Translation of "In der regierung" in English

Der politische Wille in der serbischen Regierung ist vorhanden.
The political will exists in the Serbian Government.
Europarl v8

Da waren Sie, Herr Bütikofer in der Regierung.
You were in the government at the time, Mr Bütikofer.
Europarl v8

Es liegt in der Anerkennung der Regierung.
It is that of the recognition of a government.
Europarl v8

Pressefreiheit in Italien hat in der Regierung Berlusconi einen denkbar großzügigen Unterstützer.
Freedom of the press in Italy has, in the Berlusconi Government, the most generous of backers.
Europarl v8

Hier sehe ich in der neuen mazedonischen Regierung sehr ermutigende Zeichen.
In this respect, I see some very encouraging signals from the new Macedonian Government.
Europarl v8

Sie waren in der Regierung, als all das passierte.
They were in government when it all happened.
Europarl v8

Das aber liegt in der Verantwortung der Regierung und nicht der Kommission.
But this is the responsibility of the government and not of the Commission.
Europarl v8

Tigriner spielen in der Regierung eine wesentliche Rolle und machen das recht kompetent.
Tigreans play a major role in the government and do so very expertly.
Europarl v8

Wer genau ist Ihr Verhandlungspartner in der britischen Regierung?
With whom in the British Government precisely are you negotiating?
Europarl v8

Dieses Geld soll in Zusammenarbeit mit der Regierung ausgezahlt werden.
This money is going to be spent in cooperation with the government.
Europarl v8

Ich war Minister in der spanischen Regierung und sie war Oppositionsführerin.
I was a Minister in the Spanish Government, and she was the opposition whip.
Europarl v8

Ist es, weil die Hisbollah in der Regierung des Libanon vertreten ist?
Is it because Hizbollah is represented in Lebanon’s government?
Europarl v8

Laut ihm sei alles in den Händen der Regierung verblieben.
Everything remained in government hands.
GlobalVoices v2018q4

Und nun sollte ich ihre Anliegen in der Regierung vertreten.
And now I was going to represent their concerns in government.
TED2020 v1

Bereits 1834 übernahm Gladstone erstmals kleinere Ämter in der Regierung Peel.
Like Peel, Gladstone dismissed the idea of borrowing to cover the deficit.
Wikipedia v1.0

Hierdurch rückte die Brookings Institution in den Fokus der Regierung.
This extension now houses the office of the President of the Brookings Institution.
Wikipedia v1.0

In der Regierung von Chatichai Choonhavan wurde er 1988 stellvertretender Premierminister und Verteidigungsminister.
In 1990 he was appointed Defence Minister and Deputy Prime Minister in the administration of Chatichai Choonhavan.
Wikipedia v1.0

Sie war 2005 Kulturministerin der Ukraine in der Regierung Julija Tymoschenko.
She is as well the godmother of one of the daughters of Poroshenko.
Wikipedia v1.0

In der neuen Regierung unter López wurde er Kriegsminister.
When the Carlist agitation began in 1833, he transferred into the cuirassiers.
Wikipedia v1.0

In der Regierung von Francisco Mendès in den 1970er Jahren war er Finanzminister.
In the administration of Francisco Mendès in the 1970s, Correia was Minister of Finance.
Wikipedia v1.0

Diejenigen, die Verbesserungen einführen wollten, hatten in der Regierung keinen Rückhalt.
With Lerroux as head of Government, the new coalition Executive suspended most of the reforms of the previous government.
Wikipedia v1.0

Hebrang wurde nach dem Krieg Minister in der Regierung Tito.
Because of that, Hebrang was being blacklisted within the Yugoslav Communist Party, and was subsequently thrown out.
Wikipedia v1.0

In der neuen Regierung unter Mijeegombyn Enchbold wurde er stellvertretender Premierminister.
In the new government under Miyeegombyn Enkhbold he was appointed for the role of a Deputy Prime Minister.
Wikipedia v1.0

Später diente er jedoch in der kaiserlichen Regierung.
He later served in the Meiji government as one of the founders of the Imperial Japanese Navy.
Wikipedia v1.0

Von 2001 bis 2006 war Rini stellvertretender Premierminister in der Regierung Allan Kemakeza.
Rini was re-elected to his seat in the April 2006 parliamentary election.
Wikipedia v1.0

Juni 1936 war er Außenminister in der Regierung von Albert Sarraut.
He held a number of cabinet posts during the inter-war years.
Wikipedia v1.0

Zuvor diente er als Vizepräsident in der Regierung von Babrak Karmal.
Previously, he served as Vice-President under Babrak Karmal's Government.
Wikipedia v1.0

Seine Amtszeit fällt damit in die Regierung der Kaiser Trajan und Hadrian.
He was in office during the rule of Trajan and Hadrian.
Wikipedia v1.0

Er war Marine- und Handelsminister in der spanischen Regierung und später Senator.
He was minister of the navy and of commerce in the Spanish cabinet, and later a senator.
Wikipedia v1.0