Translation of "Das ist dann der fall" in English

Das ist nämlich dann nicht der Fall, Herr Langen.
This is not the case here, Mr Langen.
Europarl v8

Das ist beispielsweise dann der Fall, wenn Viskositätsunterschiede verwirklicht werden sollen.
This is the case, for example, when differences in viscosity are to be produced.
EuroPat v2

Das ist jedenfalls dann der Fall, wenn kein Vorschub vorgegeben ist.
In any event this is the case when no forward feed is prescribed.
EuroPat v2

Das ist insbesondere dann der Fall, wenn ein feindliches Umfeld geschaffen wird.
This is especially the case when a hostile environment is created.
ParaCrawl v7.1

Das ist dann der Fall, wenn die in Fig.
This is the case when the position shown in FIG.
EuroPat v2

Das ist dann der Fall, wenn Montageteile kalkuliert werden müssen.
This will be the case when assembly parts have to be calculated.
ParaCrawl v7.1

Das ist dann der Fall, wenn die Rechtsstaatlichkeit nicht mehr gewährleistet ist....
This is the case when the rule of law is no longer guaranteed....
ParaCrawl v7.1

Das ist natürlich nur dann der Fall, wenn du persönlich involviert bist.
Of course, this only becomes the case when you are personally involved with an illness.
ParaCrawl v7.1

Das ist zum Beispiel dann der Fall, wenn eine Kampagne ausläuft.
This might be the case, for example, when specific campaign runs out.
ParaCrawl v7.1

Das ist etwa dann der Fall, wenn radioaktive Strahlung vorhanden ist.
This may include the presence of nuclear radiation.
ParaCrawl v7.1

Das ist insbesondere dann der Fall, wenn sie keinen Urin produzieren.
This is especially the case if you are not producing urine.
ParaCrawl v7.1

Das ist insbesondere dann der Fall, wenn Maßnahmen zur Gesetzesapproximierung anscheinend Teil anderer EG-Handlungen sind.
The question may be asked whether the desired measure should be adopted pursuant
EUbookshop v2

Das ist auch dann noch der Fall, wenn die Korrektur der einzelnen Drehgelenke bekannt ist.
This is also the case when the correction of the individual rotational joints is known.
EuroPat v2

Das ist jedoch gerade dann der Fall, wenn der Laserbündeldurchmesser im Objektiv 18 gross ist.
However, this is precisely the case when the laser beam diameter in the lens 18 is large.
EuroPat v2

Das ist dann der Fall, wenn unterschiedlich hohe Ballen unmittelbar aneinander angrenzend angeordnet sind.
This is the case, for example, when bales of unlike height are immediately adjoining.
EuroPat v2

Insbesondere ist das dann der Fall, wenn die Vibrationsbewegung quer zur Bewegungsrichtung des Werkzeuges verläuft.
In particular, this is the case when the vibratory movement is transverse to the movement of the implement.
EuroPat v2

Das ist dann der Fall, wenn der DC-Leitungsstrom dem DC-Strom des Leitungsstromdetektors entspricht.
This is the case whenever the DC line current corresponds to the DC current of the line current detector.
EuroPat v2

Das ist auch dann der Fall, wenn die Wagenkästen ohne Neigetechnik ausgerüstet sind.
This is also the case when the wagon bodies are not equipped with tilting technology.
EuroPat v2

Das ist auch dann der Fall, wenn jemand offensichtlich das Buch geschrieben haben muss.
This is the case even though, obviously, someone had to write the book.
ParaCrawl v7.1

Das ist besonders dann der Fall, wenn Du eine internationale Zielgruppe in unterschiedlichen Zeitzonen bedienst.
This is especially true if you have an international audience that spans across multiple time zones.
ParaCrawl v7.1

Das ist dann der Fall, wenn das Verbindungselement 15 vollständig vom Zugdorn 11 abgeschraubt ist.
This is the case once the connecting element 15 is completely screwed off the mandrel 11 .
EuroPat v2

Das ist gerade dann der Fall, wenn ein Gelände mit stark unterschiedlichen Eigenschaften durchfahren wird.
This is the case specifically if the rider travels through a terrain showing hugely varying characteristics.
EuroPat v2

Das ist beispielsweise dann der Fall, wenn das Minimum außerhalb des zulässigen Variationsbereichs gefunden wird.
For example, this is the case if the minimum is found outside the permissible range of variation.
EuroPat v2

Das ist selbst dann der Fall, wenn das Bearbeitungswerkzeug mit sehr hohen Drehzahlen eingesetzt wird.
This is even the case when the machining tool is used at very high speeds.
EuroPat v2

Das ist beispielsweise dann der Fall, wenn eine isolierte Gruppe von Netzknoten vorliegt.
This is the case, for example, when there is an isolated group of network nodes.
EuroPat v2

Das ist besonders dann der Fall, wenn es keinen belastbaren regionalen Kunstmarkt gibt.
This is especially the case when there is no substantial art market.
ParaCrawl v7.1

Das ist dann der Fall, wenn ein für die Leitung des Unternehmens Verantwortlicher gehandelt hat.
This is the case if it was a responsible officer for the management of the enterprise who acted.
ParaCrawl v7.1

Das ist etwa dann der Fall, wenn die Software bearbeitet oder an Dritte weitervertrieben wird.
This is generally the case when the software is modified or distributed to third parties.
ParaCrawl v7.1

Das ist immer dann der Fall, wenn etwas unklar oder missverständlich formuliert wurde.
That is always the case if something is formulated unclearly or in such a way as to be misunderstood.
ParaCrawl v7.1