Translation of "Falls das der fall ist" in English

Falls das der Fall ist, möchte ich diese Unterhaltung nicht weiter fortführen.
If that is the case, I... no longer choose to participate in this discussion.
OpenSubtitles v2018

Falls das der Fall ist, rate ich zu Vorsicht.
If that is the case, then I would advise caution.
OpenSubtitles v2018

Falls das nicht der Fall ist, enthält der Flüssigentwickler zusätzlich Dispergiermittel.
Otherwise, the liquid developer contains an additional dispersing agent.
EuroPat v2

Falls das der Fall ist, sind wir überglücklich Ihnen zu helfen.
If this is your case then we are more than happy to help you.
ParaCrawl v7.1

Aber falls das nicht der Fall ist, passiert vielleicht etwas anderes.
But, if that's not the case, maybe something else is happening.
ParaCrawl v7.1

Falls das nicht der Fall ist, benachrichtigt HostPapa Sie per E-Mail.
If not, HostPapa will notify you by email.
ParaCrawl v7.1

Falls das nicht der Fall ist, wird eine Fehlermeldung zurückgeliefert.
If this is not the case an error message is returned.
ParaCrawl v7.1

Falls das nicht der Fall ist, werden Sie ihn nicht anschließen können.
If not, You Will Not Be Able to connect the monitor to it.
ParaCrawl v7.1

Falls das der Fall ist, müssen Sie einen anderen Proxy-Server finden.
If this is the case you will need to find a different proxy server.
ParaCrawl v7.1

Falls das letzte der Fall ist, solltest Du ihn fragen, warum.
If it is the latter case you should try asking the administrator why.
ParaCrawl v7.1

Falls das der Fall ist, folgt Schritt 244, in dem die Routine endet.
If that is the case, step 244 follows, in which the routine ends.
EuroPat v2

Falls das nicht der Fall ist, verbieten die Dominanzbeziehungen jegliche Form der gemeinsamen Tätigkeit.
There is little use indeveloping sophisticated communicationskills when individuals are unable to share therewards of joint effort.
EUbookshop v2

Falls das noch nicht der Fall ist, einfach flux mit einem beliebigen Partitionsprogramm nachholen.
If it isn't, now you have the change to take your favorite partitioner and do it quickly.
ParaCrawl v7.1

Falls das nicht der Fall ist, dann wird zum Beginn des ersten Vergleichsschritts 302 zurückverzweigt.
In the event that this is not the case, the workflow then branches back to the beginning of the first comparison step 302 .
EuroPat v2

Falls das nicht der Fall ist, wird die Routine in Schritt 104 beendet.
If no, the routine is ended in step 104 .
EuroPat v2

Falls das der Fall ist, wird die Operation 1004 ausgeführt (siehe oben).
If this is the case, then the operation 1004 is carried out (see above).
EuroPat v2

Und falls das nicht der Fall ist, wirst du wissen, dass du lächelst.
And if it is not, you will know you are smiling.
ParaCrawl v7.1

Falls das nicht der Fall ist, kann man die AT Befehle manuell eintippen.
Should this not be the case then you can type the AT commands manually.
ParaCrawl v7.1

Falls das der Fall ist, hast du Schlechtbehandlung zu deinem Meister werden lassen.
If that is the case, you have let ill-treatment become your master.
ParaCrawl v7.1

Falls das bei dir der Fall ist, musst du mit aggressiveren Methoden vorgehen.
If this is the case, you’ll need to begin with more aggressive treatment options.
ParaCrawl v7.1

Falls das der Fall ist, finden Sie eine Karte von PostNL in Ihrem Briefkasten.
If successful, you will find a PostNL card in your mailbox.
ParaCrawl v7.1

Falls das der Fall ist, wird der Tastencode vermerkt und dem aktiven Fenster zugeordnet.
If that is the case, then the key code is remembered and assigned to the active window.
ParaCrawl v7.1

Falls das der Fall ist, solltest Du Dich mit Google Analytics vertraut machen.
If so, you need to become familiar with the inner workings of Google Analytics.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte gerne wissen, ob die Kommission darüber dem TABD Bericht erstattet, d. h. darüber, wie diese Forderungen erfüllt werden und, falls das der Fall ist, ob diese Berichterstattung öffentlich ist.
I wonder whether the Commission is reporting back on this to TABD, that is to say upon how these demands are being met and, if so, whether such reporting back is in the public domain.
Europarl v8

Falls das der Fall ist, wird der Pegelwechsel im Schritt 66 als gültiger Pegelwechsel gewertet und die bestimmte relative Lage des Magnetrades 28 zu den Hallsensoren 32, 34 korrigiert, indem der dem Hallsensor 32 zugeordnete Zähler abhängig von der Umdrehungsrichtung des Motors vor Außerbetriebsetzen des Hallsensors inkrementiert oder dekrementiert wird.
If this is the case, the level change is evaluated as a valid level change in step 66, and the determined relative position of magnet wheel 28 with respect to Hall sensors 32, 34 is corrected by incrementing or decrementing the counter associated with Hall sensor 32 depending on the direction of rotation of the motor before the Hall sensor was disabled.
EuroPat v2

Falls das nicht der Fall ist, wird in einem Schritt 28 festgestellt, ob eine Zeitdauer t verstrichen ist.
When this is not the case, a finding is made in a step 28 as to whether a time duration t has elapsed.
EuroPat v2

Falls das der Fall ist, die Positionseingabeeinrichtung 82 somit nur für eine relativ kurze Zeit betätigt wurde, folgt Schritt 116, in dem die Steuereinrichtung 72 abfragt, ob sich die Leiteinrichtung 54 rechts der Mitte befindet.
If that is the case, the position input device 82 is thereby actuated only for a relatively short time, step 116 follows in which the control arrangement 72 asks the question whether the guide arrangement 56 is located to the right of the center.
EuroPat v2