Translation of "In der praktischen umsetzung" in English
Das
Hauptproblem
besteht
jedoch
in
der
praktischen
Umsetzung
dieser
Ideen
und
Leitlinien.
The
main
problem,
however,
is
the
concretisation
of
these
ideas
and
orientations.
TildeMODEL v2018
Hieraus
resultieren
beträchtliche
sektorielle
Unterschiede
in
der
praktischen
Umsetzung.
This
leads
to
large
differences
in
working
practices
in
the
different
sectors.
TildeMODEL v2018
In
der
praktischen
Umsetzung
gibt
es
hierbei
noch
Schwierigkeiten.
Difficulties
do
remain,
though,
in
respect
of
the
practical
implementation
of
these
arrangements.
TildeMODEL v2018
Sieben
Länder
beantworteten
die
Frage
in
Zusammenhang
mit
der
praktischen
Umsetzung
positiv.
Seven
countries
gave
a
positive
reply
to
the
question
concerning
practice.
TildeMODEL v2018
In
der
praktischen
Umsetzung
sind
insbesondere
folgende
Probleme
aufgetreten:
Its
practical
implementation
has
thrown
up
certain
problems,
which
are
outlined
below.
EUbookshop v2
Chancengleichheit
und
Tarifverhandlungen
in
der
Europäischen
Union
praktischen
Umsetzung
einschließt.
Equal
Opportunities
and
Collective
Bargaining
in
Europe
collaborative
relationship
between
the
social
partners.
EUbookshop v2
In
der
praktischen
Umsetzung
sollten
die
RIS:
In
operational
terms,
a
RIS
exercise
should
aim
to:
EUbookshop v2
Die
Alterspolitik
dieser
Verwaltung
befindet
sich
noch
in
der
Anfangsphase
ihrer
praktischen
Umsetzung.
This
council's
policy
on
age
is
in
the
early
stages
of
implementation.
EUbookshop v2
Leichte
Abweichungen
sind
in
der
praktischen
Umsetzung
der
Kurse
allerdings
möglich.
Nevertheless,
slight
differences
can
be
encountered
in
the
practical
details
of
the
courses.
ParaCrawl v7.1
Die
dort
beschriebenen
Verfahren
können
in
der
praktischen
Umsetzung
zu
Problemen
führen.
The
methods
described
therein
may
lead
to
problems
during
practical
implementation.
EuroPat v2
Hierbei
ergeben
sich
jedoch
einige
Schwierigkeiten
in
der
praktischen
Umsetzung.
However,
the
practical
implementation
involves
some
difficulties.
EuroPat v2
In
der
praktischen
Umsetzung
sind
die
vier
geometrischen
Hauptachsen
räumlich
parallel
versetzt
zueinander.
In
practice,
all
four
geometrical
main
axes
extend
parallel
to
one
another
with
a
spatial
offset.
EuroPat v2
Jedoch
bestehen
in
der
praktischen
Umsetzung
noch
immer
Unsicherheiten.
However,
there
are
still
uncertainties
regarding
its
practical
implementation.
ParaCrawl v7.1
Und
viele
weitere
Erfahrungen
in
der
praktischen
Umsetzung
gesammelt
werden.
A
great
deal
of
further
practical
experience
must
accumulate
also.
ParaCrawl v7.1
In
der
praktischen
Umsetzung
gibt
es
laut
Lausch
jedoch
noch
einige
Stolpersteine.
However,
in
terms
of
practical
implementation,
there
are
still
a
few
stumbling
blocks,
says
Lausch.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeiten
in
der
praktischen
Umsetzung
erfordern
schöpferische
Ideen,
Mut
und
Ausdauer.
The
difficulty
of
realizing
this
in
practice
calls
for
creative
ideas,
courage
and
persistence.
ParaCrawl v7.1
In
der
praktischen
Umsetzung
möchte
ich
Ihnen,
in
aller
Kürze,
einige
Beispiele
nennen.
In
practical
terms,
allow
me
to
share
just
briefly,
a
couple
of
examples.
TED2020 v1
Begriffliche
Unklarheiten
und
mangelnde
Abklärung
aller
Follow-up-Aspekte
in
Verhandlungen
können
in
der
praktischen
Umsetzung
Schwierigkeiten
bereiten.
Imprecise
terminology,
as
well
as
failure
to
clarify
all
aspects
of
the
follow-up
of
texts
in
negotiations,
can
result
in
difficulties
when
it
comes
to
implementing
them
in
practice.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
auch
in
der
praktischen
Umsetzung
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
bei
Massenveranstaltungen
Anwendung
finden.“
They
should
also
be
taken
forward
in
practical
policy
on
security
of
mass
events."
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Länder
befinden
sich
in
unterschiedlichen
Phasen
der
praktischen
Umsetzung
und
der
allgemeinen
Akzeptanz.
Development
of
validation
in
Europe
is
a
multi-speed
process.
EUbookshop v2
Derzeit
befinden
wir
uns
in
der
Phase
der
praktischen
Umsetzung
der
Wasserrahmenrichtlinie
und
der
Grundwasser-Toch-terrichtlinie.
We
are
now
entering
the
practical
implementation
phase
of
the
WFD
and
of
its
groundwater
daughter
directive.
EUbookshop v2
In
der
praktischen
Umsetzung
kann
diese
Halbbrücke
durch
den
Nord/Süd-Pol
eines
Permanentmagneten
realisiert
werden.
In
terms
of
practical
implementation,
this
half
bridge
can
be
realized
in
the
form
of
the
north/south
pole
of
a
permanent
magnet.
EuroPat v2
In
der
praktischen
Umsetzung
zeigte
sich,
wie
wichtig
dafür
die
Auswahl
des
richtigen
Scansystems
ist.
When
put
into
practice,
the
importance
of
selecting
the
right
scanning
system
for
this
was
thrown
into
sharp
relief.
ParaCrawl v7.1
In
der
praktischen
Umsetzung
wird
eine
beliebige
Codierung
gewählt,
beispielsweise
als
Kupferspuren
auf
einer
Leiterplatte.
In
the
practical
application
an
arbitrary
coding
is
selected,
for
example
as
copper
tracks
on
a
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Das
zuvor
beschriebene
Verfahren
kann
in
der
praktischen
Umsetzung
immer
wieder
zu
Problemen
führen.
The
method
described
above
may
result
in
problems
time
and
again
during
practical
implementation.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
in
der
praktischen
Umsetzung
ein
LMS-Algorithmus
(LMS:
Least
Mean
Square)
verwendet.
The
practical
implementation
may
be
a
Least
Mean
Square
(“LMS”)
algorithm.
EuroPat v2
Sie
bietet
einen
Überblick
über
die
Entwicklungen
in
der
Politik
und
in
der
praktischen
Umsetzung;
It
gives
an
overview
of
developments
in
policy
and
practice.
CCAligned v1