Translation of "Mit dem text" in English
Was
wird
also
mit
dem
vorliegenden
Text
bezweckt?
So
what
is
the
aim
of
this
text?
Europarl v8
Wir
sind
relativ
zufrieden
mit
dem
Text
insgesamt.
We
are
relatively
satisfied
with
the
text
as
a
whole.
Europarl v8
Ich
bin
insgesamt
mit
dem
angenommenen
Text
zufrieden.
Overall,
I
am
happy
with
the
text
adopted.
Europarl v8
Diese
Maßgabe
wird
mit
dem
neuen
Text
offenkundig
untergraben.
With
this
new
text,
this
prerogative
is
clearly
undermined.
Europarl v8
Was
genau
meinen
wir
denn
mit
dem
„Text
von
Neapel“?
What
exactly
do
we
mean
by
‘the
Naples
text’?
Europarl v8
Gibt
den
Index
eines
Elementes
mit
dem
gegebenen
Text
zurück.
Returns
the
index
of
an
item
with
the
given
text.
KDE4 v2
Der
Text
in
Ziffer
3.4
ist
mit
dem
Text
in
Ziffer
4.1
identisch.
The
text
in
point
3.4
is
identical
to
the
text
in
point
4.1.
TildeMODEL v2018
Auch
Herr
KÖLTRINGER
erklärt
sich
mit
dem
Text
des
Berichterstatters
zufrieden.
Mr
Költringer
was
also
satisfied
with
the
rapporteur's
text.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ausdruck
stimmt
jedoch
nicht
ganz
mit
dem
Text
der
Rahmenbestimmungen
überein.
However,
this
wording
does
not
tally
entirely
with
the
wording
of
the
standard
rules.
TildeMODEL v2018
Ich
spiele
nur
mit
dem
Text
herum.
I've
just
been
fooling
with
the
lyrics.
OpenSubtitles v2018
So
würde
sichergestellt,
dass
die
Schlussfolgerungen
mit
dem
eigentlichen
Text
übereinstimmten.
This
is
to
ensure
that
the
conclusions
are
consistent
with
the
body
of
the
text.
TildeMODEL v2018
Wie
geht
es
denn
so
mit
dem
Text?
How's
it
going
with
the
lines?
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
vorliegenden
Text
verlangen
wir
ein
Paket
von
passiven
und
aktiven
Sicherheitssystemen.
The
present
text
calls
for
a
package
of
passive
and
active
safety
systems.
Europarl v8
Die
Musik
korrespondiert
mit
dem
Text
wie
in
einer
Motette.
The
music
follows
the
text
in
two
sections,
as
in
a
motet.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
mit
dem
Text
ganz
durcheinander
gekommen.
I
messed
up
those
words
during
the
ceremony.
OpenSubtitles v2018
Der
gesprochene
Text
stimmt
nicht
mit
dem
geschriebenen
Text
überein.
The
speech
as
given
does
not
correspond
to
the
written
text.
EUbookshop v2
Der
Vorgang
wiederholt
sich
mit
dem
gleichen
Text.
The
novel
opens
with
the
same
text.
WikiMatrix v1
Sie
initiierte
mit
dem
Text
die
Ausstellung
Picasso.
She
is
the
owner
of
The
Drawing
Lesson
by
Picasso.
WikiMatrix v1
Der
Hauptparser
wird
aufgespalten
und
mit
dem
ersetzten
Text
versorgt.
The
main
parser
is
forked
and
fed
the
expanded
text.
EuroPat v2
Bellere
um
die
vollständige
rechtliche
Kohärenz
mit
dem
Text
der
Verordnung
zu
garantieren.
Berthu
decided
solely
in
the
framework
of
the
novel
foods
directive.
EUbookshop v2
Sorry,
ich
habe
Probleme
mit
dem
Text.
I
am
having
trouble
with
the
words.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Boot-Text
läuft
es
sehr,
sehr
gut.
The
Boot
story
is
going
very,
very
well.
OpenSubtitles v2018
Hänsch
gesagt
hatten,
er
sei
gleichlautend
mit
dem
Text
des
gemeinsamen
Änderungsantrags.
Mr
C.
Jackson.
—
Mr
President,
I
wonder
if
it
could
be
made
clear,
in
connection
with
the
vote
on
the
Siberian
gas
pipeline,
that
you
had
said,
when
introducing
the
Hänsch
amendment,
that
it
was
identical
with
the
text
of
the
joint
amendment.
EUbookshop v2
Eine
Presseerklärung
mit
dem
Text
der
Verpflichtungserklärungen
wurde
am
17.
August
1988
herausgegeben.
A
press
release,
with
copies
of
the
undertakings,
was
issued
on
17
August
1988.
EUbookshop v2
Insbesondere
steht
sie
nicht
in
Einklang
mit
dem
Text
der
Werberichtlinie.
Homeopathic
medicines
account
for
a
small,
but
not
unimportant
share
of
the
market
in
medicinal
products.
EUbookshop v2