Translation of "Falls das der fall ist" in English
Falls
das
der
Fall
ist,
möchte
ich
diese
Unterhaltung
nicht
weiter
fortführen.
If
that
is
the
case,
I...
no
longer
choose
to
participate
in
this
discussion.
OpenSubtitles v2018
Falls
das
der
Fall
ist,
rate
ich
zu
Vorsicht.
If
that
is
the
case,
then
I
would
advise
caution.
OpenSubtitles v2018
Falls
das
nicht
der
Fall
ist,
enthält
der
Flüssigentwickler
zusätzlich
Dispergiermittel.
Otherwise,
the
liquid
developer
contains
an
additional
dispersing
agent.
EuroPat v2
Falls
das
der
Fall
ist,
sind
wir
überglücklich
Ihnen
zu
helfen.
If
this
is
your
case
then
we
are
more
than
happy
to
help
you.
ParaCrawl v7.1
Aber
falls
das
nicht
der
Fall
ist,
passiert
vielleicht
etwas
anderes.
But,
if
that's
not
the
case,
maybe
something
else
is
happening.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
nicht
der
Fall
ist,
benachrichtigt
HostPapa
Sie
per
E-Mail.
If
not,
HostPapa
will
notify
you
by
email.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
nicht
der
Fall
ist,
wird
eine
Fehlermeldung
zurückgeliefert.
If
this
is
not
the
case
an
error
message
is
returned.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
nicht
der
Fall
ist,
werden
Sie
ihn
nicht
anschließen
können.
If
not,
You
Will
Not
Be
Able
to
connect
the
monitor
to
it.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
der
Fall
ist,
müssen
Sie
einen
anderen
Proxy-Server
finden.
If
this
is
the
case
you
will
need
to
find
a
different
proxy
server.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
letzte
der
Fall
ist,
solltest
Du
ihn
fragen,
warum.
If
it
is
the
latter
case
you
should
try
asking
the
administrator
why.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
der
Fall
ist,
folgt
Schritt
244,
in
dem
die
Routine
endet.
If
that
is
the
case,
step
244
follows,
in
which
the
routine
ends.
EuroPat v2
Falls
das
nicht
der
Fall
ist,
verbieten
die
Dominanzbeziehungen
jegliche
Form
der
gemeinsamen
Tätigkeit.
There
is
little
use
indeveloping
sophisticated
communicationskills
when
individuals
are
unable
to
share
therewards
of
joint
effort.
EUbookshop v2
Falls
das
noch
nicht
der
Fall
ist,
einfach
flux
mit
einem
beliebigen
Partitionsprogramm
nachholen.
If
it
isn't,
now
you
have
the
change
to
take
your
favorite
partitioner
and
do
it
quickly.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
nicht
der
Fall
ist,
dann
wird
zum
Beginn
des
ersten
Vergleichsschritts
302
zurückverzweigt.
In
the
event
that
this
is
not
the
case,
the
workflow
then
branches
back
to
the
beginning
of
the
first
comparison
step
302
.
EuroPat v2
Falls
das
nicht
der
Fall
ist,
wird
die
Routine
in
Schritt
104
beendet.
If
no,
the
routine
is
ended
in
step
104
.
EuroPat v2
Falls
das
der
Fall
ist,
wird
die
Operation
1004
ausgeführt
(siehe
oben).
If
this
is
the
case,
then
the
operation
1004
is
carried
out
(see
above).
EuroPat v2
Und
falls
das
nicht
der
Fall
ist,
wirst
du
wissen,
dass
du
lächelst.
And
if
it
is
not,
you
will
know
you
are
smiling.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
nicht
der
Fall
ist,
kann
man
die
AT
Befehle
manuell
eintippen.
Should
this
not
be
the
case
then
you
can
type
the
AT
commands
manually.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
der
Fall
ist,
hast
du
Schlechtbehandlung
zu
deinem
Meister
werden
lassen.
If
that
is
the
case,
you
have
let
ill-treatment
become
your
master.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
bei
dir
der
Fall
ist,
musst
du
mit
aggressiveren
Methoden
vorgehen.
If
this
is
the
case,
you’ll
need
to
begin
with
more
aggressive
treatment
options.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
der
Fall
ist,
finden
Sie
eine
Karte
von
PostNL
in
Ihrem
Briefkasten.
If
successful,
you
will
find
a
PostNL
card
in
your
mailbox.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
der
Fall
ist,
wird
der
Tastencode
vermerkt
und
dem
aktiven
Fenster
zugeordnet.
If
that
is
the
case,
then
the
key
code
is
remembered
and
assigned
to
the
active
window.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
der
Fall
ist,
solltest
Du
Dich
mit
Google
Analytics
vertraut
machen.
If
so,
you
need
to
become
familiar
with
the
inner
workings
of
Google
Analytics.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
gerne
wissen,
ob
die
Kommission
darüber
dem
TABD
Bericht
erstattet,
d.
h.
darüber,
wie
diese
Forderungen
erfüllt
werden
und,
falls
das
der
Fall
ist,
ob
diese
Berichterstattung
öffentlich
ist.
I
wonder
whether
the
Commission
is
reporting
back
on
this
to
TABD,
that
is
to
say
upon
how
these
demands
are
being
met
and,
if
so,
whether
such
reporting
back
is
in
the
public
domain.
Europarl v8
Falls
das
der
Fall
ist,
wird
der
Pegelwechsel
im
Schritt
66
als
gültiger
Pegelwechsel
gewertet
und
die
bestimmte
relative
Lage
des
Magnetrades
28
zu
den
Hallsensoren
32,
34
korrigiert,
indem
der
dem
Hallsensor
32
zugeordnete
Zähler
abhängig
von
der
Umdrehungsrichtung
des
Motors
vor
Außerbetriebsetzen
des
Hallsensors
inkrementiert
oder
dekrementiert
wird.
If
this
is
the
case,
the
level
change
is
evaluated
as
a
valid
level
change
in
step
66,
and
the
determined
relative
position
of
magnet
wheel
28
with
respect
to
Hall
sensors
32,
34
is
corrected
by
incrementing
or
decrementing
the
counter
associated
with
Hall
sensor
32
depending
on
the
direction
of
rotation
of
the
motor
before
the
Hall
sensor
was
disabled.
EuroPat v2
Falls
das
nicht
der
Fall
ist,
wird
in
einem
Schritt
28
festgestellt,
ob
eine
Zeitdauer
t
verstrichen
ist.
When
this
is
not
the
case,
a
finding
is
made
in
a
step
28
as
to
whether
a
time
duration
t
has
elapsed.
EuroPat v2
Falls
das
der
Fall
ist,
die
Positionseingabeeinrichtung
82
somit
nur
für
eine
relativ
kurze
Zeit
betätigt
wurde,
folgt
Schritt
116,
in
dem
die
Steuereinrichtung
72
abfragt,
ob
sich
die
Leiteinrichtung
54
rechts
der
Mitte
befindet.
If
that
is
the
case,
the
position
input
device
82
is
thereby
actuated
only
for
a
relatively
short
time,
step
116
follows
in
which
the
control
arrangement
72
asks
the
question
whether
the
guide
arrangement
56
is
located
to
the
right
of
the
center.
EuroPat v2