Translation of "In dem text" in English
Wir
können
dies
in
dem
Text
lesen
-
es
steht
deutlich
darin
geschrieben.
We
read
this
in
the
text
-
it
is
written
there
plainly.
Europarl v8
In
dem
Text
eines
gemeinsamen
Entwurfs
wird
der
Verbraucher
auf
doppelte
Weise
geschützt.
In
the
joint
draft
text,
the
consumer
is
protected
in
two
ways.
Europarl v8
Es
gibt
mehrere
solche
Dinge
in
dem
Text.
There
are
several
things
like
this
in
the
text.
Europarl v8
Im
Einzelnen
heißt
es
in
dem
veröffentlichten
Text:
The
precise
wording
of
the
published
interview
is
as
follows:
DGT v2019
Daher
wurde
dies
in
dem
Text
behandelt.
This
has
therefore
been
dealt
with
in
the
text.
Europarl v8
In
dem
Text
erkennen
wir
ihre
liberale
Vorgehensweise.
We
can
recognize
her
liberal
approach
in
this
text.
Europarl v8
Aber
vielleicht
steht
es
ja
auch
schon
in
dem
Text.
But
perhaps
it
is
already
in
the
text.
Europarl v8
In
dem
Text
wird
darüber
hinaus
die
Einrichtung
einer
echten
europäischen
Energiegemeinschaft
gefordert.
The
text
calls
for
establishing
a
true
European
Community
for
energy.
Europarl v8
Das
war
in
dem
Text
falsch.
That
was
what
was
wrong
in
the
text.
Europarl v8
In
dem
Text
finde
ich
keine
Mindestanforderungen
an
die
Dienstleistung.
In
the
text
I
do
not
find
any
minimum
requirements
for
the
provision
of
service.
Europarl v8
Um
diese
Flüchtlingslager
soll
es
in
dem
vorliegenden
Text
gehen.
The
intention
is
to
refer
to
these
closed
centres
in
this
text.
Europarl v8
Eine
solche
klare
Unterscheidung
wird
in
dem
Text
des
vorliegenden
Entschließungsantrags
nicht
getroffen.
That
is
a
clear
distinction
that
is
lacking
in
this
resolution.
Europarl v8
In
dem
uns
vorliegenden
Text
wird
die
Bedeutung
der
Städte
unterstrichen.
In
the
text
submitted
to
us,
the
importance
of
cities
is
emphasised.
Europarl v8
In
dem
Text,
den
Sie
erörtern
werden,
werden
diese
Fragen
behandelt.
The
text
you
will
be
debating
addresses
these
very
issues.
Europarl v8
In
dem
Text
ist
außerdem
eine
zufriedenstellende
Verwaltung
der
Programme
festgelegt.
The
text
also
establishes
satisfactory
governance
of
the
programmes.
Europarl v8
Der
Begriff
"Nationalismus
"
kommt
im
Übrigen
in
dem
Text
nicht
vor.
The
term
'nationalism'
does
not
actually
appear
in
the
text.
Europarl v8
Ich
denke
nicht,
dass
konservative
und
enttäuschende
Überlegungen
in
dem
Text
überwiegen.
I
do
not
think
that
conservative
and
disappointing
ideas
prevail
in
the
text
adopted.
Europarl v8
Schließlich
kommt
der
Begriff
Einwanderung
in
dem
Text
überhaupt
nicht
vor.
Finally,
the
issue
of
immigration
is
completely
missing
from
the
text.
Europarl v8
Leider
ist
in
dem
Text
kein
Enddatum
genannt.
It
is
unfortunate
that
no
end
date
has
been
stipulated
in
the
text.
Europarl v8
Warum
sind
einige
der
Wörter
in
dem
Text
kursiv
gedruckt?
Why
are
some
of
the
words
in
the
text
italicized?
Tatoeba v2021-03-10
In
dem
Text
wird
auf
eine
Reihe
von
Natrium-Verbindungen
eingegangen.
The
text
includes
a
number
of
sodium
compounds.
TildeMODEL v2018
Er
hält
die
in
dem
Text
vertretenen
Ansichten
für
durchaus
realistisch.
He
says
that
the
views
expressed
in
the
text
are
quite
realistic.
TildeMODEL v2018
Herr
NYBERG
erkennt
in
dem
Text
eine
ausgezeichnete
Plattform
für
weitergehende
Überlegungen.
Mr
Nyberg
saw
the
text
as
an
excellent
platform
for
further
reflections.
TildeMODEL v2018
In
dem
schließlich
verabschiedeten
Text
werden
folgende
Empfehlungen
ausgesprochen:
The
text
that
was
finally
adopted
contained
the
following
recommendations:
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
seiner
Vorschläge
wurden
in
dem
Text
berücksichtigt.
A
number
of
its
suggestions
have
been
taken
up
in
the
text.
TildeMODEL v2018
In
dem
Text
ist
somit
vorgesehen,
daß
die
Gemeinschaft
erforderlichenfalls
folgendes
fördert:
The
text
therefore
provides
that
the
Community
should
promote
as
necessary:
TildeMODEL v2018
In
dem
Text
sind
einige
Grundsätze
aufgeführt,
die
folgendes
betreffen:
The
text
sets
out
a
number
of
principles
concerning:
TildeMODEL v2018
Die
Lage
im
Dienstleistungssektor
ist
in
dem
beigefügten
Text
klar
beschrieben.
The
situation
in
the
services
sector
is
clearly
described
in
the
enclosed
text.
TildeMODEL v2018
Letzteres
wird
in
dem
Text
vorgeschlagen.
The
latter
is
included
in
the
proposal.
TildeMODEL v2018