their recent legislation.
EUbookshop v2

Die älteste und größte Designsammlung der Welt, die Neue Sammlung (München), präsentiert im Bauhaus-Archiv Berlin aus ihren Sammlungsbeständen eine eigene Auswahl an „Stühlen ohne Beine“, die in der Tradition des Freischwingers stehen.
The world’s oldest and largest design collection from Munich is presenting “chairs without legs” in the tradition of the cantilever chair at the Bauhaus-Archive Berlin, with exhibits specially selected from its own holdings.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Ausstellung im Museum Kunstpalast 2018 anlässlich der Preisverleihung knüpft sie an diese Fragestellung an und nimmt eine Reihe von Holzreliefs als Ausgangspunkt, die in der Tradition niedersächsischer Fachwerkdekoration stehen und von einem ihrer Vorfahren am Beginn des 20. Jahrhunderts geschaffen wurden.
With her exhibition at Museum Kunstpalast in 2018, she elaborates further on this subject and takes a group of wooden reliefs as her point of departure. These were crafted by one of the artist’s ancestors at the beginning of the 20th century and relate to the local tradition of timber framing.
ParaCrawl v7.1

In die legendäre Kollektion El Primero wird eine Reihe neuer raffinierter Chronographen aufgenommen, die ganz in der Tradition der Sportchronographen stehen.
The iconic El Primero collection welcomes a new range of sophisticated chronographs embodying the grand tradition of sports chronographs.
ParaCrawl v7.1

Diese innovative Linie soll bereits einen Vorgeschmack auf die Elemente und Proportionen der zukünftigen Alfa Romeo Modelle geben, die selbstverständlich vollständig in der Tradition der Marke stehen werden.
Not forgetting that this innovative line gives us a glimpse of the parts and proportions of future Alfa Romeo cars, while always sticking to the brand's heritage.
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeiten, die in der Tradition der Konzeptkunst stehen und damit die gewohnten Betrachtungsweisen des Alltags in Frage zu stellen suchen, wurden in zahlreichen internationalen Ausstellungen gezeigt und finden sich darüber hinaus in vielen öffentlichen Sammlungen.
His works – which belong to the tradition of conceptual art and therefore attempt to question the accustomed ways of looking at the things of everyday life – have been shown in countless international exhibitions and can also be found in many public collections.
ParaCrawl v7.1

Es ist vielmehr die Regierung Netanjahu selbst, die sich im Kampf gegen die Palästinenser und gegen die israelische Arbeiterklasse auf rechtsextreme Kräfte stützt, die in der Tradition des Antisemitismus stehen.
Rather, it is the Netanyahu government in its struggle against the Palestinian population and the Israeli working class that relies on extreme right-wing forces—entirely in the tradition of anti-Semitism.
ParaCrawl v7.1

Warum spielte in den Niederlanden Lyrik aus nordischen Ländern lange eine wichtige Rolle und werden in Frankreich gern Werke russischer Literatur übersetzt, die in der Nabokov'schen Tradition stehen, während in Deutschland der Akzent auf Krimis oder Büchern mit politisch-sozialer Aussagekraft liegt?
Why did Nordic poetry play such an important role in the Nethlerlands for such a long time? And why are the French keen to translate Russian literature, which stands in the tradition of Nabokov while in Germany, the emphasis lies upon crime novels or books with a political and social significance?
ParaCrawl v7.1

Sie empfiehlt, dass wir, die wir in der Tradition westlicher Astrologie stehen, unserer kollektiven Psyche mehr Differenzierungsvermögen erlauben und anerkennen, dass es mehr Gestaltungsmöglichkeiten zwischenmenschlicher Beziehungen gibt als das Modell "heterosexueller Mann liebt heterosexuelle Frau".
She recommends that we, in the tradition of western astrology, allow our collective psyche to be more differentiated and acknowledge that there are more possibilities for shaping interpersonal relationships than the model "heterosexual man loves heterosexual woman".
ParaCrawl v7.1

Das Einzige, bei dem ich mir sicher bin, ist, dass ich nie versucht habe, "in der Tradition von..." zu stehen.
The only thing I'm sure is that I never tried to be "in the tradition of...".
ParaCrawl v7.1

Er ist dem Publikum für seine expressiven Farbfotografien bekannt, die in der Tradition der Fotoreportage stehen.
He is well known for his photographs in the tradition of photo reportage, with their very evocative colours.
ParaCrawl v7.1

Warum spielte in den Niederlanden Lyrik aus nordischen Ländern lange eine wichtige Rolle und werden in Frankreich gern Werke russischer Literatur übersetzt, die in der Nabokov‘schen Tradition stehen, während in Deutschland der Akzent auf Krimis oder Büchern mit politisch-sozialer Aussagekraft liegt?
Why did Nordic poetry play such an important role in the Nethlerlands for such a long time? And why are the French keen to translate Russian literature, which stands in the tradition of Nabokov while in Germany, the emphasis lies upon crime novels or books with a political and social significance?
ParaCrawl v7.1

Die älteste und größte Designsammlung der Welt präsentiert dort aus ihren Sammlungsbeständen eine eigene Auswahl an „Stühlen ohne Beine“, die in der Tradition des Freischwingers stehen.
The world’s oldest and largest design collection from Munich is presenting “chairs without legs” in the tradition of the cantilever chair, with exhibits specially selected from its own holdings.
ParaCrawl v7.1

Von den Bodenschnitten werden Drucke genommen, die in der Tradition des Holzschnitts stehen und ein eigenständiges künstlerisches Werk bilden.
Prints are made of the floor cuts, which stand in the tradition of the wood cut and from an independent artistic work.
ParaCrawl v7.1

So gut wie alle Philosophen, die in der Mysore-Tradition stehen, beziehen sich neben einigen anderen Texten besonders häufig auf die Bhagavad Gita und Patanjali's Sutras.
All the philosophers of Mysore often refer to the Bhagavad Gita and Patanjali's Sutras among many other texts.
ParaCrawl v7.1

Bei der Renovierung achtete man auf die ursprüngliche Gebäudeform und setzte Bauelemente und Material ein, die in der Tradition des Piemont stehen.
The renovation was carried out while fully respecting the construction elements and materials typical of the Piedmontese tradition and the original structure.
ParaCrawl v7.1

Mehrere seltene Tierarten und besonders der in der Tradition verehrte Wacholder, stehen im Naturpark unter Schutz.
Several rare species of fauna and especially traditionally revered juniper trees are under protection in the Natural Park.
ParaCrawl v7.1

Eric: Ich bin mir nicht unbedingt sicher... Das Einzige, bei dem ich mir sicher bin, ist, dass ich nie versucht habe, „in der Tradition von...“ zu stehen.
Eric: I’m not too sure… The only thing I’m sure is that I never tried to be “in the tradition of…”.
ParaCrawl v7.1

Michael Macht, Vorstandsvorsitzender von Porsche, sagt über sein neues Pferd im Rennstall, dass "alles am Porsche RS Hybrid ganz in der Tradition der Firma stehe".
At the time of the unveiling of the prototype, Michael Macht, chairman of the Porsche board,said about this new horse in the stable "everything about thePorsche RS Hybrid is in the tradition of the company".
ParaCrawl v7.1