Translation of "In der praktischen umsetzung" in English

Das Hauptproblem besteht jedoch in der praktischen Umsetzung dieser Ideen und Leitlinien.
The main problem, however, is the concretisation of these ideas and orientations.
TildeMODEL v2018

Hieraus resultieren beträchtliche sektorielle Unterschiede in der praktischen Umsetzung.
This leads to large differences in working practices in the different sectors.
TildeMODEL v2018

In der praktischen Umsetzung gibt es hierbei noch Schwierigkeiten.
Difficulties do remain, though, in respect of the practical implementation of these arrangements.
TildeMODEL v2018

Sieben Länder beantworteten die Frage in Zusammenhang mit der praktischen Umsetzung positiv.
Seven countries gave a positive reply to the question concerning practice.
TildeMODEL v2018

In der praktischen Umsetzung sind insbesondere folgende Probleme aufgetreten:
Its practical implementation has thrown up certain problems, which are outlined below.
EUbookshop v2

Chancengleichheit und Tarifverhandlungen in der Europäischen Union praktischen Umsetzung einschließt.
Equal Opportunities and Collective Bargaining in Europe collaborative relationship between the social partners.
EUbookshop v2

In der praktischen Umsetzung sollten die RIS:
In operational terms, a RIS exercise should aim to:
EUbookshop v2

Die Alterspolitik dieser Verwaltung befindet sich noch in der Anfangsphase ihrer praktischen Umsetzung.
This council's policy on age is in the early stages of implementation.
EUbookshop v2

Leichte Abweichungen sind in der praktischen Umsetzung der Kurse allerdings möglich.
Nevertheless, slight differences can be encountered in the practical details of the courses.
ParaCrawl v7.1

Die dort beschriebenen Verfahren können in der praktischen Umsetzung zu Problemen führen.
The methods described therein may lead to problems during practical implementation.
EuroPat v2

Hierbei ergeben sich jedoch einige Schwierigkeiten in der praktischen Umsetzung.
However, the practical implementation involves some difficulties.
EuroPat v2

In der praktischen Umsetzung sind die vier geometrischen Hauptachsen räumlich parallel versetzt zueinander.
In practice, all four geometrical main axes extend parallel to one another with a spatial offset.
EuroPat v2

Jedoch bestehen in der praktischen Umsetzung noch immer Unsicherheiten.
However, there are still uncertainties regarding its practical implementation.
ParaCrawl v7.1

Und viele weitere Erfahrungen in der praktischen Umsetzung gesammelt werden.
A great deal of further practical experience must accumulate also.
ParaCrawl v7.1

In der praktischen Umsetzung gibt es laut Lausch jedoch noch einige Stolpersteine.
However, in terms of practical implementation, there are still a few stumbling blocks, says Lausch.
ParaCrawl v7.1

Die Schwierigkeiten in der praktischen Umsetzung erfordern schöpferische Ideen, Mut und Ausdauer.
The difficulty of realizing this in practice calls for creative ideas, courage and persistence.
ParaCrawl v7.1

In der praktischen Umsetzung möchte ich Ihnen, in aller Kürze, einige Beispiele nennen.
In practical terms, allow me to share just briefly, a couple of examples.
TED2020 v1

Begriffliche Unklarheiten und mangelnde Abklärung aller Follow-up-Aspekte in Verhandlungen können in der praktischen Umsetzung Schwierigkeiten bereiten.
Imprecise terminology, as well as failure to clarify all aspects of the follow-up of texts in negotiations, can result in difficulties when it comes to implementing them in practice.
TildeMODEL v2018

Sie sollten auch in der praktischen Umsetzung zur Gewährleistung der Sicherheit bei Massenveranstaltungen Anwendung finden.“
They should also be taken forward in practical policy on security of mass events."
TildeMODEL v2018

Die einzelnen Länder befinden sich in unterschiedlichen Phasen der praktischen Umsetzung und der allgemeinen Akzeptanz.
Development of validation in Europe is a multi-speed process.
EUbookshop v2

Derzeit befinden wir uns in der Phase der praktischen Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie und der Grundwasser-Toch-terrichtlinie.
We are now entering the practical implementation phase of the WFD and of its groundwater daughter directive.
EUbookshop v2

In der praktischen Umsetzung kann diese Halbbrücke durch den Nord/Süd-Pol eines Permanentmagneten realisiert werden.
In terms of practical implementation, this half bridge can be realized in the form of the north/south pole of a permanent magnet.
EuroPat v2

In der praktischen Umsetzung zeigte sich, wie wichtig dafür die Auswahl des richtigen Scansystems ist.
When put into practice, the importance of selecting the right scanning system for this was thrown into sharp relief.
ParaCrawl v7.1

In der praktischen Umsetzung wird eine beliebige Codierung gewählt, beispielsweise als Kupferspuren auf einer Leiterplatte.
In the practical application an arbitrary coding is selected, for example as copper tracks on a printed circuit board.
EuroPat v2

Das zuvor beschriebene Verfahren kann in der praktischen Umsetzung immer wieder zu Problemen führen.
The method described above may result in problems time and again during practical implementation.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird in der praktischen Umsetzung ein LMS-Algorithmus (LMS: Least Mean Square) verwendet.
The practical implementation may be a Least Mean Square (“LMS”) algorithm.
EuroPat v2

Sie bietet einen Überblick über die Entwicklungen in der Politik und in der praktischen Umsetzung;
It gives an overview of developments in policy and practice.
CCAligned v1