Translation of "In der falle" in English

Wir sitzen jetzt in der Falle.
We are caught in a trap.
Europarl v8

Danach gerät Hondo in eine Falle der Indianer und wird von ihnen gemartert.
They take Hondo to the top of a nearby mesa when Vittorio appears.
Wikipedia v1.0

Jonesy und Amber gehen voran und geraten ebenfalls in eine Falle der Kannibalen.
After fighting the cannibals, Jake searches for Nina while Amber and Jonesy go for help.
Wikipedia v1.0

Sollte Abe seine Versprechen nicht einlösen, säße die BOJ in der Falle.
Should Abe fail to deliver, the BOJ would be trapped.
News-Commentary v14

Dennoch sollten wir nicht in die Falle der Terroristen tappen.
But we should not fall into the terrorists’ trap.
News-Commentary v14

Agnes und ihre Familie sitzen nun endgültig in der Falle.
However, Agnes is not able to identify her assailant.
Wikipedia v1.0

Und so stecken wir in der Falle.
So we're caught in a kind of trap.
TED2013 v1.1

Lord Essex, Ihr seid in der Falle.
In short, Lord Essex, you're trapped.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sitzen sie in der Falle.
They're like ships in a bottle.
OpenSubtitles v2018

Sonst sitzen wir in der Falle!
We'll be trapped.
OpenSubtitles v2018

Wir können nichts tun, wir sitzen in der Falle.
We can't go forwards, we can't go back. We're trapped.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid in der Falle, sobald Ihr den Llano erreicht.
You're going to be ambushed, right at Llano.
OpenSubtitles v2018

Wissen die nicht, dass wir ihn in der Falle haben?
Don't they know we've got him in a spot?
OpenSubtitles v2018

So sind die Elefanten in der Falle und werden in die Minenfelder getrieben.
That would trap the elephants, cut off their escape route, and drive them right directly into the minefields.
OpenSubtitles v2018

Gut, jetzt sitzt er wie eine Maus in der Falle!
They're mice in a trap now.
OpenSubtitles v2018

Ein schneller, forscher Vormarsch, und wir hätten Tyrone in der Falle.
One bold, swift advance now, and we'd have Tyrone in a trap.
OpenSubtitles v2018

Ich bin immer noch in der Falle.
I'm still caught in the trap.
OpenSubtitles v2018

Wir sind wie Mäuse in der Falle.
We're mice in a trap.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid in der Falle, Merril!
You're trapped, Merril!
OpenSubtitles v2018

Da sitzt er schön in der Falle und wir können ihn angreifen.
It's a good spot for an ambush and we can get him between two fires.
OpenSubtitles v2018

Gerade richtig für einen, der in einer Falle sitzen möchte.
Seems like a good place for an ambush to me.
OpenSubtitles v2018

Herman, wir sitzen in der Falle!
Herman, we're locked in! We're trapped, Herman!
OpenSubtitles v2018