Translation of "Eigentum der regierung" in English

Steht im Eigentum der lokalen Regierung.
This bank is part of the China Merchants Group, a state-owned enterprise (SOE).
DGT v2019

Bank Saderat ist eine teilweise im Eigentum der iranischen Regierung stehende iranische Bank.
Bank Saderat is an Iranian bank partlyowned by the Iranian government.
DGT v2019

Sie steht zu 81 % im Eigentum der Regierung.
It is 81 % government-owned.
DGT v2019

Sie steht zu 100 % im Eigentum der Regierung.
It is 100 % government-owned.
DGT v2019

Hört mal, Freunde, diese Schimpansin ist Eigentum der US-Regierung.
Look, fellas, this animal's the property of the United States government.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Eigentum der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika.
That's the property of the government of the United States of America.
OpenSubtitles v2018

Das ist Eigentum der Regierung und beschlagnahmt.
This is government property Didn't you know that?
OpenSubtitles v2018

Diese Dokumente sind Eigentum der US-Regierung.
These documents are now the property of the U.S. government.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt Eigentum der Regierung entwendet.
You've stolen property of the United States government.
OpenSubtitles v2018

Dieser Computer ist Eigentum der US-Regierung!
That computer is property of the U.S. government.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, alles wäre Eigentum der Regierung.
These FBI guys came into the, uh, office, and they said everything was the property of the government's.
OpenSubtitles v2018

Sie lebt jetzt auf Eigentum der Regierung.
Let her not plant on government property
OpenSubtitles v2018

Diese Rationen sind Eigentum der US-Regierung.
These rations are property of the US government.
OpenSubtitles v2018

Na ja, im Grunde ist das alles Eigentum der Regierung.
Technically, anything in this building can be seized as government property.
OpenSubtitles v2018

Legal gesehen mag Alpha Eigentum der Regierung sein, aber sie lebt.
Legally, Alpha may be government property, but I know she's alive.
OpenSubtitles v2018

Und das Museum ist Eigentum der US Regierung, so wie das Warenhaus.
And that museum is property of the Government, so is the warehouse.
OpenSubtitles v2018

In diesem Moment wurde ich das Eigentum der Regierung der Vereinigten Staaten.
And that's when i became property of the united states government.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kode ist Eigentum der US-Regierung.
This code is the property of the US government.
OpenSubtitles v2018

Diese Pässe sind Eigentum der britischen Regierung!
Those passes are government property!
OpenSubtitles v2018

Außerdem wurde die Sammlung dieses Instituts Eigentum der Regierung.
In addition, the collection of this institute became the property of the government.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen sind sie Eigentum der indischen Regierung.
They are the property of the Indian government.
ParaCrawl v7.1

Er weiß nicht, daß dies alles das Eigentum der Regierung ist.
He does not know that this is all government property.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1943 wurde das Gebäude Eigentum der Regierung und behielt ihre lehrende Funktion.
In 1943 the building became property of the Government and kept its teaching function.
Wikipedia v1.0

Laut nigerianischer Verfassung sind alle Mineralien, Gasvorkommen und Erdöl im Lande Eigentum der nigerianischen Regierung.
The subsidiary companies include:==Legal premise==According to the Nigerian constitution, all minerals, gas, and oil the country possesses are legally the property of the Nigerian federal government.
Wikipedia v1.0

Die Bank Saderat ist eine teilweise im Eigentum der iranischen Regierung stehende iranische Bank.
Bank Saderat is an Iranian bank partlyowned by the Iranian government.
DGT v2019

Sie steht zu 81 % im Eigentum der Regierung und ist potenzielle Finanzierungsquelle des Regimes.
It is 81 % government-owned and a potential source of funding for the regime.
DGT v2019

Sie steht zu 100 % im Eigentum der Regierung und ist potenzielle Finanzierungsquelle des Regimes.
It is 100 % government-owned and a potential source of funding for the regime.
DGT v2019

Jaaa, aber was ist, wenn es heißt: "Eigentum der U.S. Regierung"?
Yeah, but what if it's "Property of U.S. Government"?
OpenSubtitles v2018

Alles, was Sie nicht tragen können, ist jetzt Eigentum der Regierung der Vereinigten Staaten.
Anything that you can't carry is now property of the United States Government.
OpenSubtitles v2018